move translationtools to (old) etemplate package

This commit is contained in:
Ralf Becker 2016-05-11 12:43:23 +00:00
parent b5e95c8f20
commit e66fcd2328
46 changed files with 3419 additions and 2 deletions

View File

@ -0,0 +1,243 @@
<?php
/**
* EGroupware - TranslationTools
*
* @link http://www.egroupware.org
* @author Miles Lott <milos(at)groupwhere.org>
* @author Ralf Becker <RalfBecker(at)outdoor-training.de>
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
* @package etemplate
* @subpackage translationtools
* @version $Id$
*/
class bolangfile
{
var $total;
var $debug = False;
/**
* storage object
*
* @var solangfile
*/
var $so;
var $loaded_apps = array();
var $source_langarray = '';
var $missing_langarray = '';
var $target_langarray = '';
var $extra_langarray = array();
var $src_file;
var $src_apps = array();
var $tgt_file;
var $tgt_lang;
function __construct()
{
$this->so = new solangfile(); // is now in etemplate, to not doublicate it
}
/* Sessions used to save state and not reread the langfile between adding/deleting phrases */
function save_sessiondata($source='##unset##',$target='##unset##')
{
if ($source == '##unset##')
{
$source = &$this->source_langarray;
}
if ($target == '##unset##')
{
$target = &$this->target_langarray;
}
if($this->debug) { echo '<br>Save:'; _debug_array($source); }
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_source_lang','developer_tools',$source);
if($this->debug) { echo '<br>Save:'; _debug_array($target); }
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_target_lang','developer_tools',$target);
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_source_file','developer_tools',$this->src_file);
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_target_file','developer_tools',$this->tgt_file);
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_t_lang','developer_tools',$this->tgt_lang);
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_loaded_apps','developer_tools',$this->loaded_apps);
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_src_apps','developer_tools',$this->src_apps);
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_missing_lang','developer_tools',$this->missing_langarray);
}
function read_sessiondata()
{
$source = $GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_source_lang','developer_tools');
if($this->debug) { echo '<br>Read:'; _debug_array($source); }
$target = $GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_target_lang','developer_tools');
if($this->debug) { echo '<br>Read:'; _debug_array($target); }
$src_file = $GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_source_file','developer_tools');
$tgt_file = $GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_target_file','developer_tools');
$tgt_lang = $GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_t_lang','developer_tools');
$loaded_apps = $GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_loaded_apps','developer_tools');
$src_apps = $GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_src_apps','developer_tools');
$missing = $GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_missing_lang','developer_tools');
$this->set_sessiondata($source,$target,$src_file,$tgt_file,$tgt_lang,$loaded_apps,$src_apps,$missing);
}
function set_sessiondata($source,$target,$src_file,$tgt_file,$tgt_lang,$loaded_apps,$src_apps,$missing)
{
$this->source_langarray = $source;
$this->target_langarray = $target;
$this->src_file = $src_file;
$this->tgt_file = $tgt_file;
$this->tgt_lang = $tgt_lang;
$this->loaded_apps = $loaded_apps;
$this->src_apps = $src_apps;
$this->missing_langarray = $missing;
}
function clear_sessiondata()
{
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_source_lang','developer_tools','');
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_target_lang','developer_tools','');
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_source_file','developer_tools','');
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_target_file','developer_tools','');
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_t_lang','developer_tools','');
$GLOBALS['egw']->session->appsession('developer_loaded_apps','developer_tools','');
}
function addphrase($entry)
{
/* _debug_array($this->source_langarray);exit; */
if (empty($entry['content'])) $entry['content'] = $entry['message_id'];
$mess_id = strtolower(trim($entry['message_id']));
$this->source_langarray[$mess_id] = array(
'message_id' => $mess_id,
'content' => $entry['content'],
'app_name' => $entry['app_name'] == 'phpgwapi' ? 'common' : $entry['app_name'],
'lang' => 'en'
);
@ksort($this->source_langarray);
if (!empty($entry['target']))
{
$this->target_langarray[$mess_id] = array(
'message_id' => $mess_id,
'content' => $entry['target'],
'app_name' => $entry['app_name'] == 'phpgwapi' ? 'common' : $entry['app_name'],
'lang' => $this->tgt_lang
);
}
}
function movephrase($mess='')
{
if ($mess !='' && ($this->missing_langarray[$mess]['message_id']))
{
$this->source_langarray[$mess] = $m = array(
'message_id' => $this->missing_langarray[$mess]['message_id'],
'content' => $this->missing_langarray[$mess]['content'],
'app_name' => $this->missing_langarray[$mess]['app_name'],
'lang' => 'en'
);
@ksort($this->source_langarray);
reset($this->source_langarray);
if ($this->tgt_lang == 'en')
{
$this->target_langarray[$mess] = $m;
@ksort($this->target_langarray);
reset($this->target_langarray);
}
}
//else echo "'$mess' not found in missing_langarray !!!<br>\n";
}
function missing_app($app,$userlang='en')
{
$this->missing_langarray = array();
if (!is_array($this->extra_langarray['common']))
{
$this->extra_langarray['common'] = $this->so->load_app('phpgwapi',$userlang);
}
$plist = $this->so->missing_app($app = trim($app),$userlang);
foreach($plist as $p => $loc)
{
$_mess_id = strtolower(trim($p));
if ($loc != $app)
{
if (!is_array($this->extra_langarray[$loc]))
{
$this->extra_langarray[$loc] = $this->so->load_app($loc,$userlang);
//echo "<p>loading translations for '$loc'</p>\n";
}
}
if (!empty($_mess_id) && !$this->source_langarray[$_mess_id] &&
!$this->extra_langarray['common'][$_mess_id] &&
($app == $loc || !$this->extra_langarray[$loc][$_mess_id]))
{
//echo "Havn't found '$_mess_id'/$loc !!!<br>\n";
$this->missing_langarray[$_mess_id] = array(
'message_id' => $_mess_id,
'app_name' => $loc,
'content' => $p
);
}
}
if (is_array($this->missing_langarray))
{
reset ($this->missing_langarray);
@ksort($this->missing_langarray);
}
return $this->missing_langarray;
}
function add_app($app,$userlang='en')
{
if(gettype($this->source_langarray) == 'array')
{
return $this->source_langarray;
}
$this->source_langarray = $this->so->load_app($app,$userlang,False);
$this->src_file = $this->so->src_file;
$this->loaded_apps = $this->so->loaded_apps;
$this->src_apps = $this->so->src_apps;
return $this->source_langarray;
}
function load_app($app,$userlang='en')
{
if(gettype($this->target_langarray) == 'array')
{
if ($this->tgt_lang == $userlang)
{
return $this->target_langarray;
}
}
$this->target_langarray = $this->so->load_app($app,$userlang);
$this->tgt_file = $this->so->tgt_file;
$this->tgt_lang = $userlang;
$this->loaded_apps = $this->so->loaded_apps;
return $this->target_langarray;
}
function write_file($which,$app_name,$userlang)
{
switch ($which)
{
case 'source':
$this->src_file = $this->so->write_file($app_name,$this->source_langarray,$userlang,$which);
break;
case 'target':
// removing phrases not in the source language
$before = count($this->target_langarray);
$this->target_langarray = array_intersect_assoc($this->target_langarray,$this->source_langarray);
if ($before > ($after = count($this->target_langarray)))
{
echo '<br />'. lang('Removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language!',$before-$after)."\n";
}
$this->tgt_file = $this->so->write_file($app_name,$this->target_langarray,$userlang,$which);
break;
default:
break;
}
$this->save_sessiondata();
}
}

View File

@ -6,7 +6,8 @@
* @author Miles Lott <milos(at)groupwhere.org>
* @author Ralf Becker <RalfBecker(at)outdoor-training.de>
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
* @package translationtools
* @package etemplate
* @subpackage translationtools
* @version $Id$
*/

View File

@ -0,0 +1,642 @@
<?php
/**
* EGroupware - TranslationTools
*
* @link http://www.egroupware.org
* @author Miles Lott <milos(at)groupwhere.org>
* @author Ralf Becker <RalfBecker(at)outdoor-training.de>
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GPL - GNU General Public License
* @package etemplate
* @subpackage translationtools
* @version $Id$
*/
class uilangfile
{
var $helpme;
var $public_functions = array(
'index' => True,
'edit' => True,
'create' => True,
'addphrase' => True,
'missingphrase'=> True,
'missingphrase2'=> True,
'download' => True
);
/**
* business object
*
* @var bolangfile
*/
var $bo;
/**
* Reference to global Template object
*
* @var Template
*/
var $template;
/**
* nextmatchs object
*
* @var nextmatches
*/
var $nextmatchs;
function __construct()
{
$this->template = $GLOBALS['egw']->template;
$this->template->egroupware_hack = False; // else the phrases got translated
$this->bo = new bolangfile();
$this->nextmatchs = new nextmatchs();
translation::add_app('developer_tools');
translation::add_app('common');
egw_framework::csp_script_src_attrs('unsafe-inline');
}
function addphrase()
{
$app_name = get_var('app_name',array('POST','GET'));
$sourcelang = get_var('sourcelang',array('POST','GET'));
$targetlang = get_var('targetlang',array('POST','GET'));
$entry = $_POST['entry'];
$this->bo->read_sessiondata();
if($_POST['add'] || $_POST['cancel'] || $_POST['more'])
{
if($_POST['add'] || $_POST['more'])
{
if (get_magic_quotes_gpc())
{
foreach(array('message_id','content','target') as $name)
{
$entry[$name] = stripslashes($entry[$name]);
}
}
$this->bo->addphrase($entry);
if ($sourcelang == $targetlang)
{
$this->bo->target_langarray = $this->bo->source_langarray;
}
$this->bo->save_sessiondata();
}
if (!$_POST['more'])
{
$GLOBALS['egw']->redirect_link('/index.php',array(
'menuaction' => 'etemplate.uilangfile.edit',
'app_name' => $app_name,
'sourcelang' => $sourcelang,
'targetlang' => $targetlang
));
}
}
$GLOBALS['egw_info']['flags']['app_header'] = $GLOBALS['egw_info']['apps'][$GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp']]['title'].
' - '.lang('Add new phrase');
common::egw_header();
echo parse_navbar();
$this->template->set_var('form_action',$GLOBALS['egw']->link('/index.php','menuaction=etemplate.uilangfile.addphrase'));
$this->template->set_var('sourcelang',$sourcelang);
$this->template->set_var('targetlang',$targetlang);
$this->template->set_var('app_name',$app_name);
$this->template->set_file(array('form' => 'addphrase.tpl'));
$this->template->set_var('message_id_field','<textarea rows="5" style="width: 100%;" name="entry[message_id]"></textarea>');
if ($app_name == 'api') $app_name = 'common';
$this->template->set_var('app_field',$this->lang_option($app_name,isset($entry)?$entry['app_name']:$app_name,'entry[app_name]'));
$this->template->set_var('translation_field','<textarea rows="5" style="width: 100%;" name="entry[content]"></textarea>');
$this->template->set_var('target_field','<textarea rows="5" style="width: 100%;" name="entry[target]"></textarea>');
$this->template->set_var('lang_message_id',lang('message_id in English'));
$this->template->set_var('lang_app',lang('Application'));
$this->template->set_var('lang_translation',lang('Phrase in English (or empty if identical)'));
$this->template->set_var('lang_target',lang('Translation of phrase'));
$this->template->set_var('lang_add',lang('Add'));
$this->template->set_var('lang_more',lang('Add more'));
$this->template->set_var('lang_cancel',lang('Cancel'));
$this->template->pfp('phpgw_body','form');
}
function missingphrase()
{
$app_name = get_var('app_name',array('POST','GET'));
$sourcelang = get_var('sourcelang',array('POST','GET'));
$targetlang = get_var('targetlang',array('POST','GET'));
$this->bo->read_sessiondata();
$this->bo->missing_app($app_name,$sourcelang);
$this->bo->save_sessiondata();
// we have to redirect here, as solangfile defines function sidebox_menu, which clashes with the iDots func.
//
$GLOBALS['egw']->redirect_link('/index.php',array(
'menuaction' => 'etemplate.uilangfile.missingphrase2',
'app_name' => $app_name,
'sourcelang' => $sourcelang,
'targetlang' => $targetlang
));
}
function missingphrase2()
{
$app_name = get_var('app_name',array('POST','GET'));
$sourcelang = get_var('sourcelang',array('POST','GET'));
$targetlang = get_var('targetlang',array('POST','GET'));
$newlang = $_POST['newlang'];
$dlsource = $_POST['dlsource'];
$writesource = $_POST['writesource'];
$dltarget = $_POST['dltarget'];
$writetarget = $_POST['writetarget'];
$update = $_POST['update'];
$entry = $_POST['entry'];
$submit = $_POST['submit'];
$this->bo->read_sessiondata();
$this->template->set_file(array('langfile' => 'langmissing.tpl'));
$this->template->set_block('langfile','header','header');
$this->template->set_block('langfile','postheader','postheader');
$this->template->set_block('langfile','detail','detail');
$this->template->set_block('langfile','prefooter','prefooter');
$this->template->set_block('langfile','footer','footer');
if(!$sourcelang)
{
$sourcelang = 'en';
}
if(!$targetlang)
{
$targetlang = 'en';
}
$missingarray = $this->bo->missing_langarray;
//echo "missingarray=<pre>"; print_r($this->bo->missing_langarray); echo "</pre>\n";
if ($update)
{
$deleteme = $_POST['delete'];
//echo "deleteme=<pre>"; print_r($deleteme); echo "</pre>\n";
while (list($_mess,$_checked) = @each($deleteme))
{
if($_checked == 'on')
{
$_mess = $this->recode_id($_mess);
$this->bo->movephrase($_mess);
/* _debug_array($missingarray[$_mess]); */
unset($missingarray[$_mess]);
/* _debug_array($missingarray[$_mess]); */
}
}
unset($deleteme);
$this->bo->save_sessiondata();
$GLOBALS['egw']->redirect_link('/index.php',array(
'menuaction' => 'etemplate.uilangfile.edit',
'app_name' => $app_name,
'sourcelang' => $sourcelang,
'targetlang' => $targetlang
));
}
common::egw_header();
echo parse_navbar();
$this->template->set_var('lang_remove',lang('Add phrase'));
$this->template->set_var('lang_application',lang('Application'));
$this->template->set_var('lang_update',lang('Add'));
$this->template->set_var('lang_view',lang('Cancel'));
$this->template->set_var('action_url',$GLOBALS['egw']->link('/index.php','menuaction=etemplate.uilangfile.missingphrase2'));
$this->template->set_var('sourcelang',$sourcelang);
$this->template->set_var('targetlang',$targetlang);
$this->template->set_var('app_name',$app_name);
$this->template->set_var('app_title',$GLOBALS['egw_info']['apps'][$app_name]['title']);
$this->template->pfp('out','header');
if($sourcelang && $targetlang)
{
$this->template->set_var('lang_appname',lang('Application'));
$this->template->set_var('lang_message',lang('Message'));
$this->template->set_var('lang_original',lang('Original'));
$this->template->set_var('view_link',
$GLOBALS['egw']->link(
'/index.php',
'menuaction=etemplate.uilangfile.edit&app_name='.$app_name.'&sourcelang=' . $sourcelang . '&targetlang=' . $targetlang
)
);
$this->template->pfp('out','postheader');
while(list($key,$data) = @each($missingarray))
{
$mess_id = $this->encode_id($key);
$this->template->set_var('mess_id',$mess_id);
$this->template->set_var('source_content',html::htmlspecialchars($data['content']));
$this->template->set_var('transapp',$this->lang_option($app_name,$data['app_name'],"transapp[$mess_id]"));
$this->template->set_var('tr_class',$this->nextmatchs->alternate_row_color('',true));
$this->template->pfp('out','detail');
}
$this->template->pfp('out','prefooter');
$this->template->pfp('out','footer');
}
/* _debug_array($this->bo->loaded_apps); */
$this->bo->save_sessiondata();
}
function edit()
{
if ($_POST['cancel'])
{
$GLOBALS['egw']->redirect_link('/index.php','menuaction=etemplate.uilangfile.index');
}
$app_name = get_var('app_name',array('POST','GET'));
$sourcelang = get_var('sourcelang',array('POST','GET'));
$targetlang = get_var('targetlang',array('POST','GET'));
$entry = $_POST['entry'];
if($_POST['addphrase'] || $_POST['missingphrase'])
{
$GLOBALS['egw']->redirect_link('/index.php',array(
'menuaction' => 'etemplate.uilangfile.'.($_POST['addphrase']?'addphrase':'missingphrase'),
'app_name' => $app_name,
'sourcelang' => $sourcelang,
'targetlang' => $targetlang
));
}
if ($_POST['revert'])
{
$this->bo->clear_sessiondata();
}
$this->bo->read_sessiondata();
if($_POST['dlsource'])
{
$this->download('source',$sourcelang);
}
if($_POST['dltarget'])
{
$this->download('target',$targetlang);
}
$GLOBALS['egw_info']['flags']['css'] .= ".untranslated { background-color: #dab0b0; }\n";
common::egw_header();
echo parse_navbar();
$this->template->set_file(array('langfile' => 'langfile.tpl'));
$this->template->set_block('langfile','header','header');
$this->template->set_block('langfile','postheader','postheader');
$this->template->set_block('langfile','detail','detail');
$this->template->set_block('langfile','detail_long','detail_long');
$this->template->set_block('langfile','footer','footer');
$this->template->set_var('action_url',$GLOBALS['egw']->link('/index.php','menuaction=etemplate.uilangfile.edit'));
$this->template->set_var('lang_remove',lang('Remove'));
$this->template->set_var('lang_application',lang('Application'));
$this->template->set_var('lang_source',lang('Source Language'));
$this->template->set_var('lang_target',lang('Target Language'));
$this->template->set_var('lang_submit',lang('Load'));
$this->template->set_var('lang_update',lang('Save'));
$this->template->set_var('lang_revert',lang('Revert'));
$this->template->set_var('lang_cancel',lang('Cancel'));
$this->template->set_var('lang_step',lang('Step'));
$help = 'onMouseOver="self.status=\'%s\'; return true;" onMouseOut="self.status=\'\'; return true;"';
$this->template->set_var('cancel_help',sprintf($help,str_replace("'","\\'",lang('Returns to the application list, not saved changes get lost !!!'))));
$this->template->set_var('load_help',sprintf($help,str_replace("'","\\'",lang('Loads the selected lang-files, to be modified in the next steps'))));
$this->template->set_var('update_help',sprintf($help,str_replace("'","\\'",lang('Saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps'))));
$this->template->set_var('search_help',sprintf($help,str_replace("'","\\'",lang('Searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file'))));
$this->template->set_var('add_help',sprintf($help,str_replace("'","\\'",lang('Allows you to add a single phrase'))));
$this->template->set_var('revert_help',sprintf($help,str_replace("'","\\'",lang('Clears the internal buffer, all changes made sofar are lost'))));
$this->template->set_var('download_help',sprintf($help,str_replace("'","\\'",lang('Download the lang-file to be saved in the apps setup-dir'))));
$this->template->set_var('write_help',sprintf($help,str_replace("'","\\'",lang('Write the lang-file to the apps setup-dir'))));
if(!$sourcelang)
{
$sourcelang = 'en';
}
if(!$targetlang)
{
$targetlang = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['common']['lang'];
}
foreach(translation::list_langs() as $lang_id => $lang_name)
{
$sourcelangs .= ' <option value="' . $lang_id . '"';
if ($lang_id == $sourcelang || !$sourcelang && $lang_id == 'en')
{
$sourcelangs .= ' selected="selected"';
}
$sourcelangs .= '>' . $lang_name . '</option>' . "\n";
$targetlangs .= ' <option value="' . $lang_id . '"';
if ($lang_id == $targetlang || !$targetlang && $lang_id == 'en')
{
$targetlangs .= ' selected="selected"';
}
$targetlangs .= '>' . $lang_name . '</option>' . "\n";
}
$this->template->set_var('sourcelangs',$sourcelangs);
$this->template->set_var('targetlangs',$targetlangs);
$this->template->set_var('app_name',$app_name);
$this->template->set_var('app_title',$GLOBALS['egw_info']['apps'][$app_name]['title']);
$this->template->pfp('out','header');
foreach($GLOBALS['egw_info']['apps']+array('setup' => array('title' => lang('Setup'))) as $app => $data)
{
$userapps .= '<option value="' . $userapp . '"';
if ($application_name == $userapp)
{
$userapps .= ' selected="selected"';
}
$userapps .= '>' . $data['title'] . '</option>' . "\n";
}
$this->template->set_var('userapps',$userapps);
if ($_POST['update'] || $_POST['update_too'])
{
$transapp = $_POST['transapp'];
$translations = $_POST['translations'];
$deleteme = $_POST['delete'];
foreach($transapp as $_mess => $_app)
{
if($_mess)
{
$_mess = strtolower(trim($this->recode_id($_mess)));
$this->bo->source_langarray[$_mess]['app_name'] = $_app;
$this->bo->target_langarray[$_mess]['app_name'] = $_app;
}
}
if (!is_array($this->bo->target_langarray))
{
$this->bo->target_langarray = array();
}
foreach($translations as $_mess => $_cont)
{
if($_mess && $_cont)
{
$_mess = strtolower(trim($this->recode_id($_mess)));
$this->bo->target_langarray[$_mess]['message_id'] = $_mess;
//POST method adds slashes if magic_quotes_gpc is set !!!
if (get_magic_quotes_gpc())
{
$_cont = stripslashes($_cont);
}
$this->bo->target_langarray[$_mess]['content'] = $_cont;
if($sourcelang == $targetlang)
{
$this->bo->source_langarray[$_mess]['content'] = $_cont;
}
}
}
if ($deleteme)
foreach($deleteme as $_mess => $_checked)
{
if($_checked == 'on')
{
$_mess = strtolower(trim($this->recode_id($_mess)));
unset($this->bo->source_langarray[$_mess]);
unset($this->bo->target_langarray[$_mess]);
}
}
@ksort($this->bo->source_langarray);
@ksort($this->bo->target_langarray);
/* $this->bo->save_sessiondata($this->bo->source_langarray,$this->bo->target_langarray); */
unset($transapp);
unset($translations);
if($deleteme)
{
$this->bo->save_sessiondata();
}
unset($deleteme);
}
if($_POST['writesource'] || $_POST['writesource_too'])
{
echo '<br>'.lang("Writing langfile for '%1' ...",$sourcelang);
$this->bo->write_file('source',$app_name,$sourcelang);
}
if($_POST['writetarget'] || $_POST['writetarget_too'])
{
echo '<br>'.lang("Writing langfile for '%1' ...",$targetlang);
$this->bo->write_file('target',$app_name,$targetlang);
}
if($sourcelang && $targetlang)
{
$this->template->set_var('lang_appname',lang('Application'));
$this->template->set_var('lang_message',lang('Message'));
$this->template->set_var('lang_original',lang('Original'));
$this->template->set_var('lang_translation',lang('Translation'));
$this->template->set_var('lang_missingphrase',lang('Search new phrases'));
$this->template->set_var('lang_addphrase',lang('Add new phrase'));
$this->template->set_var('sourcelang',$sourcelang);
$this->template->set_var('targetlang',$targetlang);
$this->template->pfp('out','postheader');
$langarray = $this->bo->add_app($app_name,$sourcelang);
$translation = $this->bo->load_app($app_name,$targetlang);
while(list($key,$data) = @each($langarray))
{
$mess_id = $this->encode_id($key);
$content = html::htmlspecialchars($mess_id == 'charset' ? $mess_id : $data['content']);
$transy = html::htmlspecialchars($translation[$key]['content']);
$this->template->set_var('mess_id',$mess_id);
$this->template->set_var('source_content',$content);
$this->template->set_var('content',$transy);
$this->template->set_var('transapp',$this->lang_option($app_name,$data['app_name'],"transapp[$mess_id]"));
$this->template->set_var('tr_class',empty($transy) ? 'untranslated' : $this->nextmatchs->alternate_row_color('',true));
if (($len = max(strlen($key),strlen($content))) > 50)
{
$this->template->set_var('rows',min(intval($len/80+0.5),10));
$this->template->pfp('out','detail_long');
}
else
{
$this->template->pfp('out','detail');
}
}
$this->template->set_var('sourcelang',$sourcelang);
$this->template->set_var('targetlang',$targetlang);
$this->template->set_var('lang_write',lang('Write'));
$this->template->set_var('lang_download',lang('Download'));
$this->template->set_var('src_file',$this->bo->src_file);
if(!$this->bo->loaded_apps[$sourcelang]['writeable'])
{
$this->template->set_block('footer','srcwrite','srcwrite');
$this->template->set_var('srcwrite','');
}
$this->template->set_var('tgt_file',$this->bo->tgt_file);
$this->template->set_var('targetlang',$targetlang);
if(!$this->bo->loaded_apps[$targetlang]['writeable'])
{
$this->template->set_block('footer','tgtwrite','tgtwrite');
$this->template->set_var('tgtwrite','');
}
$this->template->set_var('helpmsg',lang('you have to [Save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!!'));
$this->template->pfp('out','footer');
}
/* _debug_array($this->bo->loaded_apps); */
$this->bo->save_sessiondata();
}
function encode_id($id)
{
return str_replace(array('[',']','&','"'),array('%5B','%5D','&amp;','&quot;'),$id);
}
function recode_id($id)
{
if (get_magic_quotes_gpc())
{
$id = stripslashes($id);
}
return str_replace(array('%5B','%5D'),array('[',']'),$id); // &amp; + &quot; are recode by php
}
function download($which,$userlang)
{
switch ($which)
{
case 'source':
$langarray = $this->bo->source_langarray;
break;
case 'target':
// removing phrases not in the source language
$langarray = $this->bo->target_langarray = array_intersect_assoc($this->bo->target_langarray,$this->bo->source_langarray);
break;
default:
break;
}
html::content_header(translation::LANGFILE_PREFIX . $userlang . '.lang');
$to = translation::charset($userlang);
$from = translation::charset();
while(list($mess_id,$data) = @each($langarray))
{
$content = translation::convert(trim($data['content']),$from,$to);
if (!empty($content))
{
echo $mess_id . "\t" . $data['app_name'] . "\t" . $userlang . "\t" . $content . "\n";
}
}
common::egw_exit();
}
function index()
{
$start = $_POST['start'];
$sort = $_POST['sort'];
$order = $_POST['order'];
$query = $_POST['query'];
$this->bo->save_sessiondata('','');
$GLOBALS['egw_info']['flags']['app_header'] = $GLOBALS['egw_info']['apps'][$GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp']]['title'].
' - '.lang('Installed applications');
common::egw_header();
echo parse_navbar();
$this->template->set_file(array('applications' => 'applications.tpl'));
$this->template->set_block('applications','list','list');
$this->template->set_block('applications','row','row');
$offset = $GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['common']['maxmatchs'];
$apps = array(
strtolower(lang('Setup')) => array(
'name' => 'setup',
'title' => lang('Setup')
)
);
foreach($GLOBALS['egw_info']['apps'] as $app => $data)
{
$apps[strtolower($data['title'])] = $data;
}
$total = count($apps);
if(!$sort)
{
$sort = 'ASC';
}
if($sort == 'ASC')
{
ksort($apps);
}
else
{
krsort($apps);
}
if ($start && $offset)
{
$limit = $start + $offset;
}
elseif ($start && !$offset)
{
$limit = $start;
}
elseif(!$start && !$offset)
{
$limit = $total;
}
else
{
$start = 0;
$limit = $offset;
}
if ($limit > $total)
{
$limit = $total;
}
$this->template->set_var('sort_title',$this->nextmatchs->show_sort_order($sort,'title','title','/index.php',lang('Title'),'&menuaction=etemplate.uilangfile.index'));
$this->template->set_var('lang_showing',$this->nextmatchs->show_hits($total,$start));
$this->template->set_var('left',$this->nextmatchs->left('/index.php',$start,$total,'&menuaction=etemplate.uilangfile.index'));
$this->template->set_var('right',$this->nextmatchs->right('/index.php',$start,$total,'&menuaction=etemplate.uilangfile.index'));
$this->template->set_var('lang_edit',lang('Edit'));
//$this->template->set_var('lang_translate',lang('Translate'));
$this->template->set_var('new_action',$GLOBALS['egw']->link('/index.php','menuaction=etemplate.uilangfile.create'));
$this->template->set_var('create_new',lang('Create New Language File'));
$i = 0;
foreach($apps as $data)
{
if($start <= $i && $i < $limit)
{
$this->template->set_var('tr_class',$this->nextmatchs->alternate_row_color('',true));
$this->template->set_var('name',$data['title']);
$this->template->set_var('edit','<a href="' . $GLOBALS['egw']->link('/index.php','menuaction=etemplate.uilangfile.edit&app_name=' . urlencode($data['name'])) . '"> ' . lang('Edit') . ' </a>');
// $this->template->set_var('translate','<a href="' . $GLOBALS['egw']->link('/index.php','menuaction=etemplate.uilangfile.translate&app_name=' . urlencode($app['name'])) . '"> ' . lang('Translate') . ' </a>');
$this->template->set_var('status',$status);
$this->template->parse('rows','row',True);
}
++$i;
}
$this->template->pparse('phpgw_body','list');
}
function lang_option($app_name,$current,$name)
{
$list = (is_array($this->bo->src_apps) ? $this->bo->src_apps : array()) + array(
$app_name => $app_name,
'common' => 'common',
'login' => 'login',
'admin' => 'admin',
'preferences' => 'preferences'
);
$select = "\n" .'<select name="' . $name . '">' . "\n";
foreach($list as $key => $val)
{
$select .= '<option value="' . $key . '"';
if ($key == $current && $current != '')
{
$select .= ' selected="selected"';
}
$select .= '>' . $val . '</option>'."\n";
}
$select .= '</select>'."\n";
return $select;
}
}

