egroupware_official/calendar/lang/egw_et.lang

284 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar et %1 sündmus(ed) %2, %3 ebaõnnestus ebapiisavate õiguste tõttu!
a party crasher in someone who is not invited to the meeting but somehow got the invitation. calendar et Peo rikkuja on keegi, keda EI ole koosolekule kutsutud, kuid kes on kuidagi kutse saanud.
accept calendar et Kinnita
2009-12-02 20:30:50 +01:00
accepted calendar et Kinnitatud
access denied to the calendar of %1 !!! calendar et Juurdepääs kalendrile %1 keelatud!
access to calendar of %1 denied! calendar et Juurdepääs kalendrile %1 keelatud!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
actions calendar et Tegevused
actions... calendar et Tegevused ...
2009-12-02 20:30:50 +01:00
add alarm calendar et Lisa alarm
add appointments via shortened dialog or complete edit window calendar et Kohtumiste lisamine lühendatud dialoogiakna või täieliku redigeerimisakna kaudu
add current view as favorite calendar et Praeguse vaate lisamine lemmikuks
add new alarm calendar et Lisage uus häire
add new event calendar et Lisa uus kohtumine
add new participants or resource calendar et Uute osalejate või ressursi lisamine
add timesheet entry calendar et Lisa Timesheet kirje
2009-12-02 20:30:50 +01:00
added calendar et Lisatud
added by synchronization calendar et Lisatud sünkroniseerimise teel
after calendar et Pärast
2009-12-02 20:30:50 +01:00
after %1 calendar et Pärast %1
after current date calendar et Pärast käesolevat kuupäeva
age: calendar et Vanus:
2009-12-02 20:30:50 +01:00
alarm calendar et Alarm
alarm added calendar et Alarm lisatud
alarm added automatic to new events before event start-time calendar et Alarm lisatakse automaatselt uutele üritustele enne ürituse algusaega
2009-12-02 20:30:50 +01:00
alarm deleted calendar et Alarm kustutatud
alarm for %1 at %2 in %3 calendar et Häire %1 jaoks aadressil %2 aastal %3
2009-12-02 20:30:50 +01:00
alarm management calendar et Alarmide manageerimine
alarms calendar et Alarmid
all categories calendar et Kõik kategooriad
all day calendar et Terve päev
2009-12-02 20:30:50 +01:00
all events calendar et Kõik sündmused
all exceptions are converted into single events. calendar et Kõik erandid teisendatakse üksikuteks sündmusteks.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
all future calendar et Kõik tulevikus
all incl. rejected calendar et Kõik, sh tagasi lükatud
2009-12-02 20:30:50 +01:00
all participants calendar et Kõik osalejad
allow booking requests from any user when creating events? calendar et Lubage sündmuste loomisel broneerimistaotlusi igalt kasutajalt?
allow party crashers with email that match the following regular expression calendar et Lubage peokokkupõrkijad, kelle e-posti aadress vastab järgmisele regulaaravaldisele
2009-12-02 20:30:50 +01:00
allows to edit the event again calendar et Luba muuta sündmust uuesti
always calendar et Alati
always use full edit dialog calendar et Kasutage alati täielikku redigeerimisdialoogi
always use the full edit dialog, not this little dialog calendar et Kasutage alati täielikku redigeerimisdialoogi, mitte seda väikest dialoogiakent
apply the changes calendar et Rakenda uuendused
attention calendar et Tähelepanu
back half a month calendar et Pool kuud tagasi
back one month calendar et Üks kuu tagasi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
before %1 calendar et Enne %1
before current date calendar et Enne käesolevat kuupäeva
before the event calendar et Enne sündmust
birthday calendar et Sünnipäev
birthdays admin et Sünnipäevad
busy calendar et Hõivatud
by default (nothing is set here) egroupware allows only the organizer/owner to add them. calendar et Vaikimisi (siin ei ole midagi määratud) lubab EGroupware neid lisada ainult korraldaja/omanik.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
calendar event calendar et Kalendri Sündmus
calendar ical export calendar et Kalendri iCal eksport
calendar ical import calendar et Kalendri iCal import
2009-12-02 20:30:50 +01:00
calendar menu calendar et Kalender menüü
calendar preferences calendar et Kalendri seadistus
calendar settings admin et Kalendri häälestus
can't add alarms in the past !!! calendar et Alarmi ei saa lisada minevikku!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
canceled calendar et Tühistatud
category report calendar et Kategooria aruanne
changed event-data applied calendar et Muudetud sündmuse andmed rakendatud
check all calendar et Kontrolli kõik
choose a category calendar et Vali kategooria
2009-12-02 20:30:50 +01:00
close the window calendar et Sule see aken
copy this event calendar et Kopeeri seda sündmust
