egroupware_official/preferences/setup/phpgw_es-es.lang

88 lines
9.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2004-01-03 01:04:16 +01:00
%1 - preferences preferences es-es %1 - Preferencias
%1 hours preferences es-es %1 horas
12 hour preferences es-es 12 horas
24 hour preferences es-es 24 horas
2004-08-09 16:30:59 +02:00
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el formato de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicaci<63>n.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-es Un tema define los colores y los tipos de letra usados en la plantilla
2005-10-13 09:17:47 +02:00
acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la LCA se han actualizado
2004-08-09 17:23:43 +02:00
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrar<61> este n<>mero de entradas o l<>neas por p<>gina.<br>Demasiadas ralentizan la p<>gina, demasiado pocas pueden ser malo.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
are you sure you want to delete this category ? preferences es-es <09>Seguro que desea borrar esta categor<6F>a?
2005-10-13 09:17:47 +02:00
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences es-es Cambiar la contrase<73>a de un usuario pasando las contrase<73>as anterior y nueva. Devuelve TRUE si es correcto, FALSE si hay fallos.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
change your password preferences es-es Cambiar su contrase<73>a
change your profile preferences es-es Cambiar su perfil
change your settings preferences es-es Cambiar su configuraci<63>n
2004-07-14 10:12:56 +02:00
click to select a color preferences es-es Pulse para seleccionar un color
color preferences es-es Color
2004-01-03 01:04:16 +01:00
country preferences es-es Pa<50>s
2005-10-13 09:17:47 +02:00
date format preferences es-es Formato de la fecha
2004-01-03 01:04:16 +01:00
default preferences es-es predeterminado
default application preferences es-es Aplicaci<63>n predeterminada
default preferences preferences es-es Preferencias predeterminadas
delete categories preferences es-es Borrar categor<6F>as
description can not exceed 255 characters in length ! preferences es-es La descripci<63>n no puede exceder de 255 caracteres
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences es-es <09>Prefiere el formato de 24 horas o el de 12 con am/pm detr<74>s?
edit custom fields preferences es-es Editar campos personalizados
2005-05-05 00:52:06 +02:00
enter your new password preferences es-es Introduzca la contrase<73>a nueva
enter your old password preferences es-es Introduzca la contrase<73>a anterior
2004-01-03 01:04:16 +01:00
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences es-es Error: hubo un problema al buscar el fichero de preferencias para %1 en %2
2004-02-25 03:58:12 +01:00
failed to change password. please contact your administrator. preferences es-es Fallo al cambiar la contrase<73>a. Por favor, p<>ngase en contacto con su administrador.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
forced preferences preferences es-es Preferencias forzadas
help off preferences es-es Desactivar ayuda
hours preferences es-es horas
how do you like to display accounts preferences es-es <09>C<EFBFBD>mo desea ver las cuentas?
2004-04-02 22:32:14 +02:00
how do you like to select accounts preferences es-es <09>C<EFBFBD>mo desea seleccionar las cuentas?
2005-10-13 09:17:47 +02:00
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cu<43>ntas horas va por delante o por detr<74>s de la zona horaria del servidor.<br>Si est<73> en la misma zona horaria, seleccione 0 horas; si no, seleccione su fecha y hora local.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es N<>mero de iconos a mostrar en la barra de navegaci<63>n en la parte superior de la p<>gina. Los iconos adicionales van en un men<65> desplegable, en la parte derecha de la barra de navegaci<63>n.
2004-08-09 16:30:59 +02:00
how should egroupware display dates for you. preferences es-es Forma de mostrar las fechas
2004-07-14 10:12:56 +02:00
icon preferences es-es Icono
2004-01-03 01:04:16 +01:00
icons and text preferences es-es Iconos y texto
icons only preferences es-es S<>lo iconos
2005-10-13 09:17:47 +02:00
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es Pa<50>s en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
interface/template selection preferences es-es Selecci<63>n de interfaz/plantilla
language preferences es-es Idioma
max matches per page preferences es-es N<>mero m<>ximo de coincidencias por p<>gina
max number of icons in navbar preferences es-es N<>mero m<>ximo de iconos en la barra de navegaci<63>n
no default preferences es-es Sin valor predeterminado
2006-09-04 19:15:19 +02:00
no user-selection at all common es-es No hay ninguna selecci<63>n del usuario
2004-01-03 01:04:16 +01:00
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-es nota: esta caracter<65>stica NO cambia la contrase<73>a de su correo electr<74>nico.
