.. |
egw_bg.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_ca.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_cs.lang
|
change capitalisation to "EGroupware"
|
2017-05-31 14:04:37 +02:00 |
egw_da.lang
|
change capitalisation to "EGroupware"
|
2017-05-31 14:04:37 +02:00 |
egw_de.lang
|
German translation from Birgit
|
2017-11-14 08:51:48 -07:00 |
egw_el.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_en.lang
|
* Calendar - new placeholders {{participant_emails}} for non-declined participants and {{participant_summary}} for a summary of participants by status
|
2018-02-15 11:50:55 -07:00 |
egw_es-es.lang
|
pending translations from our translation server
|
2017-11-04 09:36:02 +01:00 |
egw_et.lang
|
remove phrase "link" from calendar as it has higher precedence then etemplate translation used eg. for button to create a link
|
2014-02-20 10:41:25 +00:00 |
egw_eu.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_fa.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_fi.lang
|
Try to match placeholder NENVLF with its described example
|
2017-02-10 10:41:43 +01:00 |
egw_fr.lang
|
change capitalisation to "EGroupware"
|
2017-05-31 14:04:37 +02:00 |
egw_hi.lang
|
|
|
egw_hr.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_hu.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_id.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_it.lang
|
Try to match placeholder NENVLF with its described example
|
2017-02-10 10:41:43 +01:00 |
egw_iw.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_ja.lang
|
translations generated/retrieved on translation site: Thank you for your contributions
|
2013-12-04 10:31:41 +00:00 |
egw_ko.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_lo.lang
|
change capitalisation to "EGroupware"
|
2017-05-31 14:04:37 +02:00 |
egw_lt.lang
|
|
|
egw_lv.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_nl.lang
|
Try to match placeholder NENVLF with its described example
|
2017-02-10 10:41:43 +01:00 |
egw_no.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_pl.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_pt-br.lang
|
change capitalisation to "EGroupware"
|
2017-05-31 14:04:37 +02:00 |
egw_pt.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_ru.lang
|
Try to match placeholder NENVLF with its described example
|
2017-02-10 10:41:43 +01:00 |
egw_rw.lang
|
|
|
egw_sk.lang
|
Add some translations, thanks to Stefan Unverricht
|
2018-02-08 12:20:57 +01:00 |
egw_sl.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_sr.lang
|
change capitalisation to "EGroupware"
|
2017-05-31 14:04:37 +02:00 |
egw_sv.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_tr.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_uk.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_vi.lang
|
remove phrase "link" from calendar as it has higher precedence then etemplate translation used eg. for button to create a link
|
2014-02-20 10:41:25 +00:00 |
egw_zh-tw.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
egw_zh.lang
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |