%1 has been added to blacklisted email addresses mail bg %1 е добавен към имейл адресите в "черения списък"
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail bg %1 е добавен към имейл адресите в "белия списък"
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail bg %1 е премахнат от имейл адресите в "черения списък"
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail bg %1 е премахнат от имейл адресите в "белия списък"
%1 is not writable by you! mail bg % 1 НЕе писан от вас!
%1 mails selected mail bg % 1 избрани писма
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail bg (*) Моля, да имате в предвид, че пренасочването към няколко адреса няма да работи, ако броят на адресите надвишава зададения лимит. За повечето Пощенски сървъри лимитът е 4 (по подразбиране). Моля, свържете сес Администратора на вашия Пощенски сървър за допълнителна информация.
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail bg (*) могат да се използват "заместващи символи" (* ,?) Ако се опитвате да съчетаете помежду си * или ?, трябва да ги избегнете с наклонена черта (\). Ако поставите отметка „Използване на регулярни изрази“, трябва да използвате валидни регулярни изрази.
sieve_edit_instructions mail bg (*) могат да се използват "заместващи символи" (* ,?) Ако се опитвате да съчетаете помежду си * или ?, трябва да ги избегнете с наклонена черта (\). Ако поставите отметка „Използване на регулярни изрази“, трябва да използвате валидни регулярни изрази. За да избегнете удивителен знак (!) в началото, който не се използва като "НЕ", използвайте регекс и обратна черта (\) (например \!)
add "%1" into blacklisted domains mail bg Добавете "%1" в черния списък на домейните
add "%1" into blacklisted emails mail bg Добавете "%1" в черния списък на имейлите
add "%1" into whiltelisted domains mail bg Добавете "%1" в "белия списък" на домейните
add "%1" into whitelisted emails mail bg Добавете "%1" в "белия списък" на имейлите
add a new folder to %1: mail bg Добавете нова папка към %1:
add as new mail bg Добавете като нов(а)
add files as %1 mail bg Добавете файлове като %1
add folder mail bg Добавете папка
add this certificate into contact mail bg Добавете този сертификат в контакта
add to addressbook mail bg Добави към Адресния указател
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail bg Добавете вашия домейн като "%1" в опции към списъка на имейл доставчици и активирайте API.
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail bg Добавянето на %1 в черния списък на имейл адресите не бе успешно поради %2
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail bg Добавянето на %1 в белия списък на имейл адресите не бе успешно поради %2
all mail bg Всичко(и)
all adresses: mail bg Всички адреси:
all available info admin bg цялата налична информация
all filtered mail bg всички филтрирани
all messages in the folder will be lost mail bg Всички съобщения в папката ще бъдат загубени
all my email addresses mail bg Всички мои имейл адреси
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail bg Всички под-папки също ще бъдат изтрити и всички съобщения във всички засегнати папки ще бъдат загубени
allow mail bg Покажи
allow external images mail bg Покажи външни изображения
allow external images from listed domains mail bg Показване на външни изображения от изброените домейни
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail bg Възникна грешка, докато се опитвате да премахнете ACL права от акаунта %1!
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail bg И правилото с приоритет %1, сега получи приоритет %2
available personal email-accounts/profiles mail bg налични лични имейл акаунти / профили
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. \n\r \n\r would you like to proceed? mail bg Имайте в предвид, че като добавите всички избрани файлове като стил %1, той също така ще промени всички съществуващи прикачени файлове в списъка в стил %2. \n\r\n\r Искате ли да продължите?
be aware that all attachments will be sent as %1! mail bg Имайте предвид, че всички прикачени файлове ще бъдат изпратени като %1!
before reply, visible during compose mail bg Да бъде видим докато се съставя, преди отговор
blacklisted mails are marked as spam mail bg Имейли от "черния списък" да се маркират като спам
but check shared folders mail bg но проверете споделените папки
check to receive a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the receiver may not authorize the notification) mail bg проверете дали ще получите известие, когато съобщението е прочетено (забележка: не всички клиенти поддържат това и/или получателят може да не разреши уведомлението)
check to save as calendar event on send mail bg поставете отметка, за да запазите като събитие при изпращане
check to save as infolog on send mail bg поставете отметка, за да запазите като infolog при изпращане
check to save as tracker entry on send mail bg поставете отметка, за да запазите като запис за проследяване при изпращане
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail bg конвертирайте Поща/Mail в елемент и прикачете своите прикачени файлове към този елемент (стандартно)
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail bg конвертирайте Поща/Mail в елемент, прикачете неговите прикачени файлове и добавете необработено съобщение (message/rfc822 (.eml)) като прикачен файл
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail bg конвертиране само Поща/Mail в елемент (игнорирайте възможни прикачени файлове)
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail bg копира %1 съобщение(я) от %2 до %3
default your name and email common bg Вашето име и имейл, по подразбиране
defines what to show as identity label on mail folder header common bg Дефинира какво да се показва като етикет за самоличност в header-а на пощенската папка
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail bg Деактивиране на "хоризонталното правило" за отделяне на основния текст от подписа в съобщението
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail bg Деактивира използването на поточни линии в обикновени текстови съобщения (RFC3676)
disabled! mail bg Деактивиран!
