egroupware/calendar/lang/egw_tr.lang

190 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:30:50 +01:00
%1 %2 in %3 calendar tr %3 i<>indeki %1 %2
%1 records imported calendar tr %1 kay<61>t ithal edildi
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar tr %1 kay<61>t okundu (hen<65>z ithal edilmedi, geri d<>n<EFBFBD>p '<27>thal Etmeyi Test Et' se<73>ene<6E>indeki se<73>imi kald<6C>rabilirsiniz.)
accept calendar tr Kabul Et
accepted calendar tr Kabul Edildi
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar tr Uyar<61>ya sebep olan eylem: Eklendi, <20>ptal Edildi, Onayland<6E>, Reddedildi,...
actions calendar tr Eylemler
2009-12-02 20:30:50 +01:00
add alarm calendar tr Alarm Ekle
added calendar tr Eklendi
alarm calendar tr Alarm
alarm for %1 at %2 in %3 calendar tr %1 (%2'de %3 i<>inde) i<>in Alarm
alarm management calendar tr Alarm Y<>netimi
alarms calendar tr Alarmlar
all day calendar tr T<>m G<>n
always calendar tr her zaman
2009-12-02 20:30:50 +01:00
are you sure you want to delete this country ? calendar tr Bu <20>lkeyi silmek istedi<64>inize emin misiniz?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar tr Bu tatili silmek istedi<64>inize emin misiniz?
before the event calendar tr etkinlikten <20>nce
birthday calendar tr Do?um Tarihi
birthdays admin tr Do?um Tarihleri
2009-12-02 20:30:50 +01:00
calendar event calendar tr Takvim Etkinli<6C>i
calendar holiday management admin tr Takvim Tatil Y<>netimi
calendar preferences calendar tr Takvim Se<53>enekleri
calendar settings admin tr Takvim Ayarlar<61>
calendar-fieldname calendar tr Takvim-Alan Ad<41>
canceled calendar tr <09>ptal Edildi
charset of file calendar tr Dosya Karakter K<>mesi (char-set)
2009-12-02 20:30:50 +01:00
countries calendar tr <09>lkeler
country calendar tr <09>lke
csv-fieldname calendar tr CSV-Alan ad<61>
csv-filename calendar tr CSV-Alan ad<61>
custom calendar tr <09>zel
custom fields common tr <09>zel Alanlar
2009-12-02 20:30:50 +01:00
daily calendar tr G<>nl<6E>k
day calendar tr G<>n
2009-12-02 20:30:50 +01:00
days calendar tr g<>n
days repeated calendar tr tekrar eden g<>n
dayview calendar tr G<>nl<6E>k G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m
default appointment length (in minutes) calendar tr varsay<61>lan toplant<6E> uzunlu<6C>u (dakika olarak)
default calendar filter calendar tr Varsay<61>lan takvim s<>zgeci
default calendar view calendar tr Varsay<61>lan takvim g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar tr Yeni olu<6C>turulmu<6D> etkinlikler i<>in varsay<61>lan uzunluk. uzunluk dakika cinsindendir, <20>r. 1 saat i<>in 60 giriniz.
delete series calendar tr Seriyi sil
deleted calendar tr Silindi
display status of events calendar tr Etkinliklerin durumlar<61>n<EFBFBD> g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar tr Yeni ya da de<64>i<EFBFBD>iklik yap<61>lm<6C><6D> toplant<6E>lardan haberdar olmak ister misiniz? Kendi yapt<70><74><EFBFBD>n<EFBFBD>z de<64>i<EFBFBD>iklikler hakk<6B>nda da uyar<61> emailleri alacaks<6B>n<EFBFBD>z.<br>Uyar<61>lar<61> istedi<64>iniz belli eylemlerle s<>n<EFBFBD>rland<6E>rabilirsiniz.Her bir <20>ge yukar<61>da listelenen b<>t<EFBFBD>n uyar<61> metodlar<61>na sahiptir. B<>t<EFBFBD>n de<64>i<EFBFBD>iklikler; ba<62>l<EFBFBD>k, a<><61>klama, kat<61>l<EFBFBD>mc<6D> de<64>i<EFBFBD>ikliklerini i<>erir. Bir etkinlik sahibi bir uyar<61> talep etmi<6D>se; kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>lar<61>n kabul ve red mesajlar<61>n<EFBFBD> da ayr<79>ca uyar<61> olarak alacakt<6B>r.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar tr Toplant<6E>lar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD>n d<>zenli bir <20>zetini e-maille almak ister misiniz?<br><3E>zet bilgi toplant<6E> g<>n<EFBFBD> sabah<61> ya da haftal<61>k <20>zetler i<>in ise pazartesi sabah<61> g<>nderilecektir.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin tr Tatil takvimi dosyalar<61>n<EFBFBD>n otomatik olarak y<>klenmesini ister misiniz?