View File

@ -18,7 +18,7 @@ if (@$GLOBALS['egw_info']['user']['apps']['developer_tools'])
{
$file += array(
'_NewLine_', // give a newline
'developer_tools' => $GLOBALS['egw']->link('/index.php','menuaction=developer_tools.uilangfile.index'),
'developer_tools' => $GLOBALS['egw']->link('/index.php','menuaction=etemplate.uilangfile.index'),
);
}
if($GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'] == 'etemplate')

View File

@ -0,0 +1,3 @@
download developer_tools bg Изтегляне
remove developer_tools bg премахване
translation developer_tools bg Превод

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools ca afegir
add change developer_tools ca Afegir canvi
add more developer_tools ca Afegir més
add new phrase developer_tools ca Afegir nova frase
add phrase developer_tools ca Afegir frase
allows you to add a single phrase developer_tools ca Us permet afegir una frase
application developer_tools ca Aplicació
back developer_tools ca Tornar
cancel developer_tools ca Cancel·lar
change developer_tools ca Canviar
changelog entry has been added developer_tools ca Entrada afegida al registre de canvis
changelogs developer_tools ca Registres de canvis
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools ca Neteja l'emmagatzemament intern, tots els canvis fets fins ara es perdran
create new language file developer_tools ca Crear Nou Arxiu d'Idioma
create sgml file developer_tools ca Crear arxiu SGML
developer tools - preferences developer_tools ca Eines de traducció - preferències
developer_tools common ca Eines de Traducció
diary developer_tools ca Diari
done developer_tools ca Fet
download developer_tools ca Descarregar
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools ca Descarrega l'arxiu d'idioma per guardar-lo al directori "setup" de l'aplicació
edit developer_tools ca Editar
installed applications developer_tools ca Aplicacions instal·lades
language file management developer_tools ca Gestió d'arxius d'idioma
list changelogs developer_tools ca Llistar registres de canvi
load developer_tools ca Carregar
loading source langfile developer_tools ca Carregant arxiu d'idioma origen
loading target langfile developer_tools ca Carregant arxiu d'idioma destí
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools ca Carrega els arxius d'idioma seleccionats, per modificar-los a les passes següents
message developer_tools ca Missatge
message_id in english developer_tools ca Id. de missatge en Anglès
no file developer_tools ca Sense arxiu
ok developer_tools ca D'acord
original developer_tools ca Original
phrase in english (or empty if identical) developer_tools ca Frase en Anglès (o buit si és igual)
preferences developer_tools ca Preferències
preferences have been updated developer_tools ca Preferències actualitzades
project developer_tools ca Projecte
remove developer_tools ca Treure
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools ca Eliminades %1 frases de l'idioma origen, perquè no se troben en el llenguatge font!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools ca Torna a la llista d'aplicacions, els canvis no guardats es perdran !!!
revert developer_tools ca Revertir
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools ca Desa les traduccions afegides/canviades a un magatzem intern, per al seu ús en posteriors accions
search changelogs developer_tools ca Cercar en registres de canvis
search for missing phrase developer_tools ca Cercar per frase omesa
search new phrases developer_tools ca Cercar noves frases
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools ca Cerca en el codi font frases que no hi siguin al arxiu d'idioma actual
select project developer_tools ca Seleccionar projecte
sf project tracker developer_tools ca Seguiment de Projecte SF
sf project tracker preferences preferences ca Preferències de seguiment de Projecte SF
source language developer_tools ca Idioma Origen
sourceforge project id developer_tools ca Id. de projecte a Sourceforge
sourceforge project tracker developer_tools ca Seguiment de projecte Sourceforge
sourceforge project tracker preferences developer_tools ca Preferències de seguiment de projecte Sourceforge
step developer_tools ca Pas
submit developer_tools ca Enviar
target language developer_tools ca Idioma Destí
title developer_tools ca Títol
translate developer_tools ca Tradueix
translation developer_tools ca Traducció
translation of phrase developer_tools ca Traducció de frase
update developer_tools ca Actualitza
update database developer_tools ca Actualitza Base de Dades
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools ca Actualitza la traducció d'ambdós arxius d'idioma a la vostra base de dades, perquè pogueu verificar el vostre treball d'immediat
version developer_tools ca Versió
write developer_tools ca Escriure
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools ca Escriu l'arxiu d'idioma al directori "setup" de l'aplicació
write to lang table developer_tools ca Escriu a la taula d'idioma
writing langfile for '%1' ... developer_tools ca Escrivint arxiu d'idioma per a '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools ca Heu de [Desar] cada canvi manual als camps anteriors, abans de continuar amb el pas següent !!!
you must a version developer_tools ca Heu de versionar
you must enter a change developer_tools ca Heu d'entrar un canvi
you must select a project developer_tools ca Heu de sel·leccionar un projecte
you need to set your preferences for this app developer_tools ca Heu d'establir les vostres preferències per a aquesta aplicació

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools cs přidat
add change developer_tools cs Přidat změnu
add more developer_tools cs Přidat další
add new phrase developer_tools cs Přidat novou frázi
add phrase developer_tools cs přidat frázi
allows you to add a single phrase developer_tools cs Dovoluje přidat jednu frázi
application developer_tools cs Aplikace
back developer_tools cs Zpět
cancel developer_tools cs Storno
change developer_tools cs Změnit
changelog entry has been added developer_tools cs Záznam do změnového protokolu byl přidán
changelogs developer_tools cs Změnové protokoly
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools cs Vymaže interní buffer, všechny dosud provedené změny budou ztraceny
create new language file developer_tools cs Vytvořit nový jazykový soubor
create sgml file developer_tools cs Vytvořit SGML soubor
developer tools - preferences developer_tools cs Vývojářské nástroje - předvolby
developer_tools common cs Nástroje pro překlad
diary developer_tools cs Zápisník
done developer_tools cs hotovo
download developer_tools cs Stáhnout
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools cs Stáhnout jazykový soubor pro uložení do setup složky aplikace
edit developer_tools cs Editovat
installed applications developer_tools cs Instalované aplikace
language file management developer_tools cs Správa jazykových souborů
list changelogs developer_tools cs Zobrazit změnové protokoly
load developer_tools cs Nahrát
loading source langfile developer_tools cs Nahrávám zdrojový jazykový soubor
loading target langfile developer_tools cs Nahrávám cílový jazykový soubor
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools cs Nahraje vybrané jazykové soubory pro jejich úpravu v následujících krocích
message developer_tools cs Zpráva
message_id in english developer_tools cs id zprávy v angličtině
no file developer_tools cs žádný soubor
ok developer_tools cs OK
original developer_tools cs Originál
phrase in english (or empty if identical) developer_tools cs Fráze v angličtině (prázdné, je-li identická)
preferences developer_tools cs Předvolby
preferences have been updated developer_tools cs Předvolby byly zaktualizovány
project developer_tools cs Projekt
remove developer_tools cs Odstranit
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools cs Odstraněno %1 frází z cílového jazykového souboru, které nebyly ve zdrojovém jazykovém souboru
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools cs Návrat do seznamu aplikací, neuložené změny budou ztraceny !!!
revert developer_tools cs Vrátit zpět
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools cs Uloží přidané/změněné překlady do interního bufferu, aby mohly být použity v dalších krocích
search changelogs developer_tools cs Prohledat změnový protokol
search for missing phrase developer_tools cs Hledat chybějící fráze
search new phrases developer_tools cs Hledat nové fráze
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools cs Hledá ve zdrojovém kódu aplikace fráze, které nejsou v aktuálním zdrojovém jazykovém souboru
select project developer_tools cs Vybrat projekt
sf project tracker developer_tools cs SF Sledování projektu
sf project tracker preferences preferences cs SF Předvolby sledování projektu
source language developer_tools cs Zdrojový jazyk
sourceforge project id developer_tools cs Projekt ID na Sourceforge
sourceforge project tracker developer_tools cs Sourceforge sledování projektu
sourceforge project tracker preferences developer_tools cs Sourceforge předvolby sledování projektu
step developer_tools cs Krok
submit developer_tools cs Odeslat
target language developer_tools cs Cílový jazyk
title developer_tools cs Název
translate developer_tools cs Přeložit
translation developer_tools cs Překlad
translation of phrase developer_tools cs Překlad fráze
update developer_tools cs Aktualizovat
update database developer_tools cs Aktualizovat databázi
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools cs Zaktualizuje překlady obou jazykových souborů v databázi, takže můžete svou práci ihned zkontrolovat
version developer_tools cs Verze
write developer_tools cs Uložit
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools cs Uložit jazykový soubor do setup složky aplikace
write to lang table developer_tools cs Uložit do jazykové tabulky
writing langfile for '%1' ... developer_tools cs Ukládám jazykový soubor pro '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools cs Musíte [Uložit] každou změnu ve výše zobrazených polích než budete moci pokračovat dalším krokem !!!
you must a version developer_tools cs Musíte verzi
you must enter a change developer_tools cs Musíte zadat změnu
you must select a project developer_tools cs Musíte vybrat projekt
you need to set your preferences for this app developer_tools cs Musíte nastavit své předvolby pro tuto aplikaci

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools da tilføj
add change developer_tools da Tilføj ændring
add more developer_tools da Tilføj mere
add new phrase developer_tools da Tilføj en ny sætning
add phrase developer_tools da tilføj sætning
allows you to add a single phrase developer_tools da Tillader at tilføje en sætning
application developer_tools da Applikation
back developer_tools da Tilbage
cancel developer_tools da Annuller
change developer_tools da Ændre
changelog entry has been added developer_tools da Journal-log notat er tilføjet
changelogs developer_tools da Journal-logs
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools da Tømmer den interne buffer, alle ændringer laver indtil nu er tabt
create new language file developer_tools da Opret en ny sprog fil
create sgml file developer_tools da Opret SGML fil
developer tools - preferences developer_tools da Udvikler værktøj - præferencer
developer_tools common da Oversætter værktøj
diary developer_tools da Dagbog
done developer_tools da gjort
download developer_tools da Hent
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools da Hent lang-filen som er gemt i applikationens setup bibliotek
edit developer_tools da Redigér
installed applications developer_tools da Har installeret applikationer
language file management developer_tools da Sprog fil håndtering
list changelogs developer_tools da Vis Journal-logs
load developer_tools da Indlæs
loading source langfile developer_tools da Indlæst kilde sprog fil
loading target langfile developer_tools da Indlæst destination sprog fil
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools da Indlæser den valgte lang-fil, som skal ændres i de næste trin
message developer_tools da Besked
message_id in english developer_tools da besked_id på engelsk
no file developer_tools da ingen fil
ok developer_tools da ok
original developer_tools da Orginal
phrase in english (or empty if identical) developer_tools da Sætning på engelsk (tom hvis identisk)
preferences developer_tools da Præferencer
preferences have been updated developer_tools da Præferencerne er opdateret
project developer_tools da Projekt
remove developer_tools da Fjern
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools da Har fjernet %1 sætninger fra target sproget da disse sætninger ikke er med i source sproget!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools da Returnerer til applikations listen, ikke gemte ændringer vil være tabt!!!
revert developer_tools da Gendan
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools da Gemmer de tilføjet/ændrede oversættelser til en intern buffer, for at blive brugt i de næste trin
search changelogs developer_tools da Søg Journal-logs
search for missing phrase developer_tools da Søg efter manglende sætninger
search new phrases developer_tools da Søg nye sætninger
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools da Søger i kilde koden for sætninger der ikke er i kilde lang-filen
select project developer_tools da Vælg projekt
sf project tracker developer_tools da SF Project tracker
sf project tracker preferences preferences da SF Project tracker præferencer
source language developer_tools da Kilde sprog
sourceforge project id developer_tools da Sourceforge projekt ID
sourceforge project tracker developer_tools da Sourceforge project tracker
sourceforge project tracker preferences developer_tools da Sourceforge project tracker præferencer
step developer_tools da Trin
submit developer_tools da Gem
target language developer_tools da Destination sprog
title developer_tools da Titel
translate developer_tools da Oversæt
translation developer_tools da Oversættelse
translation of phrase developer_tools da Oversættelse af sætning
update developer_tools da Opdater
update database developer_tools da Opdater database
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools da Opdaterer oversættelserne af begge lang-filer i din database, så du kan verificere dit arbejde straks
version developer_tools da Version
write developer_tools da Skriv
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools da Skriv sprog filen til applikationens setup bibliotek
write to lang table developer_tools da Skriv til lang tabel
writing langfile for '%1' ... developer_tools da Skriver sprog filen '%1'....
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools da !!! Du skal [gem] alle manuelle ændringer i overstående felter, før du kan gå videre til næste trin !!!
you must a version developer_tools da Du skal indtaste en version
you must enter a change developer_tools da Du skal indtaste en ændring
you must select a project developer_tools da Du skal vælge et projekt
you need to set your preferences for this app developer_tools da Du skal sætte dine præferencer for denne applikation

