mirror of
https://github.com/EGroupware/egroupware.git
synced 2025-01-24 23:09:13 +01:00
74 lines
4.8 KiB
Plaintext
74 lines
4.8 KiB
Plaintext
add developer_tools sl dodaj
|
|
add change developer_tools sl Dodaj spremembo
|
|
add more developer_tools sl Dodaj več
|
|
add new phrase developer_tools sl Dodaj novo frazo
|
|
add phrase developer_tools sl dodaj frazo
|
|
allows you to add a single phrase developer_tools sl Omogoča dodajanje posamezne fraze
|
|
application developer_tools sl Program
|
|
back developer_tools sl Nazaj
|
|
cancel developer_tools sl Prekliči
|
|
change developer_tools sl Spremeni
|
|
changelog entry has been added developer_tools sl Vnešen je bil zapis v dnevnik sprememb
|
|
changelogs developer_tools sl Dnevnik sprememb
|
|
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools sl Zbriše notranji pomnilnik, vse neshranjene spremembe so izgubljene
|
|
create new language file developer_tools sl Ustvari novo jezikovno datoteko
|
|
create sgml file developer_tools sl Ustvari SGML datoteko
|
|
developer tools - preferences developer_tools sl Razvojna orodja - nastavitve
|
|
developer_tools common sl Orodja za prevajanje
|
|
diary developer_tools sl Dnevnik
|
|
done developer_tools sl končano
|
|
download developer_tools sl Prenesi
|
|
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools sl Prenesi jezikovno datoteko in jo shrani v namestitveno mapo programa
|
|
edit developer_tools sl Uredi
|
|
installed applications developer_tools sl Nameščeni programi
|
|
language file management developer_tools sl Upravljanje z jezikovnimi datotekami
|
|
list changelogs developer_tools sl Izpiše dnevnike sprememb
|
|
load developer_tools sl Naloži
|
|
loading source langfile developer_tools sl Nalagam izvorno jezikovno datoteko
|
|
loading target langfile developer_tools sl Nalagam ciljno jezikovno datoteko
|
|
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools sl Naloži označene jezikovne datoteke za nadaljnje spreminjanje
|
|
message developer_tools sl Sporočilo
|
|
message_id in english developer_tools sl message_id v angleščini
|
|
no file developer_tools sl ni datoteke
|
|
ok developer_tools sl V redu
|
|
original developer_tools sl Izvirnik
|
|
phrase in english (or empty if identical) developer_tools sl Fraza v angleščini (ali prazno, če je istoveten)
|
|
preferences developer_tools sl Nastavitve
|
|
preferences have been updated developer_tools sl Nastavitve so bile obnovljene
|
|
project developer_tools sl Projekt
|
|
remove developer_tools sl Odstrani
|
|
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools sl Povratek na seznam programov, neshranjene spremembe bodo izgubljene!
|
|
revert developer_tools sl Povrni
|
|
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools sl Shrani dodane/spremenjene prevode v notranji pomnilnik za nadaljno uporabo
|
|
search changelogs developer_tools sl Shrani dnevnik spremem
|
|
search for missing phrase developer_tools sl Iskanje manjkajoče fraze
|
|
search new phrases developer_tools sl Iskanje novih fraz
|
|
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools sl Poišče izvorno kodo za fraze, ki niso v trenutni jezikovni datoteki
|
|
select project developer_tools sl Izbira projektov
|
|
sf project tracker developer_tools sl SF nadzornik projektov
|
|
sf project tracker preferences preferences sl Nastavitve SF nadzornika projektov
|
|
source language developer_tools sl Izvorni jezik
|
|
sourceforge project id developer_tools sl SF ID projekta
|
|
sourceforge project tracker developer_tools sl SF sledenje projekta
|
|
sourceforge project tracker preferences developer_tools sl Nastaviteve SF sledenja projekta
|
|
step developer_tools sl Korak
|
|
submit developer_tools sl Potrdi
|
|
target language developer_tools sl Ciljni jezik
|
|
title developer_tools sl Naslov
|
|
translate developer_tools sl Prevedi
|
|
translation developer_tools sl Prevod
|
|
translation of phrase developer_tools sl Prevod fraz
|
|
update developer_tools sl Posodobi
|
|
update database developer_tools sl Posodobi podatkovno bazo
|
|
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools sl Posodobi prevode obeh jezikovnih datotek v podatkovni bazi, tako da je omogočeno takojšnje preverjanje
|
|
version developer_tools sl Različica
|
|
write developer_tools sl Zapiši
|
|
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools sl Zapiši jezikovno datoteko v namestitveno mapo programa
|
|
write to lang table developer_tools sl Zapiši v jezikovno tabelo
|
|
writing langfile for '%1' ... developer_tools sl Pišem v jezikovno datoteko za '%1' ...
|
|
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools sl Potrebno je [Shraniti] vsako ročno spremembo gornjih polj pred nadaljevanjem na naslednje korake!
|
|
you must a version developer_tools sl Različico morate vnesti
|
|
you must enter a change developer_tools sl Morate spremeniti
|
|
you must select a project developer_tools sl Izbrati morate projekt
|
|
you need to set your preferences for this app developer_tools sl Potrebno je določiti nastavitve za ta program
|