download calendar tr <09>ndir
duration calendar tr S<>re
edit series calendar tr Seriyi d<>zenle
empty for all calendar tr tamam<61> i<>in bo<62>
end date/time calendar tr Biti<74> Tarih/Zaman
enddate calendar tr Biti<74>Tarih
ends calendar tr bitiyor
event details follow calendar tr Etkinlik Detaylar<61> Ektedir
exceptions calendar tr <09>stisnalar
extended calendar tr Geni<6E>letilmi<6D>
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar tr Geni<6E>letilmi<6D> g<>ncellemeler daima etkinlik detaylar<61>n<EFBFBD>n tamam<61>n<EFBFBD> i<>erir. iCal bir <20>ok takvim uygulamas<61> taraf<61>ndan ithal edilebilen bir formatd<74>r.
fieldseparator calendar tr Alan Ayrac<61>
firstname of person to notify calendar tr Uyar<61>lacak ki<6B>inin ilk ad<61>
format of event updates calendar tr Etkinlik g<>ncellemelerinin format<61>
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar tr M<>sait me<6D>gul: Bilinmeyen kullan<61>c<EFBFBD> '%1', hatal<61> <20>ifre veya giri<72> yapmam<61><6D> kullan<61>c<EFBFBD>lar i<>in yap<61>lamaz.
fri calendar tr Cum
full description calendar tr Tam A<><41>klama
fullname of person to notify calendar tr Uyar<61>lacak ki<6B>inin tam ad<61>
global categories calendar tr Genel Kategoriler
global public and group public calendar tr Genel Umumi(Public) ve Umumi Grup
global public only calendar tr Genel Umumi(Public) Sadece
group planner calendar tr Grup Plan Sorumlusu
group public only calendar tr Sadece Grup Umumi(Public)
here is your requested alarm. calendar tr <09>stedi<64>iniz alarm buradad<61>r.
high priority calendar tr y<>ksek <20>ncelik
holiday calendar tr Tatil
holiday management calendar tr Tatil Y<>netimi
holidays calendar tr Tatiller
hours calendar tr saat
ical / rfc2445 calendar tr iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar tr Se<53>ilirse, haftasonuna gelen tatiller/bayramlar ilk pazartesine <20>telenir.
ignore conflict calendar tr <09>ak<61><6B>ma Yoksay
import calendar tr ?thal Et
2009-12-02 20:30:50 +01:00
import csv-file common tr CSV Dosyas<61> <20>thal Et
interval calendar tr Ara
last calendar tr son
lastname of person to notify calendar tr Uyar<61>lacak ki<6B>inin soyad<61>
link to view the event calendar tr Etkinli<6C>i g<>r<EFBFBD>nt<6E>lemek i<>in link
location calendar tr Konum
location to autoload from admin tr Otomatik y<>kleme yap<61>lacak konum
minutes calendar tr dakika
modified calendar tr De<44>i<EFBFBD>tirilmi<6D>
mon calendar tr Ay
month calendar tr Ay
monthly calendar tr Ayl<79>k
monthly (by date) calendar tr Ayl<79>k (tarihe g<>re)
monthly (by day) calendar tr Ayl<79>k (g<>ne g<>re)
monthview calendar tr Ay G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>
new calendar tr Yeni
2009-12-02 20:30:50 +01:00
no matches found calendar tr E<>le<6C>me bulunamad<61>
no response calendar tr Yan<61>t Yok
notification messages for added events calendar tr Eklenen etkinlikler i<>in uyar<61> mesajlar<61>
notification messages for canceled events calendar tr <09>ptal edilen etkinlikler i<>in uyar<61> mesajlar<61>
notification messages for modified events calendar tr De<44>i<EFBFBD>tirilmi<6D> etkinlikler i<>in uyar<61> mesajlar<61>
notification messages for your alarms calendar tr Alarmlar<61>n<EFBFBD>z i<>in uyar<61> mesajlar<61>
notification messages for your responses calendar tr Sizin yan<61>tlar<61>n<EFBFBD>z i<>in uyar<61> mesajlar<61>
number of records to read (%1) calendar tr Okunacak kay<61>t say<61>s<EFBFBD> (%1)
observance rule calendar tr Yerine Getirme Kural<61>
occurence calendar tr Olu<6C>
old startdate calendar tr Eski Ba<42>lama Tarihi
olddate calendar tr Eski tarih
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar tr %4 i<>in %1 %2 %3'deki toplant<6E> talepleriniz
on all modification, but responses calendar tr b<>t<EFBFBD>n de<64>i<EFBFBD>ikliklerde ama yan<61>tlarda de<64>il
on any time change too calendar tr herhangi zaman de<64>i<EFBFBD>iminde de
on invitation / cancelation only calendar tr davet/iptal durumlar<61>nda sadece
on participant responses too calendar tr kat<61>l<EFBFBD>mc<6D> cavaplar<61>nda da
on time change of more than 4 hours too calendar tr 4 saatten fazla zaman de<64>i<EFBFBD>ikliklerinde de