countries calendar et Riigid
country calendar et Riik
create a new series calendar et Looge uus seeria
2009-12-02 20:30:50 +01:00
create an exception for the given date calendar et Tee erand antud kuupäevale
create exception calendar et Tee erand
create new links calendar et Tee uued lingid
created calendar et Tehtud
csv-fieldname calendar et CSV-Väljanimi
csv-filename calendar et CSV-Failinimi
2009-12-02 20:30:50 +01:00
daily calendar et Päeviti
date range calendar et Kuupäevade vahemik
day calendar et Päev
2009-12-02 20:30:50 +01:00
days calendar et päeva
days of the week for a weekly repeated event calendar et Päevad nädalas haaratud nädala sündmuste repordis
days repeated calendar et Päevi korratakse
2009-12-02 20:30:50 +01:00
dayview calendar et Päevavaade
default calendar filter calendar et Vaikimisi kalendri filter
default calendar view calendar et Vaikimisi kalendri vaade
default week view calendar et Vaikimisi nädala vaade
delegated calendar et Delegeeritud
2009-12-02 20:30:50 +01:00
delete series calendar et Kustuta seeria
delete this alarm calendar et Kustuta see alarm
delete this event calendar et Kustuta see sündmus
delete this exception calendar et Kustuta see erand
deleted calendar et Kustutatud.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
display status of events calendar et Näita sündmuste staatust
displayed view calendar et Näita vaade
distribution list calendar et Jaotusnimekiri
2009-12-02 20:30:50 +01:00
do you want a weekview with or without weekend? calendar et Soovid nädalavaadet koos või ilma nädalavahetuseta?
download calendar et Lae alla
download this event as ical calendar et Lae alla see sündmus kui iCal
duration calendar et Kestvus
2009-12-02 20:30:50 +01:00
edit exception calendar et Muuda erandit
edit series calendar et Muuda seerijat
edit this event calendar et Muuda seda sündmust
email address migration calendar et E-posti aadressi migratsioon
empty for all calendar et Tühi kõigijaoks
2009-12-02 20:30:50 +01:00
end calendar et Lõpp
end date/time calendar et Lõpu Kuupäev/Aeg
2009-12-02 20:30:50 +01:00
enddate calendar et Lõpukuupäev
ends calendar et Lõppes
2009-12-02 20:30:50 +01:00
error adding the alarm calendar et Viga alarmi lisamisel
error notifying %1 calendar et Viga, mis teavitab %1
error: saving the event !!! calendar et Viga: sündmuse salvestamisel!
2009-12-02 20:30:50 +01:00
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar et Viga: Startimisaeg peab olema enne
event deleted calendar et Sündmus kustutatud
event saved calendar et Sündmus salvestatud
event will occupy the whole day calendar et Sündmus hõlmab tervet päeva
exception calendar et Erand
exception created - you can now edit or delete it calendar et Erand tehtud - võid nüüd muuta või kustutada seda
exceptions calendar et Erandid
exclude weekend calendar et Välja arvatud nädalavahetus
2009-12-02 20:30:50 +01:00
existing links calendar et Eksisteerivad lingid
extended calendar et Laiendatud
fieldseparator calendar et Väljaeraldaja
2009-12-02 20:30:50 +01:00
filename calendar et Failinimi
firstname of person to notify calendar et Eesnimi persoonist kedllele teatatakse
forward half a month calendar et Lükka edasi pool kuud
forward one month calendar et Lükka edasi üks kuu
2009-12-02 20:30:50 +01:00
four days view calendar et Nelja päeva vaade
freetime search calendar et Vaba aja otsing
fri calendar et Ree
full description calendar et Täielik kirjeldus
fullname of person to notify calendar et Täisnimi persoonist kellele teatatakse
global categories calendar et Globaalsed Kategooriad
2009-12-02 20:30:50 +01:00
group planner calendar et Grupi planeerija
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar et Grupiliige(med) %1 pole haaratud, sest sul pole ligipääsu.
here is your requested alarm. calendar et Siin on sinu küsitud alarm.
hide private infos calendar et Peida privaatne info
high priority calendar et Kõrge prioteet
history calendar et Ajalugu
2009-12-02 20:30:50 +01:00
holiday calendar et Püha
holidays calendar et Pühad
hours calendar et tundi
how many days to be removed in the future (default 365) calendar et Mitu päeva eemaldatakse tulevikus (vaikimisi 365)
how many days to be removed in the past (default 100) calendar et Mitu päeva eemaldatakse minevikus (vaikimisi 100)
how many days to sync in the future (default %1) calendar et Mitu päeva sünkroonida tulevikus (vaikimisi %1)
how many days to sync in the past (default %1) calendar et Mitu päeva sünkroonida minevikus (vaikimisi %1)
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar et Mitu kirjelduse rida peaks olema otse nähtav. Täiendavad read on saadaval kerimisriba kaudu.