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools de Zufügen
add change developer_tools de Änderung zufügen
add more developer_tools de Weitere zufügen
add new phrase developer_tools de Neuer Text
add phrase developer_tools de Text zufügen
allows you to add a single phrase developer_tools de Erlaubt einen einzelnen Text zuzufügen
application developer_tools de Anwendung
back developer_tools de Zurück
cancel developer_tools de Abbruch
change developer_tools de Ändern
changelog entry has been added developer_tools de Änderungslog Eintrag wurde zugefügt
changelogs developer_tools de Änderungslog
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools de Löscht den internen Speicher, alle bisherigen Änderungen gehen verloren
create new language file developer_tools de Neue Sprachdatei erzeugen
create sgml file developer_tools de SGML Datei erzeugen
developer tools - preferences developer_tools de Entwicklerwerkzeuge - Einstellungen
developer_tools common de Übersetzungswerkzeuge
diary developer_tools de Tagebuch
done developer_tools de Fertig
download developer_tools de Download
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools de Download der Übersetzungsdatei, um sie im Setup-Verzeichnis der Anwendung zu speichern
edit developer_tools de Bearbeiten
installed applications developer_tools de Installierte Anwendungen
language file management developer_tools de Sprachdateiverwaltung
list changelogs developer_tools de Änderungslogs anzeigen
load developer_tools de Laden
loading source langfile developer_tools de Quell-Sprachdatei laden
loading target langfile developer_tools de Ziel-Sprachdatei laden
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools de Lädt die ausgewählten Sprachen, um sie in den nächsten Schritten zu bearbeiten
message developer_tools de Text
message_id in english developer_tools de Text-Schlüssel in Englisch
no file developer_tools de keine Datei
ok developer_tools de Ok
original developer_tools de Original
phrase in english (or empty if identical) developer_tools de Text in Englisch (oder leer wenn identisch)
preferences developer_tools de Einstellungen
preferences have been updated developer_tools de Einstellungen wurden geschrieben
project developer_tools de Projekt
remove developer_tools de Entfernen
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools de %1 Phrasen der Zielsprache entfernt die nicht in der Quellsprache vorhanden sind!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools de Kehrt zur Liste der Anwendungen zurück, nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren !!!
revert developer_tools de Rückgängig machen
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools de Speichert die zugefügten/geänderten Übersetzungen intern, für die weiteren Schritte
search changelogs developer_tools de Änderungslog durchsuchen
search for missing phrase developer_tools de fehlende Texte suchen
search new phrases developer_tools de Neue Texte suchen
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools de Durchsucht den Quellcode nach neuen Texten die noch nicht in der Quell-Datei sind
select project developer_tools de Projekt auswählen
sf project tracker developer_tools de SF Projekt Tracker
sf project tracker preferences preferences de SF Projekt Tracker Einstellungen
source language developer_tools de Quell-Sprache
sourceforge project id developer_tools de Sourceforge Projekt-ID
sourceforge project tracker developer_tools de Sourceforge Projekt Tracker
sourceforge project tracker preferences developer_tools de Sourceforge Projekt Tracker Einstellungen
step developer_tools de Schritt
submit developer_tools de Übertragen
target language developer_tools de Ziel-Sprache
title developer_tools de Titel
translate developer_tools de Übersetzen
translation developer_tools de Übersetzung
translation of phrase developer_tools de Übersetzung des Textes
update developer_tools de Schreiben
update database developer_tools de Datenbank aktualisieren
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools de Aktualisiert die Übersetzungen für beide Sprachen in Ihrer Datenbank, damit Sie Ihre Arbeit sofort überprüfen können
version developer_tools de Version
write developer_tools de Schreiben
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools de Schreibt die Übersetzungsdatei in das Setup-Verzeichnis der Anwendung
write to lang table developer_tools de Datenbank schreiben
writing langfile for '%1' ... developer_tools de Sprachdatei für '%1' schreiben ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools de !!! Sie müssen nach jeder manuellen Änderung in den obigen Feldern [Speichern], bevor sie zum nächsten Schritt weitergehen !!!
you must a version developer_tools de Sie benötigen eine Version
you must enter a change developer_tools de Sie müssen eine Änderungen eingeben
you must select a project developer_tools de Sie müssen ein Projekt auswählen
you need to set your preferences for this app developer_tools de Sie müssen Ihre Einstellungen für diese Anwendung setzen

View File

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools en Add
add change developer_tools en Add change
add more developer_tools en Add more
add new phrase developer_tools en Add new phrase
add phrase developer_tools en Add phrase
allows you to add a single phrase developer_tools en Allows you to add a single phrase
application developer_tools en Application
back developer_tools en Back
cancel developer_tools en Cancel
change developer_tools en Change
changelog entry has been added developer_tools en Changelog entry has been added.
changelogs developer_tools en Changelogs
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools en Clears the internal buffer, all changes made so far are lost
create new language file developer_tools en Create new language file
create sgml file developer_tools en Create SGML file
developer tools - preferences developer_tools en Developer tools - preferences
developer_tools common en Translation Tools
diary developer_tools en Diary
done developer_tools en Done
download developer_tools en Download
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools en Download the language file to be saved in the apps setup-dir
edit developer_tools en Edit
installed applications developer_tools en Installed applications
language file management developer_tools en Language file management
list changelogs developer_tools en List changelogs
load developer_tools en Load
loading source langfile developer_tools en Loading source langfile
loading target langfile developer_tools en Loading target langfile
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools en Loads the selected lang-files to be modified in the next steps
message developer_tools en Message
message_id in english developer_tools en message_id in English
no file developer_tools en No file
ok developer_tools en Ok
original developer_tools en Original
phrase in english (or empty if identical) developer_tools en Phrase in English, or empty if identical
preferences developer_tools en Preferences
preferences have been updated developer_tools en Preferences have been updated.
project developer_tools en Project
remove developer_tools en Remove
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools en Removed %1 phrases from the target language as they are not present in the source language!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools en Returns to the application list, not saved changes get lost!
revert developer_tools en Revert
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools en Saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps
search changelogs developer_tools en Search changelogs
search for missing phrase developer_tools en Search for missing phrase
search new phrases developer_tools en Search new phrases
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools en Searches the source code for phrases not in the actual source lang file
select project developer_tools en Select project
sf project tracker developer_tools en SF project tracker
sf project tracker preferences preferences en SF project tracker preferences
source language developer_tools en Source language
sourceforge project id developer_tools en Sourceforge project ID
sourceforge project tracker developer_tools en Sourceforge project tracker
sourceforge project tracker preferences developer_tools en Sourceforge project tracker preferences
step developer_tools en Step
submit developer_tools en Submit
target language developer_tools en Target language
title developer_tools en Title
translate developer_tools en Translate
translation developer_tools en Translation
translation of phrase developer_tools en Translation of phrase
update developer_tools en Update
update database developer_tools en Update database
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools en Updates the translations of both lang files in your database, so you can verify your work immediately.
version developer_tools en Version
write developer_tools en Write
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools en Write the lang file to the apps setup-dir
write to lang table developer_tools en Write to lang table
writing langfile for '%1' ... developer_tools en Writing langfile for '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools en You have to [Save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step!
you must a version developer_tools en You must a version
you must enter a change developer_tools en You must enter a change.
you must select a project developer_tools en You must select a project.
you need to set your preferences for this app developer_tools en You need to set your preferences for this app!

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools es-es añadir
add change developer_tools es-es Añadir cambio
add more developer_tools es-es Añadir más
add new phrase developer_tools es-es Añadir frase nueva
add phrase developer_tools es-es añadir frase
allows you to add a single phrase developer_tools es-es Le permite añadir una sola frase
application developer_tools es-es Aplicación
back developer_tools es-es Volver
cancel developer_tools es-es Cancelar
change developer_tools es-es Cambiar
changelog entry has been added developer_tools es-es Se ha añadido una entrada de registro de cambios
changelogs developer_tools es-es Registros de cambios
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools es-es Vacía el búfer interno, perdiendo los cambios realizados
create new language file developer_tools es-es Crea un nuevo fichero de idioma
create sgml file developer_tools es-es Crear fichero SGML
developer tools - preferences developer_tools es-es Herramientas de desarrollo - Preferencias
developer_tools common es-es Herramientas de traducción
diary developer_tools es-es Diario
done developer_tools es-es Hecho
download developer_tools es-es Descargar
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools es-es Descargar el fichero de idioma que hay que guardar en el directorio de configuración de las aplicaciones
edit developer_tools es-es Editar
installed applications developer_tools es-es Aplicaciones instaladas
language file management developer_tools es-es Gestión de ficheros de idioma
list changelogs developer_tools es-es Lista del registro de cambios
load developer_tools es-es Cargar
loading source langfile developer_tools es-es Cargando fichero de idioma de origen
loading target langfile developer_tools es-es Cargando fichero de idioma de destino
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools es-es Carga los ficheros de idioma seleccionados, para modificar en los pasos posteriores
message developer_tools es-es Mensaje
message_id in english developer_tools es-es id del mensaje en inglés
no file developer_tools es-es sin fichero
ok developer_tools es-es Aceptar
original developer_tools es-es Original
phrase in english (or empty if identical) developer_tools es-es Frase en inglés (o en blanco si son idénticas)
preferences developer_tools es-es Preferencias
preferences have been updated developer_tools es-es Se han actualizado las preferencias
project developer_tools es-es Proyecto
remove developer_tools es-es Borrar
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools es-es Se han borrado %1 frases del idioma de destino, ya que ya no están presentes en el idioma de origen
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools es-es Vuelve a la lista de aplicaciones. Se perderán los cambios que se hayan guardado.
revert developer_tools es-es Volver
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools es-es Guarda las traducciones añadidas o modificadas a un búfer interno, para usar en los pasos siguientes
search changelogs developer_tools es-es Buscar en el registro de cambios
search for missing phrase developer_tools es-es Buscar una frase que falta
search new phrases developer_tools es-es Buscar frases nuevas
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools es-es Busca en el código fuente frases que no están en el fichero de idioma actual
select project developer_tools es-es Seleccionar proyecto
sf project tracker developer_tools es-es Proyecto de seguimiento SF
sf project tracker preferences preferences es-es Preferencias del proyecto de seguimiento SF
source language developer_tools es-es Idioma de origen
sourceforge project id developer_tools es-es ID del proyecto en Sourceforge
sourceforge project tracker developer_tools es-es Proyecto de seguimiento en Sourceforge
sourceforge project tracker preferences developer_tools es-es Preferencias del proyecto de seguimiento en Sourceforge
step developer_tools es-es Paso
submit developer_tools es-es Enviar
target language developer_tools es-es Idioma de destino
title developer_tools es-es Título
translate developer_tools es-es Traducir
translation developer_tools es-es Traducción
translation of phrase developer_tools es-es Traducción de la frase
update developer_tools es-es Actualizar
update database developer_tools es-es Actualizar base de datos
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools es-es Actualiza las traducciones ambos ficheros de idiomas en la base de datos, para poder comprobar los resultados inmediatamente
version developer_tools es-es Versión
write developer_tools es-es Escribir
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools es-es Escribir el fichero de idioma en el directorio de configuración de aplicaciones
write to lang table developer_tools es-es Escribir en la tabla de idioma
writing langfile for '%1' ... developer_tools es-es Escribiendo fichero de idioma para "%1"
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools es-es ¡¡Tiene que [Grabar] todos los cambios realizados en los campos de arriba, antes de ir al siguiente paso!!
you must a version developer_tools es-es Debe introducir una versión
you must enter a change developer_tools es-es Debe introducir un cambio
you must select a project developer_tools es-es Debe seleccionar un proyecto
you need to set your preferences for this app developer_tools es-es Necesita establecer las preferencias para esta aplicación

View File

@ -0,0 +1,63 @@
add developer_tools et lisa
add change developer_tools et Lisa muuda
add more developer_tools et Lisa rohkem
add new phrase developer_tools et Lisa uus fraas
add phrase developer_tools et lisa fraas
allows you to add a single phrase developer_tools et Lubab sul lisada üksiku fraasi
application developer_tools et Rakendus
back developer_tools et Tagasi
cancel developer_tools et Tühista
change developer_tools et Muuda
changelogs developer_tools et Muudatustelogid
create new language file developer_tools et Tee uus keelefail
create sgml file developer_tools et Tee SGML fail
developer tools - preferences developer_tools et Arendaja tööriistade - eelistused
developer_tools common et Tõlkimise tööriistad
done developer_tools et valmis
download developer_tools et Lae alla
edit developer_tools et Muuda
installed applications developer_tools et Installeeritud rakendused
language file management developer_tools et Keelefaili manageerimine
list changelogs developer_tools et Muutustelogide nimekiri
load developer_tools et Lae
loading source langfile developer_tools et Laen algkeele
loading target langfile developer_tools et Laen sihtkeele
message developer_tools et Sõnum
message_id in english developer_tools et teate_id Eesti keeles
no file developer_tools et pole faili
ok developer_tools et ok
original developer_tools et Originaal
phrase in english (or empty if identical) developer_tools et Fraas Eestikeeles (või jäta tühjaks kui identne)
preferences developer_tools et Eelistused
preferences have been updated developer_tools et Eelistused on uuendatud
project developer_tools et Projekt
remove developer_tools et Eemalda
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools et Eemaldatud %1 fraasi sihtkeelest, kuna neid ei esine algkeeles!
revert developer_tools et Võta tagasi
search changelogs developer_tools et Otsi muutustelogisid
search for missing phrase developer_tools et Otsi puuduvaid fraase
search new phrases developer_tools et Otsi uusi fraase
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools et Otsib fraase lähtegoodist mida pole käesolevas alg-keele-failis
select project developer_tools et Vali projekt
sf project tracker developer_tools et SF Projekti jälgija
sf project tracker preferences preferences et SF Projekti jälgija eelisstused
source language developer_tools et Algkeel
sourceforge project id developer_tools et Sourceforge projekti ID
sourceforge project tracker developer_tools et Sourceforge projekti jälgija
sourceforge project tracker preferences developer_tools et Sourceforge projekti jälgija eelisstused
step developer_tools et Samm
submit developer_tools et Saada
target language developer_tools et Sihtkeel
title developer_tools et Pealkiri
translate developer_tools et Tõlgi
translation developer_tools et Tõlkimine
update developer_tools et Uuenda
update database developer_tools et Uuuenda Andmebaasi
version developer_tools et Versioon
write developer_tools et Kirjuta
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools et Kirjuta keelefail rakenduste kausta
write to lang table developer_tools et Kirjuta keele fail
writing langfile for '%1' ... developer_tools et Kirjutan keelefaili '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools et Sa pead Salvestama kõik käsitsi tehtud muudatused üleval väljades enne kui saad minna järgmise sammujuurde !!!
you must select a project developer_tools et Pead valima projekti
you need to set your preferences for this app developer_tools et Vajalik on seada eelistused selle rakendusejaoks

View File

@ -0,0 +1,5 @@
download developer_tools eu Deskargatu
installed applications developer_tools eu Aplikazioak instalatuta
no file developer_tools eu ez dago fitxategirik
remove developer_tools eu ezabatu
translation developer_tools eu Itzulpena

64
etemplate/lang/egw_fa.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,64 @@
add developer_tools fa اضافه کردن
add change developer_tools fa اضافه کردن تغییرات
add more developer_tools fa اضافه کردن بیشتر
add new phrase developer_tools fa اضافه کردن عبارت جدید
add phrase developer_tools fa اضافه کردن عبارت
allows you to add a single phrase developer_tools fa به شما اجازه می دهد که یک عبارت جدید اضافه کنید
application developer_tools fa برنامه
back developer_tools fa بازگشت
cancel developer_tools fa لغو
change developer_tools fa تغییر
changelog entry has been added developer_tools fa ثبت تغییرات اضافه شد
changelogs developer_tools fa ثبتهای تغییرات
create new language file developer_tools fa ایجاد پرنده زبان جدید
create sgml file developer_tools fa ایجاد پرونده SGML جدید
developer tools - preferences developer_tools fa تنظیمات ابزارهای توسعه دهندگان
developer_tools common fa ابزارهای ترجمه
done developer_tools fa انجام شد
download developer_tools fa دریافت
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools fa دریافت پرونده زبان برای قراردادن در پوشه برپاسازی برنامه
edit developer_tools fa ویراستن
installed applications developer_tools fa برنامه های نصب شده
language file management developer_tools fa مدیریت پرونده زبان
list changelogs developer_tools fa لیست ثبت تغییرات
load developer_tools fa بارگذاری
loading source langfile developer_tools fa بارگذاری پرونده زبان مبدأ
loading target langfile developer_tools fa بارگذاری پرونده زبان مقصد
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools fa پرونده زبان انتخاب شده را برای ترجمه در مرحله بعد بارگذاری می کند
message developer_tools fa پیام
message_id in english developer_tools fa کد پیام به انگلیسی
no file developer_tools fa پرونده ای نیست
ok developer_tools fa تأیید
original developer_tools fa اصلی
phrase in english (or empty if identical) developer_tools fa عبارت به انگلیسی
preferences developer_tools fa تنظیمات
preferences have been updated developer_tools fa تنظیمات به روز شد
project developer_tools fa پروژه
remove developer_tools fa حذف
revert developer_tools fa برگرداندن
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools fa ترجمه های انجام شده را در یک بافر داخلی ذخیره میکند تا در مرحله بعدی استفاده شود
search changelogs developer_tools fa جستجوی ثبت تغییرات
search for missing phrase developer_tools fa جستجو برای عبارت گم شده
search new phrases developer_tools fa جستجو برای عبارت جدید
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools fa کد منبع را برای عبارتی که در پرونده زبان موجود نیست جستجو می کند
select project developer_tools fa جستجوی پروژه
source language developer_tools fa زبان مبدأ
step developer_tools fa مرحله
submit developer_tools fa ثبت
target language developer_tools fa زبان مقصد
title developer_tools fa عنوان
translate developer_tools fa ترجمه
translation developer_tools fa ترجمه
translation of phrase developer_tools fa ترجمه عبارت
update developer_tools fa به روز
update database developer_tools fa به روز کردن پایگاه داده
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools fa پایگاه داده را فورا به روز می کند و شما می توانید نتیجه کارتان را ببینید
version developer_tools fa نسخه
write developer_tools fa نوشتن
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools fa نوشتن پرونده زبان در پوشه برنامه برپا سازی
write to lang table developer_tools fa نوشتن در جدول زبان
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools fa شما باید هر تغییراتی که در فیلدهای بالا انجام داده اید ذخیره کنید تا بتوانید به مرحله بعد بروید
you must a version developer_tools fa شما باید یک نسخه باشید
you must enter a change developer_tools fa شما باید تغییراتی وارد کنید
you must select a project developer_tools fa شما باید پروژه ای انتخاب کنید
you need to set your preferences for this app developer_tools fa شما نیاز دارید که تنظیمات خود را برای برنامه مورد نظر انجام دهید