open todo's: calendar tr Yap<61>lacak <20><>leri A<>:
overlap holiday calendar tr <09>ak<61><6B>an tatil
participants calendar tr Kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>lar
password for not loged in users to your freebusy information? calendar tr Giri<72> yapmam<61><6D> kullan<61>c<EFBFBD>lar i<>in sizin uygun/me<6D>gul bilgisi <20>ifreniz?
people holiday calendar tr tatildeki insanlar
permission denied calendar tr <09>zin verilmedi
planner by category calendar tr Kategoriye g<>re planlama
planner by user calendar tr Kullan<61>c<EFBFBD>ya g<>re planlama
preselected group for entering the planner calendar tr Planlamaya girmek i<>in <20>nceden se<73>ilmi<6D> grup
private and global public calendar tr <09>zel ve Genel Umumi (Public)
private and group public calendar tr <09>zel ve Umumi Grup
private only calendar tr Sadece <20>zel
re-edit event calendar tr Etkinli<6C>i yeniden de<64>i<EFBFBD>tir
receive email updates calendar tr Email g<>ncellemeleri al
receive summary of appointments calendar tr Toplant<6E>lar<61>n <20>zetini maille al
recurring event calendar tr tekrarlanan etkinlik
rejected calendar tr Reddedildi
repeat type calendar tr Tekrar <20>ekli
repeating event information calendar tr Tekrar Eden Etkinlik Bilgisi
repetition calendar tr Tekrarlama
repetitiondetails (or empty) calendar tr Tekrarlama Detaylar<61> (ya da bo<62>)
reset calendar tr S<>f<EFBFBD>rla
rule calendar tr Kural
sat calendar tr Cte
scheduling conflict calendar tr Zamanlama <20>ak<61><6B>mas<61>
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar tr Y<>l<EFBFBD> sadece bir kere ayarla / d<>zensiz tatil/bayram
set new events to private calendar tr Yeni etkinlikleri <20>zel olarak ayarla
should new events created as private by default ? calendar tr Yeni etkinlikler varsay<61>lan olarak '<27>zel' mi olmal<61>?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar tr Bir etkinlik kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>s<EFBFBD>n<EFBFBD>n kabul/red bilgisi her kat<61>l<EFBFBD>mc<6D> isminden sonra parantez i<>inde g<>sterilmeli midir?
show default view on main screen calendar tr Ana ekranda varsay<61>lan g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD> g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
show list of upcoming events calendar tr Yakla<6C>an Etkinlikleri g<>r<EFBFBD>nt<6E>le
single event calendar tr tek etkinlik
start date/time calendar tr Ba<42>lang<6E><67> Tarih/Zaman
startdate calendar tr Ba<42>lang<6E><67> tarihi
startrecord calendar tr Kaydetmeye ba<62>la
submit to repository calendar tr Depoya g<>nder
sun calendar tr Paz
tentative calendar tr Ge<47>ici
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar tr <09>thal etmeyi test et (<28>thal edilecek kay<61>tlar<61> <u>sadece</u> taray<61>c<EFBFBD>da g<>ster.)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar tr Bu g<>n, ayl<79>k ve haftal<61>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>mde ilk g<>n olarak g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>lenir.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar tr Bu g<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>n<EFBFBD>z<EFBFBD>n sonunu tan<61>mlar. Bundan sonraki etkinlikler g<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>n alt<6C>nda g<>r<EFBFBD>nt<6E>lenir.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar tr Bu g<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>z<EFBFBD>n ba<62>lang<6E>c<EFBFBD>n<EFBFBD> tan<61>mlar. Bu zamandan <20>nceki etkinlikler g<>nl<6E>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD>n <20>zerinde g<>r<EFBFBD>nt<6E>lenir.<br>Bu zaman ayn<79> zamanda yeni etkinlikler i<>in varsay<61>lan ba<62>lang<6E><67> zaman<61> olarak kullan<61>l<EFBFBD>r.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar tr Bu grup planlamaya girdi<64>inizde <20>nceden se<73>ilidir. Bunu planlamaya girdi<64>inizde istedi<64>iniz zaman de<64>i<EFBFBD>tirebilirsiniz.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar tr Bu mesaj iptal edilmi<6D> ya da silinmi<6D> etkinlikler i<>in g<>nderilmi<6D>tir.
