egroupware_official/filemanager/lang/egw_pt.lang

164 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:43:37 +01:00
%1 already exists as a file filemanager pt %1 já existe como um ficheiro
%1 files unlocked. filemanager pt %1 ficheiros desbloqueados.
actions filemanager pt Acções
administrators filemanager pt Administradores
applications common pt Aplicações
2009-12-02 20:43:37 +01:00
cancel editing %1 without saving filemanager pt Cancelar edição de %1 sem guardar
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager pt Não é possível criar a directoria porque seu nome inicia ou termina com um espaço em branco
check all filemanager pt Marcar todas
classic filemanager pt Barra de ferramentas padrão
2009-12-02 20:43:37 +01:00
comment filemanager pt Comentário
copied %1 to %2 filemanager pt Copiado %1 para %2
copy to filemanager pt Copiar para
could not copy %1 to %2 filemanager pt Não foi possível copiar %1 para %2
could not create %1 filemanager pt Não foi possível criar %1
could not delete %1 filemanager pt Não foi possível remover %1
could not move %1 to %2 filemanager pt Não foi possível mover %1 para %2
could not rename %1 to %2 filemanager pt Não foi possível renomear %1 para %2
create file filemanager pt Criar ficheiro
create folder filemanager pt Criar pasta
created filemanager pt Criado
created %1,%2 filemanager pt Criado %1,%2
created directory %1 filemanager pt Directoria %1 criada
custom fields filemanager pt Personalizar campos
cut filemanager pt Cortar
default action on double-click filemanager pt Ação predefinida ao fazer duplo clique
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager pt Padrão = Não. O link não será mostrado, mas ainda é possível navegar para este local, ou configurar este local específico como pasta inicial ou link de pasta.
default document to insert entries filemanager pt Documento padrão para inserir entradas
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager pt Define como lidar com a ação de duplo clique num ficheiro de documento. As imagens são sempre abertas na vista exposta e as mensagens de correio eletrónico com a aplicação de correio eletrónico. Todos os outros tipos de MIME são geridos pelo próprio browser.
2009-12-02 20:43:37 +01:00
deleted %1 filemanager pt %1 eliminado
directory filemanager pt Directoria
directory %1 already exists filemanager pt A directoria %1 já existe
directory %1 does not exist filemanager pt A directoria %1 não existe
directory with documents to insert entries filemanager pt Diretório com documentos para inserir entradas
disable filemanager pt Desactivar
2009-12-02 20:43:37 +01:00
download filemanager pt Transferir
download documents filemanager pt Transferir documentos
2009-12-02 20:43:37 +01:00
edit comments filemanager pt Editar comentários
edit share filemanager pt Editar partilha
enable filemanager pt Activar
enter a file size, e.g. 100k, 200m or 2g filemanager pt Introduzir um tamanho de ficheiro, por exemplo, 100K, 200M ou 2G
enter your file name filemanager pt Introduzir o nome do ficheiro
error adding the acl! filemanager pt Erro ao adicionar a ACL!
error creating symlink to target %1! filemanager pt Erro ao criar uma ligação simbólica para o destino %1!
error deleting the acl entry! filemanager pt Erro ao eliminar a entrada ACL!
error mounting %1 on %2! filemanager pt Erro ao montar %1 em %2!
error unmounting %1! filemanager pt Erro ao desmontar %1!
error uploading file! filemanager pt O upload de arquivos de erro!
error while creating directory. filemanager pt Erro ao criar pasta
everyone filemanager pt Todo o mundo
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager pt Exemplo {{IF n_prefixo~Sr~Olá Sr.~Olá Sra.}} - procura no campo "n_prefixo", por "Sr.", se encontrado, escreve Olá Sr., senão escreve Olá Sra.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager pt Exemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Exemplo: Sr. Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager pt Exemplo {{NELF role}} - se o campo função não estiver vazio, obterá uma nova linha com o valor do campo função
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager pt Exemplo {{nenvlf role}} - se o campo função não estiver vazio, definirá um LF sem qualquer valor do campo
excludes selected mime types filemanager pt Exclui tipos MIME seleccionados
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager pt Exclui os tipos MIME seleccionados de serem abertos pelo Collabora Online.<br>Estes tipos de documentos são abertos no browser ou descarregados.
executable filemanager pt Executável
expires filemanager pt Expira
export definition to use for nextmatch export filemanager pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
extended access control list filemanager pt Lista de controlo de acesso alargada
extended acl filemanager pt ACL alargada
failed to change permissions of %1! filemanager pt Falha ao alterar as permissões de %1!
failed to create directory! filemanager pt Falha ao criar pasta!
favorites filemanager pt Favoritos
file common pt Ficheiro
file %1 already exists filemanager pt O ficheiro %1 já existe
2009-12-02 20:43:37 +01:00
file %1 could not be created. filemanager pt O ficheiro %1 não pôde ser criado.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager pt O ficheiro %1 pode ser demasiado grande.
file a file is only available with an epl subscription. filemanager pt Um ficheiro só está disponível com uma subscrição EPL.
file deleted. filemanager pt Ficheiro eliminado.
2009-12-02 20:43:37 +01:00
file names cannot contain "%1" filemanager pt Os nomes de ficheiros não podem conter "%1"
filemanager common pt Gestor de ficheiros
files in this directory filemanager pt Ficheiros nesta directoria
filesystem filemanager pt Sistema de ficheiros
filesystem check reported no problems. filemanager pt A verificação do sistema de ficheiros não reportou problemas.
filesystem: mount directory (inside /var/lib/egroupware!) from host filesystem filemanager pt Sistema de ficheiros: montar diretório (dentro de /var/lib/egroupware !) a partir do sistema de ficheiros do anfitrião
finally delete filemanager pt Eliminar finalmente
finally delete all older versions and deleted files under given directory.\n\nthis can not be undone! filemanager pt Elimina finalmente todas as versões mais antigas e ficheiros eliminados numa determinada pasta.
finally delete this version filemanager pt Eliminar finalmente esta versão
fix reported problems filemanager pt Corrigir problemas reportados
2009-12-02 20:43:37 +01:00
folder up filemanager pt Subir um nível
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager pt Para ficheiros ligados a uma entrada de aplicação (dentro de /apps/appname/id/), os espaços reservados para essa aplicação também estão disponíveis. Consulte a aplicação específica para obter uma lista dos marcadores de posição disponíveis.
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager pt Para ficheiros ligados a uma entrada de aplicação (dentro de /apps/appname/id/), os marcadores de posição para essa aplicação também estão disponíveis. Consulte a aplicação específica para obter uma lista de marcadores de posição.
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager pt Para a letra de série, utilize esta etiqueta. Coloque o conteúdo que pretende repetir entre duas etiquetas.
general filemanager pt Geral
general fields: filemanager pt Campos gerais:
2009-12-02 20:43:37 +01:00
go home filemanager pt Ir para directoria principal
go to filemanager pt Ir para
go to your home directory filemanager pt Ir para sua pasta Home
go up filemanager pt Subir
group home quota filemanager pt Quota da casa do grupo
hidden upload filemanager pt Carregamento oculto
hidden uploads filemanager pt Carregamentos ocultos
hostname/ip for webdav and smb filemanager pt Nome do anfitrião/IP para WebDAV e SMB
id filemanager pt ID
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager pt Se especificar uma pasta (caminho VFS completo) aqui, %1 apresenta uma ação para cada documento. Essa ação permite descarregar o documento especificado com os dados %1 inseridos.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager pt Se especificar uma pasta (caminho VFS completo) aqui, %1 apresenta um ícone de documento extra para cada entrada. Esse ícone permite descarregar o documento especificado com os dados inseridos.
link filemanager pt Ligação
link target %1 not found! filemanager pt Destino do link% 1 não encontrado!