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools fi Lisää
add change developer_tools fi Lisää muutos
add more developer_tools fi Lisää enemmän
add new phrase developer_tools fi Uusi fraasi
add phrase developer_tools fi Lisää fraasi
allows you to add a single phrase developer_tools fi Lisää yksi fraasi
application developer_tools fi Sovellus
back developer_tools fi Takaisin
cancel developer_tools fi Peruuta
change developer_tools fi Muuta
changelog entry has been added developer_tools fi Kirjaus muutoslokiin tehty
changelogs developer_tools fi Muutoslokit
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools fi Tyhjentää sisäisen puskurin, tähän asti tekemäsi muutokset poistuvat
create new language file developer_tools fi Uusi kielitiedosto
create sgml file developer_tools fi Uusi SGML -tiedosto
developer tools - preferences developer_tools fi Kehittäjän työkalut - asetukset
developer_tools common fi Käännöstyökalu
diary developer_tools fi Päiväkirja
done developer_tools fi Valmis
download developer_tools fi Lataa
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools fi Lataa kielitiedosto tallennettavaksi sovelluksen setup -hakemistoon
edit developer_tools fi Muokkaa
installed applications developer_tools fi Asennetut sovellukset
language file management developer_tools fi Kielitiedostojen hallinta
list changelogs developer_tools fi Listaa muutoslokit
load developer_tools fi Lataa
loading source langfile developer_tools fi Ladataan lähdekielen kielitiedostoa
loading target langfile developer_tools fi Ladataan kohdekielen kielitiedostoa
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools fi Lataa valitut kielitiedostot muokattaviksi seuraavassa vaiheessa
message developer_tools fi Viesti
message_id in english developer_tools fi message_id (englanniksi)
no file developer_tools fi Ei tiedostoa
ok developer_tools fi OK
original developer_tools fi Alkuperäinen
phrase in english (or empty if identical) developer_tools fi Fraasi englanniksi (tai tyhjä jos sama)
preferences developer_tools fi Asetukset
preferences have been updated developer_tools fi Asetukset päivitetty
project developer_tools fi Projekti
remove developer_tools fi Poista
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools fi Poistettu %1 fraasi kohdekielestä, koska sitä ei löydy lähdekielestä!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools fi Palaa takaisin sovellusluetteloon, tallentamattomat muutokset menetetään !!!!
revert developer_tools fi Hylkää muutokset
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools fi Tallentaa lisätyt/muuttuneet käännökset sisäiseen puskuriin käytettäviksi seuraavassa vaiheessa
search changelogs developer_tools fi Etsi muutoslokeista
search for missing phrase developer_tools fi Etsi puuttuvat fraasit
search new phrases developer_tools fi Etsi uusia fraaseja
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools fi Etsi lähdekoodista lähdekielitiedostosta puuttuvia fraaseja
select project developer_tools fi Valitse projekti
sf project tracker developer_tools fi SF projektinseuranta
sf project tracker preferences preferences fi SF projektinseurannan asetukset
source language developer_tools fi Lähdekieli
sourceforge project id developer_tools fi Sourceforge projekti-ID
sourceforge project tracker developer_tools fi Sourceforge projektinseuranta
sourceforge project tracker preferences developer_tools fi Sourceforge projektinseurannan asetukset
step developer_tools fi Vaihe
submit developer_tools fi Lähetä
target language developer_tools fi Kohdekieli
title developer_tools fi Otsikko
translate developer_tools fi Käännä
translation developer_tools fi Käännös
translation of phrase developer_tools fi Fraasin käännös
update developer_tools fi Päivitä
update database developer_tools fi Päivitä tietokanta
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools fi Päivittää molemmista kielitiedostoista ladatut käännökset tietokantaan, jolloin näet lopputuloksen heti.
version developer_tools fi Versio
write developer_tools fi Kirjoita
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools fi Kirjoita kielitiedosto sovelluksen setup -kansioon
write to lang table developer_tools fi Kirjoita kielitiedostoon
writing langfile for '%1' ... developer_tools fi Kirjoitetaan kielitiedostoa '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools fi Jos teit muutoksia, muista painaa [Tallenna] ennen kuin jatkat !!!
you must a version developer_tools fi Anna versio
you must enter a change developer_tools fi Anna muutos
you must select a project developer_tools fi Valitse projekti
you need to set your preferences for this app developer_tools fi Tarkasta sovelluksen asetukset

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools fr Ajouter
add change developer_tools fr Ajouter la modification
add more developer_tools fr Ajouter encore
add new phrase developer_tools fr Ajouter une nouvelle phrase
add phrase developer_tools fr ajouter la phrase
allows you to add a single phrase developer_tools fr Vous permet d'ajouter une phrase
application developer_tools fr Application
back developer_tools fr Retour
cancel developer_tools fr Annuler
change developer_tools fr Changer
changelog entry has been added developer_tools fr L'entrée a été ajoutée dans le journal des changements
changelogs developer_tools fr Journaux de changements
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools fr Vide le tampon interne, tous les changements faits jusqu'ici sont perdus
create new language file developer_tools fr Créer un Nouveau Fichier de Langue
create sgml file developer_tools fr Créer un fichier SGML
developer tools - preferences developer_tools fr Outils développeurs - préférences
developer_tools common fr Outils de traduction
diary developer_tools fr Journal
done developer_tools fr fait
download developer_tools fr Télécharger
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools fr Télécharger le fichier de langue pour qu'il soit enregistré dans le répertoire setup de l'application
edit developer_tools fr Editer
installed applications developer_tools fr Applications installées
language file management developer_tools fr Gestion des fichiers de langue
list changelogs developer_tools fr Lister les journaux de changements
load developer_tools fr Charger
loading source langfile developer_tools fr Charge le fichier de langue source
loading target langfile developer_tools fr Charge le fichier de langue destination
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools fr Charge les fichiers de langue sélectionnés afin qu'ils soient modifiés dans les prochaines étapes
message developer_tools fr Message
message_id in english developer_tools fr message_id en Anglais
no file developer_tools fr pas de fichier
ok developer_tools fr ok
original developer_tools fr Original
phrase in english (or empty if identical) developer_tools fr Phrase en Anglais (ou rien si identique)
preferences developer_tools fr Préférences
preferences have been updated developer_tools fr Les préférences ont été mises à jour
project developer_tools fr Projet
remove developer_tools fr Enlever
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools fr Enlevé %1 phrases de la langue de destination car elles sont absentes de la langue source!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools fr Retourne à la liste des applications, les changements non enregistrés seront perdus !!!
revert developer_tools fr Revenir
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools fr Enregistre les traductions ajoutées/modifiées dans un tampon interne afin qu'elles puissent être utilisées dans les étapes suivantes
search changelogs developer_tools fr Chercher les journaux de changements
search for missing phrase developer_tools fr Chercher les phrases manquantes
search new phrases developer_tools fr Rechercher les nouvelles phrases
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools fr Recherche dans le code source les phrases non présentes dans le fichier de langue source actuel
select project developer_tools fr Choisir un projet
sf project tracker developer_tools fr traceur de projet SF
sf project tracker preferences preferences fr Préférences du traceur de projet SF
source language developer_tools fr Langue source
sourceforge project id developer_tools fr ID de projet Sourceforge
sourceforge project tracker developer_tools fr traceur de projet Sourceforge
sourceforge project tracker preferences developer_tools fr Préférences du traceur de projets Sourceforge
step developer_tools fr Etape
submit developer_tools fr Soumettre
target language developer_tools fr Langue destination
title developer_tools fr Titre
translate developer_tools fr Traduire
translation developer_tools fr Traduction
translation of phrase developer_tools fr Traduction de la phrase
update developer_tools fr Mettre à jour
update database developer_tools fr Mettre à jour la base de données
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools fr Met à jour les traductions des deux fichiers de langue dans votre base de données, que vous puissiez vérifier votre travail immédiatement
version developer_tools fr Version
write developer_tools fr Ecrire
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools fr Ecrit le fichier de langue dans le répertoire setup de l'application
write to lang table developer_tools fr Ecrire dans la table de langue
writing langfile for '%1' ... developer_tools fr Mise à jour fichier de langue pour '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools fr Vous devez [Enregistrer] tout changement manuel dans les champs ci-dessus, avant de pouvoir aller à l'étape suivante !!!
you must a version developer_tools fr Vous devez une version
you must enter a change developer_tools fr Vous devez entrer une modification
you must select a project developer_tools fr Vous devez choisir un projet
you need to set your preferences for this app developer_tools fr Vous devez régler vos préférences pour cette application

View File

@ -0,0 +1,19 @@
add developer_tools hi जमा करो
add change developer_tools hi परिवर्तनो को मिलाना
add more developer_tools hi और् जमा करो
add new phrase developer_tools hi नये पद को मिलाना
add phrase developer_tools hi नये पद मिलाना
allows you to add a single phrase developer_tools hi नये पद को मिलाने कि अज्न डेटि है
application developer_tools hi कम्प्युटर प्रोग्राम
back developer_tools hi पीचे
cancel developer_tools hi रद्दा कर्ना
change developer_tools hi परिवर्तन्
changelog entry has been added developer_tools hi चन्गेलोग् एन्ट्र्य् को मिलाय गया है
changelogs developer_tools hi चन्गेलोग्स्
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools hi इन्टेर्नल् बुफ़्फ़ेर्स् कि सफई कर्ति है, सभि पर्वर्तने खोजयेन्गे
create new language file developer_tools hi नयि भाषा कि फ़िले को बनाना
create sgml file developer_tools hi एस् जि एम् एल् फ़िले को बनाना
developer tools - preferences developer_tools hi डेवेलोपेर् टूल्स् - प्रेफ़रेन्सेस्
developer_tools common hi अनुवाद् कर्ने का औजार
diary developer_tools hi डिनचर्या पट्रिका
done developer_tools hi हो गया

73
etemplate/lang/egw_hr.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,73 @@
add developer_tools hr dodaj
add change developer_tools hr Dodaj promjenu
add more developer_tools hr Dodaj još
add new phrase developer_tools hr Dodaj novu frazu
add phrase developer_tools hr dodaj frazu
allows you to add a single phrase developer_tools hr Omogućuje dodavanje jedne fraze
application developer_tools hr Aplikacija
back developer_tools hr Povratak
cancel developer_tools hr Otkaži
change developer_tools hr Promijeni
changelog entry has been added developer_tools hr Dodana je promjena zapisa
changelogs developer_tools hr promjena zapisa
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools hr očistu unutarnji međuspremnik, sve dosadašnje promjene će biti izgubljene
create new language file developer_tools hr Napravi novu jezičnu datoteku
create sgml file developer_tools hr Napravi SGML datoteku
developer tools - preferences developer_tools hr Razvojni alati - postavke
developer_tools common hr Prevoditeljski alati
diary developer_tools hr Dnevnik
done developer_tools hr gotov
download developer_tools hr Prenesi sa poslužitelja
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools hr Prenesi sa poslužitelja jezičnu datoteku radi spremanja u aplikacijsku mapu postavki
edit developer_tools hr Uredi
installed applications developer_tools hr instalirane aplikacije
language file management developer_tools hr Uređivanje jezične datoteke
list changelogs developer_tools hr Prikaži promjene zapisa
load developer_tools hr Unesi
loading source langfile developer_tools hr Unosim izvornu jezičnu datoteku
loading target langfile developer_tools hr Unosim ciljanu jezičnu datoteku
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools hr Loads the selected lang-files, to be modified in the next steps
message developer_tools hr Poruka
message_id in english developer_tools hr Indetitet poruke na engleskom jeziku
no file developer_tools hr nema datoteke
ok developer_tools hr uredu
original developer_tools hr Original
phrase in english (or empty if identical) developer_tools hr Fraza na engleskom (ili prazno ako je indentično)
preferences developer_tools hr Postavke
preferences have been updated developer_tools hr Preferences have been updated
project developer_tools hr Projekt
remove developer_tools hr Makni
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools hr Vraća se aplikaciji, nespremljene promjene će biti izgubljene !!!
revert developer_tools hr Okreni
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools hr Sprema dodane/promijenjene prijevode u međuspremnik, radi upotrebe u daljnim koracima
search changelogs developer_tools hr Traži promjene zapisa
search for missing phrase developer_tools hr Traži nedostajuću frazu
search new phrases developer_tools hr Traži novu frazu
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools hr Pretražuje izvorni kod za fraze koje nisu u trenutnoj jezičnoj datoteci
select project developer_tools hr Izaberite projekt
sf project tracker developer_tools hr SF pratilac projekata
sf project tracker preferences preferences hr Postavke SF pratilaca projekata
source language developer_tools hr Izvorni jezik
sourceforge project id developer_tools hr Sourceforge project ID
sourceforge project tracker developer_tools hr Sourceforge project tracker
sourceforge project tracker preferences developer_tools hr Sourceforge project tracker preferences
step developer_tools hr Korak
submit developer_tools hr Predaj
target language developer_tools hr Ciljani jezik
title developer_tools hr Naslov
translate developer_tools hr Pravedi
translation developer_tools hr Prijevod
translation of phrase developer_tools hr Prijevod fraze
update developer_tools hr Obnovi
update database developer_tools hr Obnovi bazu podataka
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools hr Updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately
version developer_tools hr Verzija
write developer_tools hr Zapiši
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools hr Zapisuje jezičnu datoteku u aplikacijsku mapu postavki
write to lang table developer_tools hr Zapiši u jeziočnu tabelu
writing langfile for '%1' ... developer_tools hr Zapiši jezičnu datoteku za '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools hr Morate [Spremiti] svaku promjenu u gornjim poljima, prije nego što prijeđete na slijedeći korak !!!
you must a version developer_tools hr Morate verziju
you must enter a change developer_tools hr Morate unijeti promjenu
you must select a project developer_tools hr Morate izabrati projekt
you need to set your preferences for this app developer_tools hr Morate postaviti postavke za ovu aplikaciju

74
etemplate/lang/egw_hu.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools hu Hozzáad
add change developer_tools hu Módosítás hozzáadása
add more developer_tools hu Kiegészítés hozzáadása
add new phrase developer_tools hu Új bejegyzés hozzáadása
add phrase developer_tools hu Bejegyzés hozzáadása
allows you to add a single phrase developer_tools hu Egyszerű bejegyzés hozzáadása megengedett
application developer_tools hu Alkalmazás
back developer_tools hu Vissza
cancel developer_tools hu Mégsem
change developer_tools hu Változtat
changelog entry has been added developer_tools hu A módosítás a naplóban bejegyzeve
changelogs developer_tools hu Módosítási naplóbejgyezések
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools hu A belső tár törlése, az eddig módosítások elvesznek
create new language file developer_tools hu Új nyelvi file létrehozása
create sgml file developer_tools hu SGML file létrehozésa
developer tools - preferences developer_tools hu Nyelvi eszközök - tulajdonságok
developer_tools common hu Nyelvi eszközök
diary developer_tools hu Napló
done developer_tools hu Kész
download developer_tools hu Letöltés
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools hu A nyelvi file letöltése az alkalmazások mappa setup almappájába
edit developer_tools hu Szerkesztés
installed applications developer_tools hu Telepített alkalmazások
language file management developer_tools hu Nyelvi fileok kezelése
list changelogs developer_tools hu Naplóbejegyzések listája
load developer_tools hu Betöltés
loading source langfile developer_tools hu Forrás nyelvi file betöltése
loading target langfile developer_tools hu Cél nyelvi file betöltése
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools hu A kiválasztott nyelvi file betöltése módosítás céljából
message developer_tools hu Üzenet
message_id in english developer_tools hu Üzenet azaonosító angolul
no file developer_tools hu nincs file
ok developer_tools hu OK
original developer_tools hu Eredeti
phrase in english (or empty if identical) developer_tools hu Kifejezés angolul (megegyezik ha üres)
preferences developer_tools hu Tulajdonságok
preferences have been updated developer_tools hu A tulajdonságok frissítve lettek
project developer_tools hu Projekt
remove developer_tools hu Eltávolít
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools hu %1 kifejezés nem szerepel a forrás nyelvi fileban ezért eltávolítva a cél nyelvi fileból is!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools hu Visszatérés az alkalmazáslistához, nem mentett módosítások elvesznek!
revert developer_tools hu Visszaállít
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools hu Az újonnan létrehozott és módosított fordítások mentése egy belső tárba későbbi felhasználás céljából.
search changelogs developer_tools hu Naplóbejegyzések keresése
search for missing phrase developer_tools hu Hiányzó kifejezések keresése
search new phrases developer_tools hu Új kifejezések keresése
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools hu Keresés a forráskódban kifejezésekre, nem az aktuális forrás nyelvi fileban
select project developer_tools hu Projekt kiválasztása
sf project tracker developer_tools hu SF Projekt követő
sf project tracker preferences preferences hu SF Projekt követő tulajdonságok
source language developer_tools hu Forrás nyelv
sourceforge project id developer_tools hu Sourceforge projekt azonosító
sourceforge project tracker developer_tools hu Sourceforge projekt követő
sourceforge project tracker preferences developer_tools hu Sourceforge projekt azonosító tulajdonságok
step developer_tools hu Lépés
submit developer_tools hu Elküld
target language developer_tools hu Cél nyelv
title developer_tools hu Cím
translate developer_tools hu Fordít
translation developer_tools hu Fordítás
translation of phrase developer_tools hu Kifejezés fordítása
update developer_tools hu Frissít
update database developer_tools hu Adatbázis frissítés
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools hu A lefordított kifejezések adatbázisba írása, hogy azonnal ellenőrizhesd munkádat
version developer_tools hu Verzió
write developer_tools hu Írás
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools hu A nyelvi file mentése az alkalmazés setup mappájába
write to lang table developer_tools hu Mentés a nyelvi táblába
writing langfile for '%1' ... developer_tools hu %' mentése a nyelvi fileba
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools hu A következő lépéshez először mentened kell minden módosítás a fenti mezőkben!
you must a version developer_tools hu Ki kell választanod a verziót
you must enter a change developer_tools hu Meg kell adnod a változást
you must select a project developer_tools hu Ki kell választanod a projektet
you need to set your preferences for this app developer_tools hu Be kell állítanod a tulajdonságokat ehhez az alkalmazáshoz

View File

@ -0,0 +1,64 @@
add developer_tools id Tambah
add change developer_tools id Tambah perubahan
add more developer_tools id Tambah lagi
add new phrase developer_tools id Tambah frasa baru
add phrase developer_tools id tambah frasa
allows you to add a single phrase developer_tools id Mengijinkan anda menambah frasa tunggal
application developer_tools id Aplikasi
back developer_tools id Kembali
cancel developer_tools id Batal
change developer_tools id Perubahan
changelog entry has been added developer_tools id Entri log pengubahan telah ditambahkan
changelogs developer_tools id Log pengubahan
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools id Bersihkan buffer internal, semua pengubahan selama ini akan hilang
create new language file developer_tools id Bikin Berkas Bahasa Baru
create sgml file developer_tools id Bikin berkas SGML
developer tools - preferences developer_tools id Kesukaan - Alat-alat Pengembang
developer_tools common id Penerjemahan
diary developer_tools id Diari
done developer_tools id selesai
download developer_tools id Unduh
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools id Unduh berkas bahasa untuk disimpan ke direktori setup aplikasi
edit developer_tools id Edit
installed applications developer_tools id Aplikasi terpasang
language file management developer_tools id Manajemen berkas bahasa
list changelogs developer_tools id Daftar log pengubahan
load developer_tools id Muatkan
loading source langfile developer_tools id Memuat berkas bahasa sumber
loading target langfile developer_tools id Memuat berkas bahasa tujuan
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools id Memuat berkas bahasa terpilih untuk diubah pada langkah berikutnya
message developer_tools id Pesan
message_id in english developer_tools id message_id dalam bahasa Inggris
no file developer_tools id tiada berkas
ok developer_tools id ok
original developer_tools id Asal-Muasal
phrase in english (or empty if identical) developer_tools id Frasa dalam bahasa Inggris (atau kosongkan bila sama)
preferences developer_tools id Kesukaan
preferences have been updated developer_tools id Kesukaan telah diperbarui
project developer_tools id Proyek
remove developer_tools id Buang
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools id %1 frasa dibuang dari bahasa sasaran, karena tidak tersedia dalam bahasa sumber!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools id Kembali ke daftar aplikasi, pengubahan yang tidak disimpan akan hilang !!!
revert developer_tools id Kembalikan
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools id Simpan penambahan/pengubahan penerjemahan ke dalam buffer internal, untuk digunakan pada langkah berikutnya
search changelogs developer_tools id Cari di log-perubahan
search for missing phrase developer_tools id Cari frasa yang hilang
search new phrases developer_tools id Cari frasa baru
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools id Cari frasa dalam kode-sumber yang tidak terdapat dalam berkas bahasa-sumber
select project developer_tools id Pilih proyek
source language developer_tools id Bahasa Sumber
step developer_tools id Langkah
submit developer_tools id Kirim
target language developer_tools id Bahasa Tujuan
title developer_tools id Judul
translate developer_tools id Terjemahkan
translation developer_tools id Terjemahan
translation of phrase developer_tools id Frasa terjemahan
update developer_tools id Perbarui
update database developer_tools id Perbarui Database
version developer_tools id Versi
write developer_tools id Tulis
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools id Tulis berkas bahasa ke direktori setup aplikasi
write to lang table developer_tools id Tulis ke tabel bahasa
writing langfile for '%1' ... developer_tools id Menuliskan berkas bahasa '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools id Anda harus [Simpan] setiap melakukan pengubahan baris diatas, sebelum melanjutkan langkah berikutnya !!!