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar et Mitu rida kõikide päevade sündmusi peaks olema otse nähtav. Täiendavad read on saadaval hiirega ülevalpool.
how many separate calendars to show before merging them together calendar et Minimaalne kasutajate arv konsolideeritud kalendrivaate kuvamiseks, kui on valitud vähem kasutajaid, kuvatakse kalender eraldi nädala või päeva vaates.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
ical calendar et iCal
ical cannot change the owner of an existing event. this applies to new events only. calendar et iCal ei saa muuta olemasoleva sündmuse omanikku. See kehtib ainult uute sündmuste kohta.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
ical export calendar et iCal Export
ical file calendar et iCal fail
ical import calendar et iCal Import
ical successful imported calendar et iCal täielikult imporditud
ignore conflict calendar et Ignoreeri conflikti
import calendar et Import
2009-12-02 20:30:50 +01:00
interval calendar et Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar et Vigane e-mail "%1" kasutajale %2
last calendar et Viimane
last changed calendar et Viimati vahetatud
2009-12-02 20:30:50 +01:00
lastname of person to notify calendar et Perekonnanimi persoonist kellele teatatakse
links calendar et Lingid
links, attachments calendar et Lingid, Manused
listview calendar et Nimekirjavaade
location calendar et Asukoht
mail all participants calendar et Saada mail kõigile osalejatele
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar et Maksimaalne saadaolev kogus %1 on ületatud!
min days calendar et Min päevad
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar et Minimaalne kasutajate arv, et kuvada päevane vaade konsolideeritud kujul.
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar et Minimaalne kasutajate arv nädala vaate konsolideeritud näitamiseks.
minutes calendar et Minutit
2009-12-02 20:30:50 +01:00
modified calendar et Muudetud
mon calendar et Esm
month calendar et Kuu
2009-12-02 20:30:50 +01:00
monthly calendar et Kuuti
monthview calendar et Kuuvaade
move to calendar et Liiguta
multiple participants calendar et Mitu osalejat
never notify externals (non-users) about events i create calendar et Mitte kunagi ei teavita väliseid (mittekasutajad) minu loodud sündmustest.
new calendar et Uus
2009-12-02 20:30:50 +01:00
no events found calendar et Sündmust ei leitud
no filter calendar et Filtrita
no matches found calendar et Sobivaid ei leitud
2009-12-02 20:30:50 +01:00
no response calendar et Pole vastust
non blocking calendar et Mitte blokeerida
notify calendar et Teavita
notify all externals (non-users) about this event calendar et Teavitage kõiki väliseid (mittekasutajad) sellest sündmusest.
number of resources to be booked calendar et Broneeritavate ressursside arv
2009-12-02 20:30:50 +01:00
old startdate calendar et Vana Algusaeg
one month calendar et Üks kuu
one week calendar et Üks kuu
one year calendar et Üks aasta
open todo's: calendar et Ava ToDo's:
output unit calendar et Väljundi ühik
2009-12-02 20:30:50 +01:00
participants calendar et Osalejad
permission denied calendar et Ligipääs keelatud
previous calendar et Eelmine
private event calendar et Privaatne sündmus
2009-12-02 20:30:50 +01:00
private only calendar et Privaatne Ainult
quantity calendar et Kogus
re-edit event calendar et Muuda uuesti sündmust
recordings calendar et Salvestused
2009-12-02 20:30:50 +01:00
recurrence calendar et Kordumised
recurring event calendar et Korduv sündmus
rejected calendar et Tagasilükatud
removes the event from my calendar calendar et Eemaldab sündmuse minu kalendrist
2009-12-02 20:30:50 +01:00
repeat days calendar et Korda päevadel
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar et Korda sündmust kuni kuupäevani (tühi tähendab lõpmatuseni)
2009-12-02 20:30:50 +01:00
repeat type calendar et Kordamise tüüp
repeating event information calendar et Kordan Sündmuse informatsiooni
repetition calendar et Kordus
repetitiondetails (or empty) calendar et Kordusdetailid (või tühi)
replying "%1" is not a participant of the event! only continue if you want to add as new participant. calendar et Vastus "%1" EI OLE ürituse osaleja! Jätkake ainult siis, kui soovite lisada uue osalejana.