2005-10-13 09:17:47 +02:00
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opci<63>n *no* cambia la contrase<73>a de su correo electr<74>nico. Esto deber<65> hacerse manualmente.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
please, select a new theme preferences es-es Por favor, seleccione un nuevo tema
popup with search preferences es-es Ventana emergente con b<>squeda
2005-10-13 09:17:47 +02:00
re-enter your password preferences es-es Confirme su contrase<73>a
read prefs for the specified application. preferences es-es Leer las preferencias para la aplicaci<63>n especificada
2004-01-03 01:04:16 +01:00
select different theme preferences es-es Seleccione un tema diferente
select one preferences es-es Seleccione uno
2004-08-09 16:12:54 +02:00
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en eGroupWare.<br>Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso ver<65> el mensaje en ingl<67>s.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
selectbox preferences es-es Cuadro de selecci<63>n
2006-09-04 19:15:19 +02:00
selectbox with groupmembers common es-es Lista desplegable con los miembros del grupo
2004-07-14 10:12:56 +02:00
selectbox with primary group and search preferences es-es Cuadro de selecci<63>n con grupo principal y b<>squeda
2004-01-03 01:04:16 +01:00
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-es Ponga esto a su gusto. Por razones de seguridad, puede no querer mostrar su usuario en p<>blico.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences es-es <09>Mostrar el n<>mero de sesiones activas todo el tiempo?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences es-es <09>Mostrar estos mensajes de ayuda al modificar preferencias, o s<>lo cuando lo solicite?
show helpmessages by default preferences es-es Mostrar mensajes de ayuda por defecto
show navigation bar as preferences es-es Mostrar la barra de navegaci<63>n como
show number of current users preferences es-es Mostrar el n<>mero actual de usuarios
show text on navigation icons preferences es-es Mostrar descripci<63>n sobre los iconos
show_more_apps common es-es Mostrar m<>s aplicaciones
text only preferences es-es S<>lo texto
2004-08-09 16:05:04 +02:00
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicaci<63>n predeterminada se mostar<61> al iniciar la sesi<73>n en eGroupWare o pulsar en el icono de la p<>gina de inicio.<br>Tambi<62>n puede tener m<>s de una aplicaci<63>n en la p<>gina de inicio, si no elige una aplicaci<63>n espec<65>fica aqu<71>, configur<75>ndolo en las preferencias de cada aplicaci<63>n.
2005-05-05 00:52:06 +02:00
the old password is not correct preferences es-es La contrase<73>a anterior no es correcta
2004-01-03 01:04:16 +01:00
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-es La caja de selecci<63>n muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en grandes instalaciones con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo.
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common es-es Las <20>ltimas dos opciones limitan la visibilidad de otros usuarios. Est<73>n para forzarse, pero No se aplican a los administradores.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
the two passwords are not the same preferences es-es Las dos contrase<73>as son distintas
theme (colors/fonts) selection preferences es-es Selecci<63>n de temas (colores/tipos de letra)
this server is located in the %1 timezone preferences es-es Este servidor se encuentra en la zona horaria %1
time format preferences es-es Formato de la hora
use default preferences es-es Usar predeterminado
users choice preferences es-es Elegido por el usuario
2004-12-31 13:03:20 +01:00
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica S<>, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal.
2004-08-09 15:54:48 +02:00
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-es S<>mbolo de moneda o nombre que debe usar eGroupWare
2005-10-13 09:17:47 +02:00
write prefs for the specified application. preferences es-es Escribir preferencias para la aplicaci<63>n especificada
2004-01-03 01:04:16 +01:00
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-es Puede ver las aplicaciones como iconos s<>lo, iconos con el nombre, o ambos.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-es Usted no tiene permisos para poner ACLs en este modo
you must enter a password preferences es-es Debe introducir una contrase<73>a
your current theme is: %1 preferences es-es Su actual tema es: %1
your preferences preferences es-es Sus preferencias
charset for the csv export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar a CSV
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalaci<63>n de eGroupWare.