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools it aggiungi
add change developer_tools it Aggiungi modifica
add more developer_tools it Aggiungi altro
add new phrase developer_tools it Aggiungi una nuova frase
add phrase developer_tools it Aggiungi frase
allows you to add a single phrase developer_tools it Consente di inserire una singola frase
application developer_tools it Applicazione
back developer_tools it Indietro
cancel developer_tools it Annulla
change developer_tools it Cambia
changelog entry has been added developer_tools it Voce aggiunta al log delle modifiche
changelogs developer_tools it Changelog
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools it Pulisce il buffer interno, tutti i cambiamenti saranno persi
create new language file developer_tools it Crea nuovo File Linguaggio
create sgml file developer_tools it Crea file SGML
developer tools - preferences developer_tools it Strumenti Sviluppatori - preferenze
developer_tools common it Strumenti di Traduzione
diary developer_tools it Diario
done developer_tools it fatto
download developer_tools it Download
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools it Scarica il file .lang da salvare nella directory setup dell'applicazione
edit developer_tools it Modifica
installed applications developer_tools it Applicazioni Installate
language file management developer_tools it Gestione dei File di Linguaggio
list changelogs developer_tools it Elenco log delle modifiche
load developer_tools it Carica
loading source langfile developer_tools it Caricamento file linguaggio sorgente
loading target langfile developer_tools it Caricamento file linguaggio destinazione
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools it Carica i file linguaggio selezionati, per l'utilizzo nella fase successiva
message developer_tools it Messaggio
message_id in english developer_tools it Message_id in Inglese
no file developer_tools it Nessun File
ok developer_tools it ok
original developer_tools it Originale
phrase in english (or empty if identical) developer_tools it Frase in INGLESE (o vuota se identica)
preferences developer_tools it Preferenze
preferences have been updated developer_tools it Le Preferenze sono state aggiornate
project developer_tools it Progetto
remove developer_tools it Rimuovi
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools it Rimosse %1 frase/i dal linguaggio destinazione, dato che non è/sono presenti nel linguaggio origine!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools it Ritorna alla lista delle applicazioni, tutti i cambiamenti non salvati saranno perduti !!!
revert developer_tools it Ripristina
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools it Salva le traduzioni aggiunte/modificate in un buffer interno, per essere usate nei passaggi successivi
search changelogs developer_tools it Cerca nel Log delle Modifiche
search for missing phrase developer_tools it Cerca frase mancante
search new phrases developer_tools it Cerca nuove frasi
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools it Cerca nel codice sorgente frasi non presenti nel file .lang sorgente
select project developer_tools it Seleziona progetto
sf project tracker developer_tools it Monitoraggio del progetto su SF
sf project tracker preferences preferences it preferenze per il monitoraggio del progetto du SF
source language developer_tools it Linguaggio di Origine
sourceforge project id developer_tools it ID del progetto su SourceForge
sourceforge project tracker developer_tools it Monitoraggio progetto su SourceForge
sourceforge project tracker preferences developer_tools it Preferenze monitoraggio progetto su SourceForge
step developer_tools it Fase
submit developer_tools it Invia
target language developer_tools it Linguaggio di Destinazione
title developer_tools it Titolo
translate developer_tools it Traduci
translation developer_tools it Traduzione
translation of phrase developer_tools it Traduzione della frase
update developer_tools it Aggiorna
update database developer_tools it Aggiorna database
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools it Aggiorna le traduzioni di tutti e due i file .lang nel database, così è possibile verificare immediatamente il lavoro
version developer_tools it Versione
write developer_tools it Scrivi
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools it Scrive il file .lang nella directory setup dell'applicazione
write to lang table developer_tools it Scrivi nella Tabella Linguaggio
writing langfile for '%1' ... developer_tools it Scrittura in corso del file linguaggio per '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools it Devi cliccare [Salva] per ogni modifica apportata nei campi soprastanti, prima di poter proseguire alla fase successiva !!!
you must a version developer_tools it Inserire una versione
you must enter a change developer_tools it Inserire una modifica
you must select a project developer_tools it Selezionare un progetto
you need to set your preferences for this app developer_tools it Devono essere impostate le preferenze per questa applicazione

73
etemplate/lang/egw_iw.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,73 @@
add developer_tools iw הוסף
add change developer_tools iw הוסף שינוי
add more developer_tools iw הוסף עוד
add new phrase developer_tools iw הוסף פראזה חדשה
add phrase developer_tools iw הוסף פראזה
allows you to add a single phrase developer_tools iw מאפשר לך להוסיף פראזה יחידה
application developer_tools iw יישום
back developer_tools iw חזור
cancel developer_tools iw בטל
change developer_tools iw שנה
changelog entry has been added developer_tools iw הוספה רשומה ליומן השינוים
changelogs developer_tools iw יומני שינוי
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools iw מנקה את החוצץ הפנימי, כל השינוים שבוצעו עד עתה נאבדים
create new language file developer_tools iw צור קובץ שפה חדש
create sgml file developer_tools iw SGML צור קובץ
developer tools - preferences developer_tools iw עדיפויות - כלי מפתח
developer_tools common iw כלי תרגום
diary developer_tools iw יומן
done developer_tools iw בוצע
download developer_tools iw הורד
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools iw של היישום setup-הורד את קובץ השפה שתשמר במחיצת ה
edit developer_tools iw ערוך
installed applications developer_tools iw יישומים מעודכנים
language file management developer_tools iw ניהול קבצי שפה
list changelogs developer_tools iw רשום יומני שינוי
load developer_tools iw טען
loading source langfile developer_tools iw טוען קובץ שפת מקור
loading target langfile developer_tools iw טוען קובץ שפת יעד
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools iw טוען את קבצי השפה הנבחרים, הם ישונו בשלבים הבאים
message developer_tools iw הודעה
message_id in english developer_tools iw זיהוי הודעה באנגלית
no file developer_tools iw אין קובץ
ok developer_tools iw בסדר
original developer_tools iw מקור
phrase in english (or empty if identical) developer_tools iw (פרזה באנגלית (או ריק אם זהה
preferences developer_tools iw עדיפויות
preferences have been updated developer_tools iw עדיפויות עודכנו
project developer_tools iw !פרויקט
remove developer_tools iw הסר
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools iw !חוזר אל רשימת היישומים, שינוים שלא נשמרו הולכים לאיבוד
revert developer_tools iw שחזר
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools iw שומר את התרגומים החדשים/השונים לחוצץ פנימי, ישרת אותנו בצעדי ההמשך
search changelogs developer_tools iw חפש ביומני השינוי
search for missing phrase developer_tools iw חפש פראזה חסרה
search new phrases developer_tools iw חפש פראזות חדשות
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools iw מחפש בקוד-מקור פרזות שלא נמצאות בקובץ שפת המקור
select project developer_tools iw בחר פרויקט
sf project tracker developer_tools iw SF איתור פרויקטים של
sf project tracker preferences preferences iw SF עדיפויות של איתור פרויקטים של
source language developer_tools iw שפת מקור
sourceforge project id developer_tools iw SourceForge זיהוי פרויקט של
sourceforge project tracker developer_tools iw SourceForge איתור פרויקטים של
sourceforge project tracker preferences developer_tools iw SourceForge עדיפויות של איתור פרויקטים של
step developer_tools iw צעד
submit developer_tools iw הגש
target language developer_tools iw שפת יעד
title developer_tools iw כותרת
translate developer_tools iw תרגם
translation developer_tools iw תרגום
translation of phrase developer_tools iw תרגום פראזה
update developer_tools iw עדכן
update database developer_tools iw עדכן בסיס נתונים
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools iw מעדכן את התרגום של שני קבצי השפה בבסיס הנתונים שלך, כדי לאמת את עבודתך מידית
version developer_tools iw גירסא
write developer_tools iw כתוב
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools iw כתוב את קובץ השפה למחיצת setup של היישום
write to lang table developer_tools iw כתוב לטבלת השפה
writing langfile for '%1' ... developer_tools iw כתוב קובץ שפה עבור '%1'...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools iw !עליך ל[שמור] כל שינוי ידני שבצעת בשדות לעיל, לפנ שתתקדם לשלבים הבאים
you must a version developer_tools iw חובה לציין גירסא
you must enter a change developer_tools iw עליך לציין שינוי
you must select a project developer_tools iw עליך לבחור פרויקט
you need to set your preferences for this app developer_tools iw עליך לקבוע את העדיפויות ליישום זה

View File

@ -0,0 +1,72 @@
add developer_tools ja 追加
add change developer_tools ja 履歴追加
add more developer_tools ja さらに追加
add new phrase developer_tools ja 文言追加
add phrase developer_tools ja 文言追加
allows you to add a single phrase developer_tools ja 文言をひとつ追加します
application developer_tools ja アプリケーション
back developer_tools ja 戻る
cancel developer_tools ja キャンセル
change developer_tools ja 変更内容
changelog entry has been added developer_tools ja 変更履歴が追加されました
changelogs developer_tools ja 変更履歴
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools ja 内部バッファをクリアします(全ての変更は破棄されます)
create new language file developer_tools ja 新しい言語ファイルを作成する
create sgml file developer_tools ja SGMLファイル作成
developer tools - preferences developer_tools ja Developer tools - ユーザ設定
developer_tools common ja 翻訳ツール
diary developer_tools ja 日誌
done developer_tools ja done
download developer_tools ja ダウンロード
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools ja アプリケーションのsetupディレクトリに保存するためにダウンロードする
edit developer_tools ja 編集
installed applications developer_tools ja インストールされているアプリケーション
language file management developer_tools ja 言語ファイル管理
list changelogs developer_tools ja 履歴一覧
load developer_tools ja 読み込み
loading source langfile developer_tools ja 元の言語ファイル読み込み
loading target langfile developer_tools ja 対象言語ファイル読み込み
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools ja 次のステップで修正するために選択されたlang-fileを読み込む
message developer_tools ja メッセージ
message_id in english developer_tools ja メッセージID(英語)
no file developer_tools ja ファイルなし
ok developer_tools ja OK
original developer_tools ja オリジナル
phrase in english (or empty if identical) developer_tools ja 英語の文言(同一なら空)
preferences developer_tools ja ユーザ設定
preferences have been updated developer_tools ja ユーザ設定が更新されました
project developer_tools ja プロジェクト
remove developer_tools ja 削除
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools ja アプリケーションの一覧に戻ります。保存されていない変更点は破棄されます!!!
revert developer_tools ja やり直し
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools ja 以降のステップで使うために追加/変更した翻訳文を内部バッファに保存します
search changelogs developer_tools ja 履歴検索
search for missing phrase developer_tools ja 欠落文言検索
search new phrases developer_tools ja 新しい文言を検索
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools ja source-lang-fileに無い文言をソースコードから検索
select project developer_tools ja プロジェクト選択
sf project tracker developer_tools ja SF Project tracker
sf project tracker preferences preferences ja SF Project tracker ユーザ設定
source language developer_tools ja 元の言語
sourceforge project id developer_tools ja Sourceforge project ID
sourceforge project tracker developer_tools ja Sourceforge project tracker
sourceforge project tracker preferences developer_tools ja Sourceforge project tracker ユーザ設定
step developer_tools ja ステップ
submit developer_tools ja Submit
target language developer_tools ja 対象言語
title developer_tools ja Title
translate developer_tools ja Translate
translation developer_tools ja 翻訳
translation of phrase developer_tools ja 翻訳文言
update developer_tools ja 訂正
update database developer_tools ja データベースの更新
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools ja データベースの両方のlang-fileの翻訳を更新します。結果をすぐに確認できます。
version developer_tools ja バージョン
write developer_tools ja Write
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools ja アプリケーションのsetupディレクトリにlang-fileを保存する
write to lang table developer_tools ja 書き込み
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools ja 上の項目を変更したら、次のステップに進む前に毎回[保存]する必要があります!!!
you must a version developer_tools ja バージョンを入力して下さい
you must enter a change developer_tools ja 変更内容を入力して下さい
you must select a project developer_tools ja プロジェクトを選択して下さい
you need to set your preferences for this app developer_tools ja このアプリケーションのユーザ設定を行う必要があります

View File

@ -0,0 +1,73 @@
add developer_tools ko 추가
add change developer_tools ko 변경 추가
add more developer_tools ko 더 추가
add new phrase developer_tools ko 새 구문 추가
add phrase developer_tools ko 구문 추가
allows you to add a single phrase developer_tools ko 단일 구문 추가 허용
application developer_tools ko 응용프로그램
back developer_tools ko 뒤로
cancel developer_tools ko 취소
change developer_tools ko 변경
changelog entry has been added developer_tools ko Changelog 항목이 추가되었습니다
changelogs developer_tools ko Changlogs
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools ko 내부 버퍼를 지우고, 이제까지 변경한 것은 모두 잃게됩니다
create new language file developer_tools ko 새 언어파일 생성
create sgml file developer_tools ko SGML 파일 생성
developer tools - preferences developer_tools ko 개발 도구 - 환경설정
developer_tools common ko 번역 도구
diary developer_tools ko 일기
done developer_tools ko 완료
download developer_tools ko 내려받기
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools ko 내려받은 언어-파일은 응용프로그램 설정-디렉토리에 저장됩니다
edit developer_tools ko 편집
installed applications developer_tools ko 설치된 응용프로그램
language file management developer_tools ko 언어파일 관리
list changelogs developer_tools ko changelogs 목록
load developer_tools ko 불러오기
loading source langfile developer_tools ko 원본 언어파일 불러오는중
loading target langfile developer_tools ko 대상 언어파일 불러오는중
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools ko 다음 단계에서 변경하기 위해, 선택된 언어파일들을 불러옵니다
message developer_tools ko 메세지
message_id in english developer_tools ko 영어 message_id
no file developer_tools ko 파일 없음
ok developer_tools ko 확인
original developer_tools ko 원본
phrase in english (or empty if identical) developer_tools ko 영어로 된 구문(이나 뜻이 명확하다면 비워도됨)
preferences developer_tools ko 환경설정
preferences have been updated developer_tools ko 환경설정이 갱신되었습니다
project developer_tools ko 프로젝트
remove developer_tools ko 삭제
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools ko 응용프로그램 목록으로 돌아갑니다, 단 저장되지 않은 변경사항은 모두 잃게됩니다!!
revert developer_tools ko 반전(Revert)
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools ko 추가/변경된 번역내용을 내부버퍼로 저장, 이는 다음 단계에서 사용하게 됩니다
search changelogs developer_tools ko changelogs 검색
search for missing phrase developer_tools ko 없는 구문 검색
search new phrases developer_tools ko 새로운 구문 검색
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools ko 소스-언어-파일에 실제나타나지 않은 구문을 소스코드에서 탐색
select project developer_tools ko 프로젝트를 선택
sf project tracker developer_tools ko SF 프로젝트 추적기
sf project tracker preferences preferences ko SF 프로젝트 추적기 환경설정
source language developer_tools ko 소스 언어
sourceforge project id developer_tools ko 소스포지 프로젝트 ID
sourceforge project tracker developer_tools ko 소스포지 프로젝트 추적기
sourceforge project tracker preferences developer_tools ko 소스포지 프로젝트 추적기 환경설정
step developer_tools ko 단계
submit developer_tools ko 보냄(Submit)
target language developer_tools ko 타겟 언어
title developer_tools ko 제목
translate developer_tools ko 번역하기
translation developer_tools ko 번역
translation of phrase developer_tools ko 구문 번역
update developer_tools ko 갱신
update database developer_tools ko 데이터베이스 갱신
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools ko 두개의 언어파일 번역을 데이터베이스에 갱신하고, 작업내역을 즉시 확인할수 있습니다
version developer_tools ko 버전
write developer_tools ko 쓰기
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools ko 어플리케이션 설정디렉토리에 언어-파일 쓰기
write to lang table developer_tools ko 언어 테이블 쓰기
writing langfile for '%1' ... developer_tools ko '%1' , 언어파일을 쓰고 있습니다.
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools ko 직접 수정하신 모든 것은 반드시 [저장] 하셔야 하며, 다음단계로 진행하기 전에 꼭 해주세요!!
you must a version developer_tools ko ** 버전을 반드시 입력
you must enter a change developer_tools ko ** 변경점을 반드시 입력하세요
you must select a project developer_tools ko 프로젝트를 반드시 선택하셔야 합니다.
you need to set your preferences for this app developer_tools ko 이 응용프로그램의 환경설정을 반드시 하셔야합니다.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
download developer_tools lo ດາວໂຫຼດ
installed applications developer_tools lo ຕິດຕັ້ງ ແອັບພຼິເຄຊັນສ
remove developer_tools lo ລຶບອອກ

View File

View File

@ -0,0 +1,65 @@
add developer_tools lv pievienot
add change developer_tools lv Pievienot izmaiņas
add more developer_tools lv Pievienot vēl
add new phrase developer_tools lv Pievienot jaunu frāzi
add phrase developer_tools lv pievienot frāzi
allows you to add a single phrase developer_tools lv Atļauj Jums pievienot vienu frāzi
application developer_tools lv Programma/Modulis
back developer_tools lv Atpakaļ
cancel developer_tools lv Atcelt
change developer_tools lv Mainīt
changelog entry has been added developer_tools lv Izmaiņu sarakstā jauns ieraksts
changelogs developer_tools lv Izmaiņu logs
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools lv Iztīra iekšējo datu buferi, visas izmaiņas, kas veiktas līdz šim, tiks zaudētas
create new language file developer_tools lv Izveidot jaunu valodas failu
create sgml file developer_tools lv Izveidot SGML failu
developer tools - preferences developer_tools lv Sistēmas veidotāja rīki - vēlamie iestatījumi
developer_tools common lv Tulkošanas rīki
diary developer_tools lv Dienasgrāmata
done developer_tools lv darīts
download developer_tools lv Lejupielādēt
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools lv Lejupielādēt valodas failu, lai saglabātu programmu izvietnes direktorijā
edit developer_tools lv Labot
installed applications developer_tools lv Izvietotās programmas/moduļi
language file management developer_tools lv valodas failu administrēšana
list changelogs developer_tools lv Uzskaitīt izmaiņu sarakstus
load developer_tools lv Ielādēt
loading source langfile developer_tools lv Notiek apstrādājamā valodas faila ielāde
loading target langfile developer_tools lv Notiek noglabājamā valodas faila ielāde
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools lv Ielādē iezīmētos valodas failus, lai veiktu tajos izmaiņas turpmākajos darbības posmos
message developer_tools lv Ziņa
message_id in english developer_tools lv ziņas ID angliski
no file developer_tools lv nav faila
ok developer_tools lv ok
original developer_tools lv Oriģināls
phrase in english (or empty if identical) developer_tools lv Frāze angliski (vai jāatstāj tukšs, ja identisks)
preferences developer_tools lv Vēlamie iestatījumi
preferences have been updated developer_tools lv Vēlamie iestatījumi tika atjaunoti
project developer_tools lv Projekts
remove developer_tools lv Izdzēst
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools lv Atgriesties pie programmatūras/moduļu saraksta, nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas!!!
revert developer_tools lv Atgriezt atpakaļ
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools lv Saglabā pievienotos/izmainītos tulkojumus iekšējā buferī, lai izmantotu nākamajos soļos
search for missing phrase developer_tools lv Meklēt trūkstošo frāzi
search new phrases developer_tools lv Meklēt jaunas frāzes
select project developer_tools lv Atzīmēt projektu
sf project tracker developer_tools lv SF projektu meklētājs
sf project tracker preferences preferences lv SF projektu meklētāja iestatījumi
source language developer_tools lv Pamatvaloda
step developer_tools lv Solis
submit developer_tools lv Iesniegt
target language developer_tools lv Mērķa valoda
title developer_tools lv Virsraksts
translate developer_tools lv Tulkot
translation developer_tools lv Tulkojums
translation of phrase developer_tools lv Frāzes tulkojums
update developer_tools lv Atjaunināt
update database developer_tools lv Atjaunināt datubāzi
version developer_tools lv Versija
write developer_tools lv Rakstīt
write to lang table developer_tools lv Rakstīt lang tabulā
writing langfile for '%1' ... developer_tools lv Raksta langfailu "%1"...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools lv Pirms pārej pie nākamā soļa, tev jāsaglabā veiktās izmaiņas!!!
you must enter a change developer_tools lv Tev jāievada izmaiņas
you must select a project developer_tools lv Tev jāatzīmē projekts
you need to set your preferences for this app developer_tools lv Tev jāuzstāda savi iestatījumi šai aplikācijai