this message is sent for modified or moved events. calendar tr Bu mesaj de<64>i<EFBFBD>tirilmi<6D> ya da ta<74><61>nm<6E><6D> etkinlikler i<>in g<>nderilmi<6D>tir.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar tr Bu mesaj yeni etkinliklerden haberdar olmak istedi<64>ini belirtmi<6D> ve sizin sahibi oldu<64>unuz etkinliklerin kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>s<EFBFBD> olan b<>t<EFBFBD>n kat<61>l<EFBFBD>mc<6D>lara g<>nderilmi<6D>tir.<br>Etkinlik bilgileri aras<61>nda de<64>i<EFBFBD>tirilecek bir <20>ok de<64>i<EFBFBD>kene mesaj<61>n<EFBFBD>zda yer verebilirsiniz. ilk sat<61>r e-mailin konusunu olu<6C>turur.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar tr Bu mesaj kabul etti<74>iniz, ge<67>ici olarak kabul etti<74>iniz, ya da reddetti<74>iniz etkinlikler i<>in g<>nderilir.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar tr Bu mesaj belli bir etkinlik i<>in alarm tan<61>mlad<61><64><EFBFBD>n<EFBFBD>zda g<>nderilir. <20>htiyac<61>n<EFBFBD>z olabilecek b<>t<EFBFBD>n bilgileri i<>erir.
thu calendar tr Per
title of the event calendar tr Etkinlik ba<62>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>
to many might exceed your execution-time-limit calendar tr <09>ok fazla, <20>al<61><6C>t<EFBFBD>rma zaman limitinizi a<>abilir
to-firstname calendar tr Al<41>c<EFBFBD>-<2D>sim
to-fullname calendar tr Al<41>c<EFBFBD>-<2D>sim ve Soyad
to-lastname calendar tr Al<41>c<EFBFBD>-Soyad
translation calendar tr Terc<72>me
2009-12-02 20:30:50 +01:00
tue calendar tr Sal
updated calendar tr G<>ncelle
use end date calendar tr Biti<74> tarihi kullan
wed calendar tr <09>ar
week calendar tr Hafta
weekday starts on calendar tr Mesai g<>nleri ba<62>lang<6E>c<EFBFBD>
weekly calendar tr Haftal<61>k
weekview calendar tr Haftal<61>k G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m
work day ends on calendar tr Mesai g<>nleri biti<74>i
work day starts on calendar tr Mesai g<>nleri ba<62>lang<6E>c<EFBFBD>
yearly calendar tr Y<>ll<6C>k
yearview calendar tr Y<>ll<6C>k G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar tr ya bir 'Y<>l' ya da 'Olay' tan<61>mlamal<61>s<EFBFBD>n<EFBFBD>z, ikisini birlikte de<64>il !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar tr Sadece y<>l ya da olay tan<61>mlayabilirsiniz !!!
you do not have permission to read this record! calendar tr Bu kayd<79> okumak i<>in yeterli izniniz yok !
you have a meeting scheduled for %1 calendar tr %1 i<>in zamanlanm<6E><6D> bir toplant<6E>n<EFBFBD>z var
you need to set either a day or a occurence !!! calendar tr Bir g<>n ya da olay se<73>mek durumundas<61>n<EFBFBD>z !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar tr %1 i<>in ayarlanm<6E><6D> toplant<6E>n<EFBFBD>z iptal edilmi<6D>tir
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar tr %1 i<>in zayarlanm<6E><6D> toplant<6E>n<EFBFBD>z %2 i<>in yeniden ayarlanm<6E><6D>t<EFBFBD>r.