report calendar et Aruanne
2009-12-02 20:30:50 +01:00
reset calendar et Tühista
resources calendar et Resursid
rule calendar et Reegel
sat calendar et Lau
saves the event ignoring the conflict calendar et Salvestab sündmuse ignoreerib konflikti
select a time calendar et Vali aeg
2009-12-02 20:30:50 +01:00
select resources calendar et Vali resursid
select who should get the alarm calendar et Vali keda alarmeeritakse
selected range calendar et Vali vahemik
send notifications calendar et Saatke teateid
send notifications to users right now calendar et Saatke osalejatele kohe teateid
series deleted calendar et Seeria kustutatud
set new events to private calendar et Määrake uued sündmused privaatseks
should new events created as private by default ? calendar et Kas uued sündmused tehakse privaatsed vaikimisi?
show %1 from %2 calendar et Näita %1 alates %2
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar et Näita kogu päeva mitteblokeerivate sündmuste kujul, samuti kuupäeva hiirega üleval hoidmise kaudu.
2009-12-02 20:30:50 +01:00
show empty rows in planner calendar et Näita tühju ridu Planeerijas
show list of upcoming events calendar et Näita nimekirja tulevastest sündmustest
show this month calendar et Näita seda kuud
show this week calendar et Näita seda nädalat
single event calendar et Üksik sündmus
single participant calendar et Üksik osaleja
sort by calendar et Sorteerimine
2009-12-02 20:30:50 +01:00
start calendar et Start
start date/time calendar et Start kuupäev/Aeg
startdate calendar et Algus kuupäev
startdate / -time calendar et Start kuupäev/Aeg
status calendar et Staatus
2009-12-02 20:30:50 +01:00
status changed calendar et Staatus muudetud
sun calendar et Püh
tentative calendar et Ebakindel
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar et Apple iCal Apps kasutab seda värvi selle kalendri sündmuste kuvamiseks.
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar et Dokument võib sisaldada paigutussätteid nagu {{%1}}, mis asendatakse andmetega.
the extern organizer changed the event! calendar et Väline korraldaja muutis sündmust!
the sender "%1" is not the extern organizer "%2", proceed with caution! calendar et Saatja "%1" EI ole väline korraldaja "%2", tegutsege ettevaatlikult!
the sender "%1" is not the participant replying "%2", proceed with caution! calendar et Saatja "%1" EI ole osaleja, kes vastab "%2", olge ettevaatlik!
three month calendar et Kolm kuud
2009-12-02 20:30:50 +01:00
thu calendar et Nel
timeframe calendar et Ajavahemik
timeframe to search calendar et Ajavahemik otsingus
title of the event calendar et Sündmuse pealkiri
toggle weekend calendar et Vahetage nädalavahetus
tomorrow calendar et Homme
translation calendar et Tõlkimine
2009-12-02 20:30:50 +01:00
tue calendar et Tei
two weeks calendar et Kaks nädalat
2009-12-02 20:30:50 +01:00
updated calendar et Uuendatud
use end date calendar et Vabalt valitav lõpuaeg
use the selected time and close the popup calendar et Kasuta märgitud aega ja sule hüpikaken
2009-12-02 20:30:50 +01:00
user or group calendar et Kasutaja või Grupp
utilities calendar et Kommunaalteenused
2009-12-02 20:30:50 +01:00
view this event calendar et Näita seda sündmust
wed calendar et Kol
week calendar et Nädal
weekday calendar et Nädalati
2009-12-02 20:30:50 +01:00
weekday starts on calendar et Nädal algab
weekdays calendar et Nädalapäevad
weekdays to use in search calendar et Nädalapäevad mida kasutatakse otsingus
weekly calendar et Nädalati
weekview calendar et Nädalavaade
weekview with weekend calendar et Nädalavaade koos nädalavahetusega
weekview without weekend calendar et Nädalavaade ilma nädalavahetuseta
whole day calendar et Terve päev
2009-12-02 20:30:50 +01:00
wk calendar et Nd
work day ends on calendar et Tööpäeva lõpp
work day starts on calendar et Tööpäeva algus
2009-12-02 20:30:50 +01:00
yearly calendar et Aastati
yearview calendar et Aastavaade
2009-12-02 20:30:50 +01:00
you do not have permission to read this record! calendar et Sul puuduvad õifused lugeda seda salvestust!
you need to select an ical file first calendar et Pead valima iCal faili esmalt