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools nl toevoegen
add change developer_tools nl Verandering toevoegen
add more developer_tools nl Meer toevoegen
add new phrase developer_tools nl Nieuwe zin toevoegen
add phrase developer_tools nl Nieuwe frasen
allows you to add a single phrase developer_tools nl Staat u toe een enkele frase toe te voegen
application developer_tools nl Toepassing
back developer_tools nl Terug
cancel developer_tools nl Annuleren
change developer_tools nl Veranderen
changelog entry has been added developer_tools nl Changelog entry is toegevoegd
changelogs developer_tools nl Changelogs
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools nl Maakt de interne buffer leeg, alle verandering tot nu gaan verloren.
create new language file developer_tools nl Maak nieuw taalbestand
create sgml file developer_tools nl Maak SGML-bestand
developer tools - preferences developer_tools nl Ontwikkelaarshulpmiddelen - voorkeuren
developer_tools common nl Vertaalhulpmiddelen
diary developer_tools nl Dagboek
done developer_tools nl klaar
download developer_tools nl Downloaden
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools nl Download het taalbestand om het op te slaan in de setupdirectorie van de toepassing.
edit developer_tools nl Wijzigen
installed applications developer_tools nl Geïnstalleerde toepassingen
language file management developer_tools nl Taalbestandenbeheer
list changelogs developer_tools nl Toon changelogs
load developer_tools nl Openen
loading source langfile developer_tools nl Brontaalbestand openen
loading target langfile developer_tools nl Doeltaalbestand openen
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools nl Opent de geselecteerde taalbestanden, om gewijzigd to worden in de volgende stappen
message developer_tools nl Bericht
message_id in english developer_tools nl bericht ID in het Engels
no file developer_tools nl geen bestand
ok developer_tools nl Ok
original developer_tools nl Origineel
phrase in english (or empty if identical) developer_tools nl Zin in het Engels (of leeg indien gelijk)
preferences developer_tools nl Voorkeuren
preferences have been updated developer_tools nl Voorkeuren zijn bijgewerkt
project developer_tools nl Project
remove developer_tools nl Verwijderen
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools nl %1 teksten uit de doeltaal verwijderd omdat ze niet (meer) voorkomen in de brontaal!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools nl Ga terug naar de lijst met toepassingen. Niet opgeslagen verandering gaan verloren !!!
revert developer_tools nl Draai terug
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools nl Slaat de toegevoegde en gewijzigde vertalingen op in een intern geheugen om gebruikt te worden in de volgende stappen
search changelogs developer_tools nl Doorzoek changelogs
search for missing phrase developer_tools nl Zoek naar missende zinnen
search new phrases developer_tools nl Zoek naar nieuwe zinnen
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools nl Doorzoekt de broncode naar phrasen die niet voorkomen in de huidige taalbestanden
select project developer_tools nl Selecteer project
sf project tracker developer_tools nl SF Project tracker
sf project tracker preferences preferences nl SF Project tracker voorkeuren
source language developer_tools nl Brontaal
sourceforge project id developer_tools nl SourceForge project ID
sourceforge project tracker developer_tools nl SourceForge project tracker
sourceforge project tracker preferences developer_tools nl SourceForge project tracker voorkeuren
step developer_tools nl Stap
submit developer_tools nl Verzenden
target language developer_tools nl Doeltaal
title developer_tools nl Titel
translate developer_tools nl Vertaal
translation developer_tools nl Vertaling
translation of phrase developer_tools nl Vertaling van de zin
update developer_tools nl Bijwerken
update database developer_tools nl Database bijwerken
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools nl Werkt de vertalingen van beide taalbestanden bij in de database zodat u uw werk direct kunt controleren
version developer_tools nl Versie
write developer_tools nl Naar bestand schrijven
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools nl Schrijf het taalbestand naar de setupdirectory van de toepassing
write to lang table developer_tools nl Schrijf naar de taaltabel in de database
writing langfile for '%1' ... developer_tools nl Taalbestand voor '%1' wordt geschreven...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools nl !!! U moet na elke handeling hierboven op [Opslaan] klikken, voordat u verder kunt met de volgende stap !!!
you must a version developer_tools nl U moet een versie invoeren
you must enter a change developer_tools nl U moet een verandering toevoegen
you must select a project developer_tools nl U moet een project selecteren
you need to set your preferences for this app developer_tools nl U moet de voorkeuren voor deze toepassingen instellen

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools no Legg til
add change developer_tools no Legg til endre
add more developer_tools no Legg til mer
add new phrase developer_tools no Legg til ny frase
add phrase developer_tools no Legg til frase
allows you to add a single phrase developer_tools no Gir deg mulighet for å legge til en enkelt frase
application developer_tools no Program
back developer_tools no Tilbake
cancel developer_tools no Avbryt
change developer_tools no Endre
changelog entry has been added developer_tools no Det ble opprettet en post i endringsloggen.
changelogs developer_tools no Endringslogg
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools no Slett internt buffer. Alle endringer så langt går tapt.
create new language file developer_tools no Lag en ny språkfil
create sgml file developer_tools no Lag en SGML-fil
developer tools - preferences developer_tools no Utviklerverktøy - preferanser
developer_tools common no Verktøy for oversettelse
diary developer_tools no Dagbok
done developer_tools no Utført
download developer_tools no Last ned
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools no Last ned filen som skal lagres i programmets setup-mappe.
edit developer_tools no Endre
installed applications developer_tools no Installerte program
language file management developer_tools no Håndtere språkfiler
list changelogs developer_tools no List logg over endringer
load developer_tools no Last inn
loading source langfile developer_tools no Last inn kildefil
loading target langfile developer_tools no Last inn målfil
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools no Laster inn de valgte språkfiler som så kan endres i neste skritt
message developer_tools no Melding
message_id in english developer_tools no Meldingsident på engelsk
no file developer_tools no ingen fil
ok developer_tools no Ok
original developer_tools no Original
phrase in english (or empty if identical) developer_tools no Frase på engelsk (eller tom dersom dette er det samme)
preferences developer_tools no Preferanser
preferences have been updated developer_tools no Preferanser ble oppdatert
project developer_tools no Prosjekt
remove developer_tools no Fjerne
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools no Fjernet %1 fraser fra målspråket da disse ikke finnes i kildespråket!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools no Retur til programlisten. Lagrede endringer går ikke tapt !
revert developer_tools no Tilbakestill
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools no Lagrer de endrede oversettelser til et internt buffer slik at disse kan benyttes videre.
search changelogs developer_tools no Søk i endringslogg
search for missing phrase developer_tools no Søk for manglende fraser
search new phrases developer_tools no Søk i nye fraser
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools no Søker i kilekoden etter fraser som ikke er i den aktuelle språkfilen.
select project developer_tools no Velg prosjekt
sf project tracker developer_tools no SF Projektoppfølging
sf project tracker preferences preferences no SF Projektoppfølging preferanser
source language developer_tools no Opprinnelig språk
sourceforge project id developer_tools no Sourceforge prosjektident
sourceforge project tracker developer_tools no Sourceforge Projektoppfølging
sourceforge project tracker preferences developer_tools no Sourceforge Projektoppfølging preferanser
step developer_tools no Steg
submit developer_tools no Send
target language developer_tools no Oversettes til språk
title developer_tools no Tittel
translate developer_tools no Oversett
translation developer_tools no Oversettelse
translation of phrase developer_tools no Oversettelse av frase
update developer_tools no Oppdater
update database developer_tools no Oppdater database
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools no Oppdaterer oversettelse av begge språkfiler i din database slik at du kan verifisere endringene umiddelbart.
version developer_tools no Versjon
write developer_tools no Lagre
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools no Skriv språkfilen til programmets setup-mappe
write to lang table developer_tools no Skriv til språkfilen
writing langfile for '%1' ... developer_tools no Skriver språkfil for '%1'
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools no Du må lagre hver manuell endring i feltene ovenfor før du går til neste steg !
you must a version developer_tools no Du må ha en versjon
you must enter a change developer_tools no Du må registrere en endring
you must select a project developer_tools no Du må velge et prosjekt
you need to set your preferences for this app developer_tools no Du må sette opp preferanser for dette programmet

74
etemplate/lang/egw_pl.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools pl Dodaj
add change developer_tools pl Dodaj zmianę
add more developer_tools pl Dodaj więcej
add new phrase developer_tools pl Dodaj nowe zdanie
add phrase developer_tools pl Dodaj zdanie
allows you to add a single phrase developer_tools pl Pozwala dodać pojedyńcze zdanie
application developer_tools pl Aplikacja
back developer_tools pl Wstecz
cancel developer_tools pl Anuluj
change developer_tools pl Zmień
changelog entry has been added developer_tools pl Wpis dodany do dzienniku zmian
changelogs developer_tools pl Dziennik zmian
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools pl Czyści bufor wewnętrzny, wszelkie dotychczasowe zmiany zostaną utracone
create new language file developer_tools pl Utwórz nowy plik językowy
create sgml file developer_tools pl Utwórz plik sgml
developer tools - preferences developer_tools pl Ustawienia narzędzi tłumacza
developer_tools common pl Narzędzie Tłumacza
diary developer_tools pl Dziennik
done developer_tools pl wykonane
download developer_tools pl Pobierz
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools pl Ściągnij na twój dysk lokalny plik językowy, który ma być zapisany w katalogu setupu aplikacji.
edit developer_tools pl Edycja
installed applications developer_tools pl Zainstalowane aplikacje
language file management developer_tools pl Zarządzanie wersjami językowymi
list changelogs developer_tools pl Lista zmian
load developer_tools pl Załaduj
loading source langfile developer_tools pl Wczytywanie pliku języka źródłowego
loading target langfile developer_tools pl Wczytywanie pliku języka docelowego
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools pl Ładuje wybrany plik językowy do opracowywania w następnych krokach
message developer_tools pl Komunikat
message_id in english developer_tools pl ID komunikatu po angielsku
no file developer_tools pl Nie ma pliku
ok developer_tools pl OK
original developer_tools pl Oryginał
phrase in english (or empty if identical) developer_tools pl Fraza w języku angielskim (lub puste, jeżeli identyczne)
preferences developer_tools pl Ustawienia
preferences have been updated developer_tools pl Zaktualizowano ustawienia
project developer_tools pl Projekt
remove developer_tools pl Usuń
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools pl Usunięto %1 fraz z języka docelowego, ponieważ nie były obecne w źródłowym!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools pl Powrót do listy aplikacji, wszelkie niezapisane zmiany bedą stracone !!!
revert developer_tools pl Cofnij
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools pl Zapisuje dodane/zmienione tłumaczenia do wewnętrznego bufora, by móc użyć ich w dalszych krokach.
search changelogs developer_tools pl Szukaj zmian
search for missing phrase developer_tools pl Szukaj brakujących zdań
search new phrases developer_tools pl Znajdź nowe zdania
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools pl Przeszukuje kod źródłowy, by znaleść frazy nie zawarte w pliku językowym.
select project developer_tools pl Wybierz projekt
sf project tracker developer_tools pl Tracker projektu SF
sf project tracker preferences preferences pl Ustawienia trackera projektu SF
source language developer_tools pl Język źródłowy
sourceforge project id developer_tools pl ID projektu w Sourceforge
sourceforge project tracker developer_tools pl Tracker projektu Sourceforge
sourceforge project tracker preferences developer_tools pl Ustawienia trackera projektu Sourceforge
step developer_tools pl Krok
submit developer_tools pl Wyślij
target language developer_tools pl Język docelowy
title developer_tools pl Tytuł
translate developer_tools pl Tłumaczenie
translation developer_tools pl Tłumaczenie
translation of phrase developer_tools pl Tłumaczenie frazy
update developer_tools pl Aktualizacja
update database developer_tools pl Zaktualizuj baze
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools pl Aktualizuje tłumaczenia obydwu plików w twojej bazie, abyś mógł natychmiastowo sprawdzić swoje tłumaczenie.
version developer_tools pl Wersja
write developer_tools pl Zapisz
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools pl Zapisz plik językowy do katalogu setupu aplikacji
write to lang table developer_tools pl Zapisz do tabeli LANG
writing langfile for '%1' ... developer_tools pl Zapisuje plik jezykowy dla %1 ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools pl Musisz [zapisać] kazdą zmianę w polach wyżej przed uruchomieniem następnego kroku !!!
you must a version developer_tools pl Musisz wersję
you must enter a change developer_tools pl Musisz wprowadzić zmianę
you must select a project developer_tools pl Musisz wybrać projekt
you need to set your preferences for this app developer_tools pl Powinienieś ustawić swoje preferencje dla tej aplikacji

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools pt-br Adicionar
add change developer_tools pt-br Adicionar alteração
add more developer_tools pt-br Adicionar mais
add new phrase developer_tools pt-br Adicionar nova frase
add phrase developer_tools pt-br Adicionar frase
allows you to add a single phrase developer_tools pt-br Permite que você adicione um única frase
application developer_tools pt-br Aplicativo
back developer_tools pt-br Voltar
cancel developer_tools pt-br Cancelar
change developer_tools pt-br Alterar
changelog entry has been added developer_tools pt-br Foi adicionada uma entrada ao Registro de Modificação
changelogs developer_tools pt-br Registro de Modificação
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools pt-br Limpa a área de memória interna, e todas as mudanças feitas até o presente momento serão perdidas
create new language file developer_tools pt-br Criar novo arquivo de idioma
create sgml file developer_tools pt-br Criar arquivo SGML
developer tools - preferences developer_tools pt-br Ferramenta de Tradução - Preferências
developer_tools common pt-br Ferramenta de Tradução
diary developer_tools pt-br Diário
done developer_tools pt-br feito
download developer_tools pt-br Baixar
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools pt-br Baixar o arquivo .lang à ser salvo no diretório setup de cada aplicativo
edit developer_tools pt-br Editar
installed applications developer_tools pt-br Aplicativos instalados
language file management developer_tools pt-br Manutenção de arquivos de Idiomas
list changelogs developer_tools pt-br Exibir registros de modificações
load developer_tools pt-br Carregar
loading source langfile developer_tools pt-br Carregando arquivo de idioma fonte
loading target langfile developer_tools pt-br Carregando arquivo de idioma destino
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools pt-br Carrega os arquivos .lang selecionados, à serem modificados nas próximas etapas
message developer_tools pt-br Mensagem
message_id in english developer_tools pt-br message_id em inglês
no file developer_tools pt-br Nenhum arquivo
ok developer_tools pt-br ok
original developer_tools pt-br Original
phrase in english (or empty if identical) developer_tools pt-br Frase em inglês (ou vazio para idêntico)
preferences developer_tools pt-br Preferências
preferences have been updated developer_tools pt-br Suas preferências foram atualizadas
project developer_tools pt-br Projeto
remove developer_tools pt-br Remover
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools pt-br %1 frases removidas do idioma destino, já que elas não estão presentes no idioma de origem.
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools pt-br Retorna à lista de aplicativos, mudanças não salvas serão perdidas!!!
revert developer_tools pt-br Reverter
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools pt-br Salva as traduções adicionadas/modificadas na área interna de memória, utilizada nas etapas seguintes
search changelogs developer_tools pt-br Procurar nos registros de modificações
search for missing phrase developer_tools pt-br Procurar por frases perdidas
search new phrases developer_tools pt-br Procurar novas frases
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools pt-br Procura no código-fonte por frases que não estejam no arquivo .lang
select project developer_tools pt-br Selecionar projeto
sf project tracker developer_tools pt-br Monitor de Projetos no SourceForge
sf project tracker preferences preferences pt-br Preferências do Monitor de Projetos no SourceForge
source language developer_tools pt-br Idioma origem
sourceforge project id developer_tools pt-br ID do projeto no Sourceforge
sourceforge project tracker developer_tools pt-br Monitor de Projetos no SourceForge
sourceforge project tracker preferences developer_tools pt-br Preferências do Monitor de Projetos no SourceForge
step developer_tools pt-br Etapa
submit developer_tools pt-br Enviar
target language developer_tools pt-br Idioma destino
title developer_tools pt-br Título
translate developer_tools pt-br Traduzir
translation developer_tools pt-br Tradução
translation of phrase developer_tools pt-br Tradução da frase
update developer_tools pt-br Atualizar
update database developer_tools pt-br Atualizar Base de Dados
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools pt-br Remete as atualizações dos arquivos para o Banco de Dados, mostrando imediatamente assim o resultao do seu trabalho
version developer_tools pt-br Versão
write developer_tools pt-br Gravar
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools pt-br Escrever o arquivo .lang no diretório setup do aplicativo correspondente
write to lang table developer_tools pt-br Gravar na tabela de idiomas
writing langfile for '%1' ... developer_tools pt-br Escrevendo arquivo .lang para '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools pt-br !!! Você deve [Salvar] cada alteração manual nos campos acima antes de seguir para a próxima etapa!!!
you must a version developer_tools pt-br Você deve definir uma versão
you must enter a change developer_tools pt-br Você deve fazer alguma modificação
you must select a project developer_tools pt-br Você deve selecionar um projeto
you need to set your preferences for this app developer_tools pt-br Você deve definir suas preferências para esse aplicativo

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools pt Adicionar
add change developer_tools pt Adicionar alteração
add more developer_tools pt Adicionar mais
add new phrase developer_tools pt Adicionar nova frase
add phrase developer_tools pt Adicionar frase
allows you to add a single phrase developer_tools pt Permite-lhe adicionar uma frase única
application developer_tools pt Aplicação
back developer_tools pt Voltar
cancel developer_tools pt Cancelar
change developer_tools pt Alterar
changelog entry has been added developer_tools pt O registo de alterações foi adicionado
changelogs developer_tools pt Registos de alterações
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools pt Limpa o buffer interno. Todas as alterações feitas até ao momento serão perdidas.
create new language file developer_tools pt Criar novo ficheiro de idioma
create sgml file developer_tools pt Criar ficheiro SGML
developer tools - preferences developer_tools pt Ferramentas de desenvolvimento - preferências
developer_tools common pt Ferramentas de tradução
diary developer_tools pt Diário
done developer_tools pt concluído
download developer_tools pt Transferir
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools pt Transferir o ficheiro de idioma para ser guardado na directoria de configuração de aplicações
edit developer_tools pt Editar
installed applications developer_tools pt Aplicações instaladas
language file management developer_tools pt Gestão de ficheiros de idioma
list changelogs developer_tools pt Listar registos de alterações
load developer_tools pt Carregar
loading source langfile developer_tools pt A carregar ficheiro de idioma de origem
loading target langfile developer_tools pt A carregar ficheiro de idioma de destino
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools pt Carrega os ficheiros de idioma seleccionados para serem modificados nos passos seguintes
message developer_tools pt Mensagem
message_id in english developer_tools pt Mensagem-chave em inglês
no file developer_tools pt Nenhum ficheiro
ok developer_tools pt ok
original developer_tools pt Original
phrase in english (or empty if identical) developer_tools pt Frase em inglês (ou vazio se coincidir)
preferences developer_tools pt Preferências
preferences have been updated developer_tools pt As preferências foram actualizadas
project developer_tools pt Projecto
remove developer_tools pt Remover
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools pt %1 frases foram removidas no idioma de destino, uma vez que não estão presentes no idioma de origem
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools pt Volta à lista de aplicações. As alterações não guardadas serão perdidas !!!
revert developer_tools pt Reverter
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools pt Guarda as traduções adicionadas/alteradas num buffer interno, a ser utilizadas em passos posteriores
search changelogs developer_tools pt Pesquisar nos registos de alterações
search for missing phrase developer_tools pt Pesquisar por frases em falta
search new phrases developer_tools pt Pesquisar novas frases
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools pt Pesquisa frases no código fonte e não no actual ficheiro de idioma de origem
select project developer_tools pt Seleccionar projecto
sf project tracker developer_tools pt Detector do projecto SF
sf project tracker preferences preferences pt Preferências do detector do projecto SF
source language developer_tools pt Idioma de origem
sourceforge project id developer_tools pt ID do projecto no Sourceforge
sourceforge project tracker developer_tools pt Detector do projecto Sourceforge
sourceforge project tracker preferences developer_tools pt Preferências do detector do projecto Sourceforge
step developer_tools pt Passo
submit developer_tools pt Submeter
target language developer_tools pt Idioma de destino
title developer_tools pt Título
translate developer_tools pt Traduzir
translation developer_tools pt Tradução
translation of phrase developer_tools pt Tradução da frase
update developer_tools pt Actualizar
update database developer_tools pt Actualizar base de dados
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools pt Actualiza as traduções em ambos os ficheiros de idioma na sua base de dados, para poder verificar o seu trabalho imediatamente
version developer_tools pt Versão
write developer_tools pt Gravar
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools pt Gravar o ficheiro de idioma na directoria de configuração da aplicação
write to lang table developer_tools pt Gravar na tabela de idiomas
writing langfile for '%1' ... developer_tools pt A gravar o ficheiro de idioma para '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools pt É necessário [Guardar] todas as alterações manuais dos campos anteriores, antes de avançar para o passo seguinte !!!
you must a version developer_tools pt É necessário definir uma versão
you must enter a change developer_tools pt É necessário fazer alguma alteração
you must select a project developer_tools pt É necessário selecionar um projecto
you need to set your preferences for this app developer_tools pt É necessário definir as preferências para esta aplicação