discard mail bg Изоставяне
discard message mail bg Изоставяне на съобщението
display messages in multiple windows mail bg Показване на съобщенията в отделни прозорци
displaying plain messages is disabled mail bg Показването на обикновени съобщения е деактивирано
do not auto create folders mail bg Не създавайте автоматично папки
do not forward mail bg Не препращай
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail bg Наистина ли искате да приложите %1 към ВСИЧКИ съобщения в текущия изглед?
do you really want to delete folder %1 ? mail bg Наистина ли искате да изтриете папка %1?
do you really want to delete this rule mail bg Наистина ли искате да изтриете това правило?
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail bg Наистина ли искате да маркирате ВСИЧКИ съобщения като прочетени в текущата папка?
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail bg Наистина ли искате да премахнете ВСИЧКИ етикети от ВСИЧКИ съобщения в текущата папка?
do you really want to remove all rights from this account? mail bg Наистина ли искате да премахнете всички права на този акаунт?
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail bg Наистина ли искате да включите флаг %1 за ВСИЧКИ съобщения в текущия изглед?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail bg Наистина ли искате да превключите етикета %1 за ВСИЧКИ съобщения в текущия изглед?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail bg Искате ли да ви бъде поискано потвърждение, преди да прикачите избрани съобщения към нов имейл?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail bg Потвърждение преди преместване на избрани съобщения в друга папка?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail bg Искате ли да предотвратите редактирането/настройката на правила за филтриране (, дори и при активиран SIEVE)?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail bg Искате ли да предотвратите редактирането/настройката на известията по пощата на други e-mail адреси, ако пристигнат (, дори и при активиран SIEVE)?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail bg Искате ли да предотвратите редактирането/настройката на известието за отсъствие/почивка (, дори и при активиран SIEVE)?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail bg Желаете ли да забраните управлението на папките (създаване, права на достъп И абонамент)?
does not contain mail bg не съдържа
does not exist on imap server. mail bg не съществува на IMAP сървъра.
does not match mail bg не съвпада с
does not match regexp mail bg не съвпада срег. израз
don't use draft folder mail bg Не използвай "Чернови"
don't use sent mail bg Не използвай "Изпратени"
don't use template folder mail bg Не използвай папка "Шаблони"
email notification update failed! you need to set an email address! mail bg Актуализацията на e-mail известието беше неуспешна. Трябва да зададете e-mail адрес!
flagged %1 messages as %2 in %3 mail bg маркирани %1 съобщение(я) с флагче като %2 в %3
flagged %1 messages as flagged in %2 mail bg маркирани %1 съобщение(я), като "маркирани с флаг" в %2
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail bg маркирани %1 съобщение(я), като "размаркирани с флаг" в %2
flagged / unflagged mail bg Маркирани/ Размаркирани
folder mail bg Папка
folder %1 %2 failed because of %3! mail bg Папка %1 %2 не бе успешна поради %3!
folder %1 %2 failed! mail bg Папка %1 %2 не бе успешна!
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail bg Папка %1 е създадена успешно, въпреки че абонаментът не бе успешен поради %2
folder %1 is moving to folder %2 mail bg Папка %1 се премества в папка %2
folder management mail bg Управление на папката
folder management ... mail bg Управление на папката...
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail bg Предаването на това съобщение не бе успешно, изглежда че съдържанието на това съобщение е криптирано и не може да бъде дешифрирано правилно.
if shown, which folders should appear on the home page mail bg ако е показано, кои папки да се показват на Началната страница
if subject contains:(*) mail bg Ако темата съдържа: (*)
if to contains:(*) mail bg Ако съдържа: (*)
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail bg Активирайте това, ако желаете да видите предварителен преглед на имейл, при кликване върху темата с едно щракване.
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail bg Ако искате да изберете няколко папки с едно действие, можете да задържите клавиша "ctrl", като маркирате първата и крайната папка в същото ниво, така всички папки между тях ще бъдат селектирани, въз основа на текущото им състояние.
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail bg Импортирането на съобщение %1 не бе успешно. Не можа да се запише съобщение в папка %2 поради: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail bg Импортирането на съобщение% 1 не бе успешно. Дестинация папка% 2 не съществува.
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail bg Нее посочен адрес ДО/Копие/Скрито копие и не е зададена папка за запазване на съобщението.
no plain text part found mail bg липсва текстова част
no recipient address given! mail bg Нее посочен адрес на получател!
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail bg Подателят на съобщението е заявил обратна разписка. Желаете ли да му я изпратите?
when deleting messages mail bg При изтриване на съобщения
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail bg кои папки НЕ следва сасе създават автоматично, ако не съществуват.