list view filemanager pt Vista de lista
2009-12-02 20:43:37 +01:00
location filemanager pt Local
lock filemanager pt Fechadura
mail paste filemanager pt Colar correio
merge print open handler filemanager pt Manipulador de abertura de impressão de mesclagem
2009-12-02 20:43:37 +01:00
mime type filemanager pt Tipo MIME
modified filemanager pt Modificado
modified between filemanager pt Modificado entre
mountpoints filemanager pt Pontos de montagem
move filemanager pt Mover
2009-12-02 20:43:37 +01:00
move to filemanager pt Mover para
moved %1 to %2 filemanager pt Movido de %1 para %2
no access filemanager pt sem acesso
2009-12-02 20:43:37 +01:00
no files in this directory. filemanager pt Nenhum ficheiro nesta directoria.
no version history for this file/directory filemanager pt Sem histórico de versão para este ficheiro/directoria
notebookbar filemanager pt Tabulado
open filemanager pt Abrir
2009-12-02 20:43:37 +01:00
operation filemanager pt Operação
password for webdav and smb, use $pass for password of logged in user filemanager pt Palavra-passe para WebDAV e SMB, utilizar $pass para a palavra-passe do utilizador com sessão iniciada
path and query-parameters, smb: share and optional path (with /) filemanager pt Caminho e parâmetros de consulta, SMB: partilha e caminho opcional (com /)
percentage filemanager pt Percentagem
permissions filemanager pt Permissões
2009-12-02 20:43:37 +01:00
please select a file to delete. filemanager pt Por favor, seleccione o ficheiro a eliminar.
preview filemanager pt Pré-visualização
2009-12-02 20:43:37 +01:00
preview %1 filemanager pt Pré-visualizar %1
preview of %1 filemanager pt Pré-visualização de %1
projectmanager filemanager pt Gestor de projectos
protocol to use filemanager pt Protocolo a utilizar
protocols filemanager pt Protocolos
2009-12-02 20:43:37 +01:00
quick jump to filemanager pt Saltar para
quota filemanager pt Quota
quota exceeded filemanager pt Quota excedida
read & write access filemanager pt Acesso de leitura e escrita
read access only filemanager pt Apenas acesso de leitura
readonly share link filemanager pt Apenas leitura Partilhar ligação
recalculate filemanager pt Recalcular
recalculate directory sizes filemanager pt Recalcular o tamanho dos directórios
recalculated %1 directories in %2 iterations and %3 seconds filemanager pt Recalculou %1 directórios em %2 iterações e %3 segundos
2009-12-02 20:43:37 +01:00
reload filemanager pt Recarregar
rename of %1 to %2 failed! filemanager pt A mudança de nome de %1 para %2 falhou!
rename, change permissions or ownership filemanager pt Mudar o nome, alterar as permissões ou a propriedade
2009-12-02 20:43:37 +01:00
renamed %1 to %2 filemanager pt Renomeado de %1 para %2
renamed %1 to %2. filemanager pt Renomeado de %1 para %2
2009-12-02 20:43:37 +01:00
replaced %1 filemanager pt Substituído %1
replacements for inserting entries into documents filemanager pt Substitutos para a inserção de entradas em documentos
2009-12-02 20:43:37 +01:00
save %1 filemanager pt Guardar %1
save %1, and go back to file listing filemanager pt Guardar %1, e voltar à lista de ficheiros
save as zip filemanager pt Guardar como ZIP
2009-12-02 20:43:37 +01:00
save changes filemanager pt Guardar alterações
saved %1 filemanager pt %1 guardado
select file(s) from vfs common pt Selecione o arquivo (s) a partir de VFS
2009-12-02 20:43:37 +01:00
show filemanager pt Exibir
size filemanager pt Tamanho
tag to mark positions for address labels filemanager pt Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
the following document-types are supported: filemanager pt Os seguintes tipos de documentos são suportados:
2009-12-02 20:43:37 +01:00
total files filemanager pt Total de ficheiros
unused space filemanager pt Espaço Não Usado
up filemanager pt Acima
updated comment for %1 filemanager pt Comentário atualizado para %1
upload fields filemanager pt campos de envio de arquivos
upload files filemanager pt Enviar Arquivos
used space filemanager pt Espaço utilizado
you do not have access to %1 filemanager pt Não tem acesso a %1
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager pt Tem de se tornar superuser, para activar ou desactivar a versão numa pasta!
2017-05-31 13:55:35 +02:00
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt A sua directoria principal não existe. O EGroupware criou uma nova.