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools ru добавить
add change developer_tools ru Добавить изменение
add more developer_tools ru Добавить еще
add new phrase developer_tools ru Добавить новую фразу
add phrase developer_tools ru добавить фразу
allows you to add a single phrase developer_tools ru Разрешает вам добавить одиночную фразу
application developer_tools ru Приложение
back developer_tools ru Назад
cancel developer_tools ru Отменить
change developer_tools ru Изменить
changelog entry has been added developer_tools ru Добавлена запись в список изменений
changelogs developer_tools ru Списки изменений
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools ru Очищает внутренний буфер, все изменения сделанные ранее будут утеряны
create new language file developer_tools ru Создать новый файл перевода
create sgml file developer_tools ru Создать SGML файл
developer tools - preferences developer_tools ru Инструменты разработчика - настройки
developer_tools common ru Локализация
diary developer_tools ru Дневник
done developer_tools ru готово
download developer_tools ru Получить
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools ru Получить файл перевода для сохранения в папку setup приложения
edit developer_tools ru Редактировать
installed applications developer_tools ru Установленные приложения
language file management developer_tools ru Управление файлами переводов
list changelogs developer_tools ru Пролистать список изменений
load developer_tools ru Загрузить
loading source langfile developer_tools ru Загрузка исходного файла перевода
loading target langfile developer_tools ru Загрузка конечного файла перевода
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools ru Загрузить выбранные файлы переводов, которые будут изменены на следующих шагах
message developer_tools ru Сообщение
message_id in english developer_tools ru ID сообщения на Английском
no file developer_tools ru нет файла
ok developer_tools ru оk
original developer_tools ru Оригинал
phrase in english (or empty if identical) developer_tools ru Фраза на Английском (или оставить пустым, если идентично)
preferences developer_tools ru Настройки
preferences have been updated developer_tools ru Параметры обновлены
project developer_tools ru Проект
remove developer_tools ru Удалить
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools ru Удалено %1 фраз из языка назначения, т.к. они отсутствуют в исходном языке
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools ru Вернуться в список приложений, не сохраненные изменения будут потеряны!!!
revert developer_tools ru Обратить
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools ru Сохраняет добавленные/измененные переводы во внутренний буфер для использования в следующих шагах
search changelogs developer_tools ru Искать в списке изменений
search for missing phrase developer_tools ru Поиск отсутствующих фраз
search new phrases developer_tools ru Поиск новых фраз
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools ru Искать исходный текст фразы не только в текущем файле перевода
select project developer_tools ru Выбрать проект
sf project tracker developer_tools ru Отслеживание Проекта на SF
sf project tracker preferences preferences ru Настройки для Отслеживания Проекта на SF
source language developer_tools ru Исходный язык
sourceforge project id developer_tools ru ID проекта на Sourceforge
sourceforge project tracker developer_tools ru Отслеживание Проекта на Sourceforge
sourceforge project tracker preferences developer_tools ru Настройки для Отслеживания Проекта на Sourceforge
step developer_tools ru Шаг
submit developer_tools ru Отправить
target language developer_tools ru Конечный язык
title developer_tools ru Заголовок
translate developer_tools ru Перевести
translation developer_tools ru Перевод
translation of phrase developer_tools ru Перевод фразы
update developer_tools ru Обновить
update database developer_tools ru Обновить базу данных
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools ru Обновить переводы обоих файлов переводов в Ваше базе, так Вы сможете проверить свою работу немедленно
version developer_tools ru Версия
write developer_tools ru Записать
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools ru Записать файл перевода в папку setup приложения
write to lang table developer_tools ru Записать в таблицу перевода
writing langfile for '%1' ... developer_tools ru Запись файла перевода для '%1'
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools ru Следует [Сохранить] сделанные изменения, прежде чем перейти к следующему шагу!
you must a version developer_tools ru Вы должны указать версию
you must enter a change developer_tools ru Вы должны внести изменение
you must select a project developer_tools ru Вы должны выбрать проект
you need to set your preferences for this app developer_tools ru Вы должны установить свои настройки для этого приложения

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools sk Pridať
add change developer_tools sk Pridať zmenu
add more developer_tools sk Pridať viacero
add new phrase developer_tools sk Pridať novú frázu
add phrase developer_tools sk Pridať frázu
allows you to add a single phrase developer_tools sk Umožní vám pridať jednu frázu
application developer_tools sk Aplikácia
back developer_tools sk Späť
cancel developer_tools sk Zrušiť
change developer_tools sk Zmeniť
changelog entry has been added developer_tools sk Bola pridaná položka v zázname zmien
changelogs developer_tools sk Záznamy zmien
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools sk Vyčistí vnútorný bufer, všetky doposiaľ vykonané zmeny sa stratia
create new language file developer_tools sk Vytvoriť nový jazykový súbor
create sgml file developer_tools sk Vytvoriť SGML súbor
developer tools - preferences developer_tools sk Vývojové Nástroje -predvoľby
developer_tools common sk Prekladateľské Nástroje
diary developer_tools sk Diár
done developer_tools sk Hotovo
download developer_tools sk Stiahnuť
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools sk Stiahnuť jazykový súbor, uložiť do setup adresára aplikácie
edit developer_tools sk Upraviť
installed applications developer_tools sk Nainštalované aplikácie
language file management developer_tools sk Správa jazykových súborov
list changelogs developer_tools sk Zobraziť záznamy o zmenách
load developer_tools sk Načítať
loading source langfile developer_tools sk Načítavam zdrojový jazykový súbor
loading target langfile developer_tools sk Načítavam cieľový jazykový súbor
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools sk Načítajú sa vybrané jazykové súbory, ktoré majú byť zmenené v nasledujúcich krokoch
message developer_tools sk Správa
message_id in english developer_tools sk ID správy v angličtine
no file developer_tools sk Žiadny súbor
ok developer_tools sk OK
original developer_tools sk Originál
phrase in english (or empty if identical) developer_tools sk Fráza v angličtine (alebo prázdne, ak sú totožné)
preferences developer_tools sk Predvoľby
preferences have been updated developer_tools sk Predvoľby boli aktualizované
project developer_tools sk Projekt
remove developer_tools sk Odstrániť
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools sk Odstránených bolo %1 fráz z cieľového jazyka, nakoľko sa už nevyskytujú ani v zdrojovom jazyku!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools sk Návrat do zoznamu aplikácií -neuložené zmeny sa stratia!!!
revert developer_tools sk Naspäť
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools sk Uloží pridané/zmenené preklady do vnútorného bufera, pre použitie v ďalších krokoch
search changelogs developer_tools sk Hľadať v záznamoch o zmenách
search for missing phrase developer_tools sk Hľadať chýbajúcu frázu
search new phrases developer_tools sk Hľadať nové frázy
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools sk Prehľadá zdrojové kódy pre frázy, ktoré nie sú uvedené v súčasnom zdrojovom jazykovom súbore
select project developer_tools sk Vyberte projekt
sf project tracker developer_tools sk SF sledovač projektov
sf project tracker preferences preferences sk Nastavenia SF sledovača projektov
source language developer_tools sk Zdrojový jazyk
sourceforge project id developer_tools sk Projektové ID pre Sourceforge
sourceforge project tracker developer_tools sk Sourceforge sledovač projektov
sourceforge project tracker preferences developer_tools sk Nastavenia Sourceforge sledovača projektov
step developer_tools sk Krok
submit developer_tools sk Odoslať
target language developer_tools sk Cieľový jazyk
title developer_tools sk Titul
translate developer_tools sk Preložiť
translation developer_tools sk Preklad
translation of phrase developer_tools sk Preklad frázy
update developer_tools sk Aktualizovať
update database developer_tools sk Aktualizovať databázu
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools sk Aktualizuje preklady oboch jazykových súborov vo vašej databáze, takže môžete okamžite skontrolovať vašu prácu
version developer_tools sk Verzia
write developer_tools sk Zapísať
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools sk Zapísať jazykový súbor do setup adresára aplikácie
write to lang table developer_tools sk Zapísať do jazykovej tabuľky
writing langfile for '%1' ... developer_tools sk Zapisujem jazykový súbor pre '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools sk Skôr, než budete pokračovať v ďalších krokoch, musíte Uložiť každú manuálnu zmenu v horeuvedených poliach!!!
you must a version developer_tools sk Musíte verziu
you must enter a change developer_tools sk Musíte zadať zmenu
you must select a project developer_tools sk Musíte vybrať projekt
you need to set your preferences for this app developer_tools sk Mali by ste nastaviť svoje predvoľby pre túto aplikáciu

View File

@ -0,0 +1,73 @@
add developer_tools sl dodaj
add change developer_tools sl Dodaj spremembo
add more developer_tools sl Dodaj več
add new phrase developer_tools sl Dodaj novo frazo
add phrase developer_tools sl dodaj frazo
allows you to add a single phrase developer_tools sl Omogoča dodajanje posamezne fraze
application developer_tools sl Program
back developer_tools sl Nazaj
cancel developer_tools sl Prekliči
change developer_tools sl Spremeni
changelog entry has been added developer_tools sl Vnešen je bil zapis v dnevnik sprememb
changelogs developer_tools sl Dnevnik sprememb
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools sl Zbriše notranji pomnilnik, vse neshranjene spremembe so izgubljene
create new language file developer_tools sl Ustvari novo jezikovno datoteko
create sgml file developer_tools sl Ustvari SGML datoteko
developer tools - preferences developer_tools sl Razvojna orodja - nastavitve
developer_tools common sl Orodja za prevajanje
diary developer_tools sl Dnevnik
done developer_tools sl končano
download developer_tools sl Prenesi
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools sl Prenesi jezikovno datoteko in jo shrani v namestitveno mapo programa
edit developer_tools sl Uredi
installed applications developer_tools sl Nameščeni programi
language file management developer_tools sl Upravljanje z jezikovnimi datotekami
list changelogs developer_tools sl Izpiše dnevnike sprememb
load developer_tools sl Naloži
loading source langfile developer_tools sl Nalagam izvorno jezikovno datoteko
loading target langfile developer_tools sl Nalagam ciljno jezikovno datoteko
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools sl Naloži označene jezikovne datoteke za nadaljnje spreminjanje
message developer_tools sl Sporočilo
message_id in english developer_tools sl message_id v angleščini
no file developer_tools sl ni datoteke
ok developer_tools sl V redu
original developer_tools sl Izvirnik
phrase in english (or empty if identical) developer_tools sl Fraza v angleščini (ali prazno, če je istoveten)
preferences developer_tools sl Nastavitve
preferences have been updated developer_tools sl Nastavitve so bile obnovljene
project developer_tools sl Projekt
remove developer_tools sl Odstrani
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools sl Povratek na seznam programov, neshranjene spremembe bodo izgubljene!
revert developer_tools sl Povrni
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools sl Shrani dodane/spremenjene prevode v notranji pomnilnik za nadaljno uporabo
search changelogs developer_tools sl Shrani dnevnik spremem
search for missing phrase developer_tools sl Iskanje manjkajoče fraze
search new phrases developer_tools sl Iskanje novih fraz
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools sl Poišče izvorno kodo za fraze, ki niso v trenutni jezikovni datoteki
select project developer_tools sl Izbira projektov
sf project tracker developer_tools sl SF nadzornik projektov
sf project tracker preferences preferences sl Nastavitve SF nadzornika projektov
source language developer_tools sl Izvorni jezik
sourceforge project id developer_tools sl SF ID projekta
sourceforge project tracker developer_tools sl SF sledenje projekta
sourceforge project tracker preferences developer_tools sl Nastaviteve SF sledenja projekta
step developer_tools sl Korak
submit developer_tools sl Potrdi
target language developer_tools sl Ciljni jezik
title developer_tools sl Naslov
translate developer_tools sl Prevedi
translation developer_tools sl Prevod
translation of phrase developer_tools sl Prevod fraz
update developer_tools sl Posodobi
update database developer_tools sl Posodobi podatkovno bazo
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools sl Posodobi prevode obeh jezikovnih datotek v podatkovni bazi, tako da je omogočeno takojšnje preverjanje
version developer_tools sl Različica
write developer_tools sl Zapiši
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools sl Zapiši jezikovno datoteko v namestitveno mapo programa
write to lang table developer_tools sl Zapiši v jezikovno tabelo
writing langfile for '%1' ... developer_tools sl Pišem v jezikovno datoteko za '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools sl Potrebno je [Shraniti] vsako ročno spremembo gornjih polj pred nadaljevanjem na naslednje korake!
you must a version developer_tools sl Različico morate vnesti
you must enter a change developer_tools sl Morate spremeniti
you must select a project developer_tools sl Izbrati morate projekt
you need to set your preferences for this app developer_tools sl Potrebno je določiti nastavitve za ta program

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools sv Lägg till
add change developer_tools sv Lägg till ändring
add more developer_tools sv Lägg till fler
add new phrase developer_tools sv Lägg till ny fras
add phrase developer_tools sv Lägg till fras
allows you to add a single phrase developer_tools sv Du kan lägga till enstaka fraser
application developer_tools sv Applikation
back developer_tools sv Tillbaks
cancel developer_tools sv Avbryt
change developer_tools sv Ändra
changelog entry has been added developer_tools sv Ändringhistorik post tillagd
changelogs developer_tools sv Ändringshistorik
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools sv Tömmer intern chache och alla tidigare ändringar förloras
create new language file developer_tools sv Skapa ny språkfil
create sgml file developer_tools sv Skapa SGML fil
developer tools - preferences developer_tools sv Översättningsverktyg - Alternativ
developer_tools common sv Översättningsverktyg
diary developer_tools sv Kalender
done developer_tools sv Klar
download developer_tools sv Ladda ner
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools sv Ladda ner språkfil till applikationens setup katalog
edit developer_tools sv Ändra
installed applications developer_tools sv Installerade applikationer
language file management developer_tools sv Språkfilshantering
list changelogs developer_tools sv Lista ändringshistorik
load developer_tools sv Ladda
loading source langfile developer_tools sv Laddar källspråksfil
loading target langfile developer_tools sv Laddar målspråksfil
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools sv Laddar språkfil att redigera i nästa steg
message developer_tools sv Meddelande
message_id in english developer_tools sv Meddelande ID på engelska
no file developer_tools sv Ingen fil
ok developer_tools sv Ok
original developer_tools sv Orginal
phrase in english (or empty if identical) developer_tools sv Fras på engelska (eller tom om identisk)
preferences developer_tools sv Alternativ
preferences have been updated developer_tools sv Inställningar uppdaterade
project developer_tools sv Projekt
remove developer_tools sv Radera
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools sv Raderade %1 fraser från målspråket som inte finns i källspråket
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools sv Återvänd till listan på applikationer, alla osparade ändringar förloras!
revert developer_tools sv Återgå
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools sv Spara ändringar i intern chache till nästa steg
search changelogs developer_tools sv Sök i ändringshistorik
search for missing phrase developer_tools sv Sök saknade fraser
search new phrases developer_tools sv Sök nya fraser
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools sv Söker i källkoden efter fraser som saknas i källspråk fil
select project developer_tools sv Välj projekt
sf project tracker developer_tools sv SF Projekt tracker
sf project tracker preferences preferences sv SF Projekt tracker alternativ
source language developer_tools sv Källspråk
sourceforge project id developer_tools sv Sourceforge projekt ID
sourceforge project tracker developer_tools sv Sourceforge projekt tracker
sourceforge project tracker preferences developer_tools sv Sourceforge projekt tracker alternativ
step developer_tools sv Steg
submit developer_tools sv Spara
target language developer_tools sv Målspråk
title developer_tools sv Titel
translate developer_tools sv Översätt
translation developer_tools sv Översättning
translation of phrase developer_tools sv Översatt fras
update developer_tools sv Uppdatera
update database developer_tools sv Uppdatera databas
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools sv Uppdatera båda språkfilerna för att verifiera ändringar genast
version developer_tools sv Version
write developer_tools sv Skriv
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools sv Skriv språkfil till setupkatalogen
write to lang table developer_tools sv Skriv till språktabellen
writing langfile for '%1' ... developer_tools sv Skriver språkfil för '%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools sv Du måste [Spara] alla tidigare ändringar innan du kan gå vidare till nästa steg!
you must a version developer_tools sv Du måste en version
you must enter a change developer_tools sv Du måste göra ändringar
you must select a project developer_tools sv Välj ett projekt
you need to set your preferences for this app developer_tools sv Gör dina inställningar för programmet

View File

@ -0,0 +1,73 @@
add developer_tools tr ekle
add change developer_tools tr Deðiþiklik ekle
add more developer_tools tr Daha fazla ekle
add new phrase developer_tools tr Yeni ifade ekle
add phrase developer_tools tr ifade ekle
allows you to add a single phrase developer_tools tr Bir tek ifade eklemenizi saðlar
application developer_tools tr Uygulama
back developer_tools tr Geri
cancel developer_tools tr Ýptal
change developer_tools tr Deðiþtir
changelog entry has been added developer_tools tr Deðiþilik kütüðü girdisi yaratýldý
changelogs developer_tools tr Deðiþiklik kütüðü
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools tr Dahili tamponu temizler, þimdiye dek yapýlmýþ tüm deðiþiklikler kaybedilir.
create new language file developer_tools tr Yeni Dil Dosyasý Oluþtur
create sgml file developer_tools tr Yeni SGML dosyasý
developer tools - preferences developer_tools tr Geliþtirici Araçlarý - Seçenekler
developer_tools common tr Çeviri Araçlarý
diary developer_tools tr Günlük
done developer_tools tr tamam
download developer_tools tr Ýndir
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools tr Uygulamanýn kurulum dizinine kaydedilecek dil dosyasýný indir
edit developer_tools tr Düzenle
installed applications developer_tools tr Yüklenmiþ uygulamalar
language file management developer_tools tr Dil dosyasý yönetimi
list changelogs developer_tools tr Deðiþiklik kütüðünü listele
load developer_tools tr Yükle
loading source langfile developer_tools tr Kaynak dil dosyasý yükleniyor
loading target langfile developer_tools tr Hedef dil dosyasý yükleniyor
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools tr Sýradaki adýmlarda düzenlenecek dil dosyalarýný yükler
message developer_tools tr Mesaj
message_id in english developer_tools tr Ýngilizce Mesaj ID'si
no file developer_tools tr dosya yok
ok developer_tools tr Tamam
original developer_tools tr Orjinal
phrase in english (or empty if identical) developer_tools tr Ýfadenin Ýngilizcesi (ayný ise boþ býrakýnýz)
preferences developer_tools tr Seçenekler
preferences have been updated developer_tools tr Seçenekler güncellendi
project developer_tools tr Proje
remove developer_tools tr Kaldýr
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools tr Uygulama listesine geri dön, kaydedilmiþ deðiþiklikler kaybedilecek !!!
revert developer_tools tr Eski durumuna getir
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools tr Ýlerki adýmlarda kullanýlacak eklenmiþ/deðiþtirilmiþ çevirileri dahili tampona kaydeder.
search changelogs developer_tools tr Deðiþiklik kütüðünü ara
search for missing phrase developer_tools tr Eksik ifadeleri ara
search new phrases developer_tools tr Yeni ifadeleri ara
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools tr Kaynak kodu, etkin dil dosyasýnda bulunmayan ifadeler için arar
select project developer_tools tr Proje seçiniz
sf project tracker developer_tools tr SF Proje Ýzleyicisi
sf project tracker preferences preferences tr SF proje izleyici seçenekleri
source language developer_tools tr Kaynak dil
sourceforge project id developer_tools tr Sourceforge proje id
sourceforge project tracker developer_tools tr Sourceforge Proje Ýzleyicisi
sourceforge project tracker preferences developer_tools tr Sourceforge proje izleyici seçenekleri
step developer_tools tr Adým
submit developer_tools tr Gönder
target language developer_tools tr Hedef Dil
title developer_tools tr Baþlýk
translate developer_tools tr Çeviri Yap
translation developer_tools tr Çeviri
translation of phrase developer_tools tr Ýfadenin çevirisi
update developer_tools tr Güncelle
update database developer_tools tr Veritabanýný Güncelle
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools tr Veritabanýnýzdaki her iki dil dosyanýzý da günceller, bu sayede çalýþmanýzý hemen doðrulayabilirsiniz
version developer_tools tr Sürüm
write developer_tools tr Yaz
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools tr Dil dosyasýný uygulama kurulum dizinine yaz
write to lang table developer_tools tr Dil tablosuna yaz
writing langfile for '%1' ... developer_tools tr '%1' dil dosyasý yazýlýyor ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools tr Sýradaki adýma geçmeden yukarýdaki alanlardaki her manuel deðiþikliði [Kaydet]meniz gerekir.
you must a version developer_tools tr Bir sürüm girmelisiniz
you must enter a change developer_tools tr Bir deðiþiklik girmelisiniz
you must select a project developer_tools tr Bir proje seçmelisiniz
you need to set your preferences for this app developer_tools tr Bu uygulama için seçeneklerinizi ayarlamalýsýnýz

View File

@ -0,0 +1,62 @@
add developer_tools uk Додати
add change developer_tools uk Додати зміни
add new phrase developer_tools uk Додати нову фразу
add phrase developer_tools uk Додати фразу
allows you to add a single phrase developer_tools uk Дозволяє додати одну фразу
application developer_tools uk Приложення
back developer_tools uk Назад
cancel developer_tools uk Відмова
change developer_tools uk Змінити
changelog entry has been added developer_tools uk Добавлено запис протоколу змін
changelogs developer_tools uk протоколи змін
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools uk Очищає внутрішній буфер, всі зроблені зміни губляться
create new language file developer_tools uk Створити новий файл мови
create sgml file developer_tools uk Створити SGML файл
developer tools - preferences developer_tools uk Developer tools - параметри
developer_tools common uk Перекладач
diary developer_tools uk Щоденник
done developer_tools uk виконано
download developer_tools uk Загрузити
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools uk Загрузити файл мови, що буде збережено в каталозі setup приложення
edit developer_tools uk Редагувати
installed applications developer_tools uk Встановлені приложення
language file management developer_tools uk Керування файлами мов
load developer_tools uk Вгрузити
loading source langfile developer_tools uk Вгружається вхідний файл мови
loading target langfile developer_tools uk Вгружається ціловий файл мови
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools uk Вгружає вирані файли мов, що будуть змінюватись на наступних кроках
message developer_tools uk Повідомлення
message_id in english developer_tools uk message_id в англійській
no file developer_tools uk файлу немає
ok developer_tools uk ok
original developer_tools uk Оригінальне
preferences developer_tools uk Параметри
preferences have been updated developer_tools uk Параметри змінено
project developer_tools uk Проект
remove developer_tools uk Видалити
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools uk Повертає до переліку приложень, всі незбережені зміни будуть загублені!!!
revert developer_tools uk Перевернути
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools uk Зберігає додані/змінені перклади до внутрішнього буферу, для використання в наступних кроках
search changelogs developer_tools uk Шукати в протоколах змін
search for missing phrase developer_tools uk Шукати пропущену фразу
search new phrases developer_tools uk Шукати нові фрази
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools uk Шукає в вихідному коді фрази, які не знаходяться в поточному вхідному мовному файлі
select project developer_tools uk Вибрати проект
source language developer_tools uk Вхідна мова
step developer_tools uk Крок
submit developer_tools uk Передати
target language developer_tools uk Цільова мова
title developer_tools uk Назва
translate developer_tools uk Перекласти
translation developer_tools uk Переклад
update developer_tools uk Поновити
update database developer_tools uk Поновити базу даних
version developer_tools uk Версія
write developer_tools uk Записати
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools uk Записує мовний файл в каталог setup приложення
write to lang table developer_tools uk Записати мовну таблицю
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools uk Необхідно [Зберегти] кожну ручну зміну в полях перед тим як перейти до наступного кроку !!!
you must a version developer_tools uk Необхідно встановити версію
you must enter a change developer_tools uk Необхідно внести зміни
you must select a project developer_tools uk Необхідно вибрати проект
you need to set your preferences for this app developer_tools uk Необхідно встановити параметри цього приложення

View File

@ -0,0 +1,3 @@
developer_tools common vi C&#244;ng c&#7909; d&#7883;ch thu&#7853;t
download developer_tools vi T&#7843;i v&#7873;
translation developer_tools vi D&#7883;ch

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools zh-tw 新增
add change developer_tools zh-tw 新增異動
add more developer_tools zh-tw 新增更多
add new phrase developer_tools zh-tw 新增句子
add phrase developer_tools zh-tw 新增句子
allows you to add a single phrase developer_tools zh-tw 您可以新增單一個詞彙
application developer_tools zh-tw 應用程式
back developer_tools zh-tw 上一頁
cancel developer_tools zh-tw 取消
change developer_tools zh-tw 修改
changelog entry has been added developer_tools zh-tw 修改紀錄已經新增
changelogs developer_tools zh-tw 修改紀錄
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools zh-tw 清除內部暫存的資料,所有過去做的改變都會移除
create new language file developer_tools zh-tw 建立新的語言檔案
create sgml file developer_tools zh-tw 建立SGML檔案
developer tools - preferences developer_tools zh-tw 維護工具 - 設定
developer_tools common zh-tw 翻譯工具
diary developer_tools zh-tw 日記
done developer_tools zh-tw 完成
download developer_tools zh-tw 下載
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools zh-tw 下載翻譯檔案儲存到應用程式中的setup資料夾
edit developer_tools zh-tw 編輯
installed applications developer_tools zh-tw 已經安裝的程式
language file management developer_tools zh-tw 語言檔案管理
list changelogs developer_tools zh-tw 列出異動紀錄
load developer_tools zh-tw 讀取
loading source langfile developer_tools zh-tw 讀取來源語言檔案
loading target langfile developer_tools zh-tw 讀取目標語言檔案
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools zh-tw 讀取被選取的語言檔案來作修改
message developer_tools zh-tw 訊息
message_id in english developer_tools zh-tw 英文的訊息ID
no file developer_tools zh-tw 沒有檔案
ok developer_tools zh-tw 確定
original developer_tools zh-tw 原本的
phrase in english (or empty if identical) developer_tools zh-tw 英文片語(空白時表示有相同的句子)
preferences developer_tools zh-tw 偏好設定
preferences have been updated developer_tools zh-tw 設定已經更新
project developer_tools zh-tw 計畫
remove developer_tools zh-tw 移除
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools zh-tw 從目標語言移除了 %1 個片語,因為他們已經從來源語言移除了!
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools zh-tw 回到應用程式清單,所有沒有儲存的資料都將消失!
revert developer_tools zh-tw 反轉
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools zh-tw 儲存新增或修改的句子到暫存區,在接下來的功能中使用
search changelogs developer_tools zh-tw 搜尋修改紀錄
search for missing phrase developer_tools zh-tw 搜尋遺失的句子
search new phrases developer_tools zh-tw 搜尋新的句子
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools zh-tw 搜尋目前並未出現在來源語言的語句
select project developer_tools zh-tw 選擇專案
sf project tracker developer_tools zh-tw SF專案追蹤者
sf project tracker preferences preferences zh-tw SF專案追蹤者偏好
source language developer_tools zh-tw 來源語言
sourceforge project id developer_tools zh-tw Sourceforge 專案 ID
sourceforge project tracker developer_tools zh-tw SF專案追蹤者
sourceforge project tracker preferences developer_tools zh-tw SF專案追蹤者偏好
step developer_tools zh-tw 步驟
submit developer_tools zh-tw 送出
target language developer_tools zh-tw 目標語言
title developer_tools zh-tw 標題
translate developer_tools zh-tw 翻譯
translation developer_tools zh-tw 翻譯
translation of phrase developer_tools zh-tw 片語的翻譯
update developer_tools zh-tw 更新
update database developer_tools zh-tw 更新資料庫
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools zh-tw 更新資料庫中的翻譯資料,接著您可以同時檢驗剛剛完成的工作
version developer_tools zh-tw 版本
write developer_tools zh-tw 寫入
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools zh-tw 將翻譯的資料寫入應用程式的資料夾中
write to lang table developer_tools zh-tw 寫入語言表
writing langfile for '%1' ... developer_tools zh-tw 正在寫入語言檔案'%1' ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools zh-tw 在繼續下一步前您必須[儲存]任何在上面欄位的異動
you must a version developer_tools zh-tw 您必須是一個版本
you must enter a change developer_tools zh-tw 您必須輸入改變後的文字
you must select a project developer_tools zh-tw 您必須選擇一個專案
you need to set your preferences for this app developer_tools zh-tw 您必須為這個應用程式設定使用偏好

View File

@ -0,0 +1,74 @@
add developer_tools zh 添加
add change developer_tools zh 添加更改
add more developer_tools zh 继续添加
add new phrase developer_tools zh 添加新短语
add phrase developer_tools zh 添加短语
allows you to add a single phrase developer_tools zh 允许您添加单一短语
application developer_tools zh 应用程序
back developer_tools zh 返回
cancel developer_tools zh 取消
change developer_tools zh 修改
changelog entry has been added developer_tools zh 已将改动记入日志
changelogs developer_tools zh 改动日志
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools zh 清空缓存,所有改动将丢失
create new language file developer_tools zh 新建语言文件
create sgml file developer_tools zh 创建SGML文件
developer tools - preferences developer_tools zh 开发工具参数选择
developer_tools common zh 翻译工具
diary developer_tools zh 日常
done developer_tools zh 完成
download developer_tools zh 下载
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools zh 下载语言文件, 该文件将存放于应用程序的Setup目录下
edit developer_tools zh 编辑
installed applications developer_tools zh 已安装的应用程序
language file management developer_tools zh 语言文件管理
list changelogs developer_tools zh 列出改动日志
load developer_tools zh 加载
loading source langfile developer_tools zh 正在加载源语言文件
loading target langfile developer_tools zh 正在加载目标语言文件
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools zh 加载选定的语言文件, 以便下一步修改
message developer_tools zh 信息
message_id in english developer_tools zh 英文信息标识符
no file developer_tools zh 无文件
ok developer_tools zh OK
original developer_tools zh 初始的
phrase in english (or empty if identical) developer_tools zh 英文短语(留空表示相同)
preferences developer_tools zh 参数选择
preferences have been updated developer_tools zh 参数选择已更新
project developer_tools zh 项目
remove developer_tools zh 删除
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools zh 从目标语言文件删除%1短语因为它们并不在源语言文件中
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools zh 返回应用程序列表, 未保存的改动将丢失!!!
revert developer_tools zh 还原
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools zh 将添加或改动的翻译部分保存至内部缓存, 以便稍后使用
search changelogs developer_tools zh 查找改动日志
search for missing phrase developer_tools zh 查找缺少的短语
search new phrases developer_tools zh 查找新短语
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools zh 在源代码中查找不在源语言文件中出现的短语
select project developer_tools zh 选择项目
sf project tracker developer_tools zh SF项目跟踪器
sf project tracker preferences preferences zh SF项目跟踪器参数配置
source language developer_tools zh 源语言
sourceforge project id developer_tools zh Sourceforge项目代号
sourceforge project tracker developer_tools zh Sourceforge项目跟踪器
sourceforge project tracker preferences developer_tools zh Sourceforge项目跟踪器参数配置
step developer_tools zh 步骤
submit developer_tools zh 提交
target language developer_tools zh 目标语言
title developer_tools zh 名称
translate developer_tools zh 翻译
translation developer_tools zh 翻译
translation of phrase developer_tools zh 短语的翻译
update developer_tools zh 更新
update database developer_tools zh 更新数据库
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools zh 更新数据库中的语言文件的翻译,接着您可以立即效验您的工作
version developer_tools zh 版本
write developer_tools zh 写入
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools zh 语言文件写至应用程序安装目录
write to lang table developer_tools zh 写至语言数据表
writing langfile for '%1' ... developer_tools zh 正在写入 '%1' 语言文件 ...
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools zh 在继续下一步前,您必须[保存]对上面字段所做的任何手动修改!
you must a version developer_tools zh 必须指定版本
you must enter a change developer_tools zh 必须输入一个改动
you must select a project developer_tools zh 必须选择一个项目
you need to set your preferences for this app developer_tools zh 需要为该应用程序设置您的用户参数

View File

@ -0,0 +1,36 @@
<br>
{lang_error_messages}<br>
<form method="POST" action="{form_action}">
<input name="sourcelang" type="hidden" value="{sourcelang}">
<input name="targetlang" type="hidden" value="{targetlang}">
<input name="app_name" type="hidden" value="{app_name}">
<table border="0" width="95%">
<tr>
<td>{lang_app}</td>
<td>{app_field}</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td width="200">{lang_message_id}</td>
<td>{message_id_field}</td>
</tr>
<tr>
<tr valign="top">
<td>{lang_translation}</td>
<td>{translation_field}</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>{lang_target}</td>
<td>{target_field}</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>
<input type="submit" name="add" value="{lang_add}"> &nbsp;
<input type="submit" name="more" value="{lang_more}"> &nbsp;
<input type="submit" name="cancel" value="{lang_cancel}">
</td>
</tr>
</table>
</form>

View File

@ -0,0 +1,37 @@
<!-- BEGIN list -->
<br>
<table border="0" width="45%" align="center">
<tr class="th">
{left}
<td align="center">{lang_showing}</td>
{right}
</tr>
</table>
<table border="0" width="45%" align="center" class="egwGridView_grid">
<tr class="th">
<th> {sort_title} </td>
<th>{lang_edit}</td>
</tr>
{rows}
</table>
<table border="0" width="45%" align="center">
<tr>
<td align="left">
<!-- <form method="POST" action="{new_action}">
<input type="submit" value="{create_new}">
</form>-->&nbsp;
</td>
</tr>
</table>
<!-- END list -->
<!-- BEGIN row -->
<tr class="{tr_class}">
<td>{name}</td>
<td width="5%">{edit}</td>
</tr>
<!-- END row -->

View File

@ -0,0 +1,139 @@
<!-- BEGIN header -->
<style>
textarea {
background-color: white;
width: 100%;
min-height: 3em;
border: 1px solid #e6e6e6;
}
</style>
<form method="post" action="{action_url}">
<table width="90%" align="center">
<tr>
<td rowspan="2" nowrap>
<h3>{lang_step} #1:</h3>
</td>
<td>{lang_source}</td>
<td colspan="2">
<select name="sourcelang">
{sourcelangs}
</select>
</td>
</tr>
<tr>
<td>{lang_target}</td>
<td colspan="2">
<select name="targetlang" onChange="this.form.submit();">
{targetlangs}
</select>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<input name="app_name" type="hidden" value="{app_name}">
<td width="10%"><input type="submit" name="submitit" value="{lang_submit}" {load_help}></td>
<td width="75%">
<input type="submit" name="cancel" value="{lang_cancel}" {cancel_help}>
</td>
</tr>
</table>
</form>
<hr>
<!-- END header -->
<!-- BEGIN postheader -->
<form method="post" action="{action_url}">
<table width="90%" align="center" class="egwGridView_grid">
<tr class="th">
<th colspan="5" align="center">{lang_application}:&nbsp;{app_title}</td>
</tr>
<tr class="th">
<th align="left">{lang_remove}</td>
<th align="left">{lang_appname}</td>
<th align="left">{lang_original}</td>
<th align="left">{lang_translation}</td>
</tr>
<!-- END postheader -->
<!-- BEGIN detail -->
<tr class="{tr_class}">
<td align="center"><input type="checkbox" name="delete[{mess_id}]"></td>
<td>{transapp}</td>
<td>{source_content}</td>
<td><input name="translations[{mess_id}]" type="text" size="60" value="{content}"></td>
</tr>
<!-- END detail -->
<!-- BEGIN detail_long -->
<tr class="{tr_class}">
<td align="center"><input type="checkbox" name="delete[{mess_id}]"></td>
<td>{transapp}</td>
<td colspan="2">
{source_content}<br>
<textarea name="translations[{mess_id}]" cols="90" rows="{rows}">{content}</textarea>
</td>
</tr>
<!-- END detail_long -->
<!-- BEGIN footer -->
</table>
<table width="90%" align="center">
<tr><td colspan="6" align="center">
<font color="red" size="-1">{helpmsg}</font>
</td></tr>
<tr valign="top">
<td nowrap>
<h3>{lang_step} #2:</h3>
</td>
<td align="center">
<input type="submit" name="update" value="{lang_update}" {update_help}>
<input type="checkbox" name="update_too" checked value="1" {update_help}>
</td>
<td align="center"><input type="submit" name="missingphrase" value="{lang_missingphrase}" {search_help}></td>
<td align="center"><input type="submit" name="addphrase" value="{lang_addphrase}" {add_help}></td>
<td align="center"><input type="submit" name="revert" value="{lang_revert}" {revert_help}></td>
<td align="center"><input type="submit" name="cancel" value="{lang_cancel}" {cancel_help}></td>
</tr>
</table>
<hr>
<table width="90%" align="center">
<tr>
<td rowspan="2" nowrap>
<h3>{lang_step} #3:</h3>
</td>
<td align="left">{lang_source}</td>
<td>
{src_file}
</td>
<td align="center">
<input name="app_name" type="hidden" value="{app_name}">
<input name="sourcelang" type="hidden" value="{sourcelang}">
<input type="submit" name="dlsource" value="{lang_download}" {download_help}>
</td>
<td align="center">
<!-- BEGIN srcwrite -->
<input type="submit" name="writesource" value="{lang_write}" {write_help}>
<input type="checkbox" name="writesource_too" value="1" {write_help}>
<!-- END srcwrite -->
</td>
</tr>
<tr>
<td align="left">{lang_target}</td>
<td>
{tgt_file}
</td>
<td align="center">
<input name="app_name" type="hidden" value="{app_name}">
<input name="targetlang" type="hidden" value="{targetlang}">
<input type="submit" name="dltarget" value="{lang_download}" {download_help}>
</td>
<td align="center">
<!-- BEGIN tgtwrite -->
<input type="submit" name="writetarget" value="{lang_write}" {write_help}>
<input type="checkbox" name="writetarget_too" value="1" {write_help}>
<!-- END tgtwrite -->
</td>
</tr>
</table>
</form>
<!-- END footer -->

View File

@ -0,0 +1,51 @@
<!-- BEGIN header -->
<br>
<!-- END header -->
<!-- BEGIN postheader -->
<table align="center">
<tr class="th">
<td colspan="5" align="center">{lang_application}:&nbsp;{app_title}</td>
</tr>
<tr class="th">
<form method="post" action="{action_url}">
<td align="left">{lang_remove}</td>
<td align="left">{lang_appname}</td>
<td align="left">{lang_original}</td>
</tr>
<!-- END postheader -->
<!-- BEGIN detail -->
<tr class="{tr_class}">
<td align="center"><input type="checkbox" name="delete[{mess_id}]" checked></td>
<td>{transapp}</td>
<td>{source_content}</td>
</tr>
<!-- END detail -->
<!-- BEGIN prefooter -->
</table>
<br>
<table width="90%" align="center">
<!-- END prefooter -->
<!-- BEGIN footer -->
</tr>
</table>
<table width="90%" align="center">
<tr valign="top">
<td align="center">
<input name="app_name" type="hidden" value="{app_name}">
<input name="sourcelang" type="hidden" value="{sourcelang}">
<input name="targetlang" type="hidden" value="{targetlang}">
<input type="submit" name="update" value="{lang_update}">
</form>
</td>
<td align="center">
<form method="post" action="{view_link}">
<input type="submit" name="edit" value="{lang_view}">
</form>
</td>
</tr>
</table>
<!-- END footer -->