%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common es-es %1eGroupWare%2 es una herramienta de trabajo en grupo, multiusuario y basada en web escrita en %3PHP%4
(shift-)click or drag to change value jscalendar es-es Pulse may<61>sculas o arrastre para cambiar el valor
- click on any of the time parts to increase it jscalendar es-es - Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar es-es - Mantenga pulsando el bot<6F>n del rat<61>n en cualquiera de los botones de arriba para una selecci<63>n m<>s r<>pida.
- or click and drag for faster selection. jscalendar es-es - o pulse y arrastre para una selecci<63>n m<>s r<>pida.
- or shift-click to decrease it jscalendar es-es - o pulse con la tecla may<61>sculas para decrementarlo
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar es-es - Use los botones %1, %2 para seleccionar el mes
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar es-es - Use los botones %1, %2 para seleccionar el a<>o
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin es-es Puerto de fecha.<br>Si usa el puerto 13, por favor, configure adecuadamente las reglas del cortafuegos antes de enviar esta p<>gina.<br>
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common es-es <09>Desactivar la ejecuci<63>n del script que arregla el bug de IE 5.5 y superiores para mostrar transparencias en im<69>genes PNG?
disable internet explorer png-image-bugfix common es-es Desactivar el parche de IE para ver im<69>genes PNG
disable slider effects common es-es Desactivar efectos deslizantes
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common es-es <09>Desactivar los efectos deslizantes animados al mostrar u ocultar men<65>s en la p<>gina? Los usuarios de Opera y Konqueror probablemente querr<72>n esto.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common es-es Cu<43>ntos iconos se muestran en la barra de navegaci<63>n (en la parte superior de la p<>gina). Los iconos adicionales van en una especie de men<65> desplegable, que se activa pulsando en el icono que hay en el extremo derecho de la barra.
invalid ip address common es-es Direcci<63>n IP no v<>lida
invalid password common es-es La contrase<73>a no es v<>lida
iran, islamic republic of common es-es IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
iraq common es-es IRAQ
ireland common es-es IRELAND
israel common es-es ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common es-es Hace m<>s de %1 d<>as que cambi<62> su contrase<73>a
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common es-es Se recomienda que ejecute <i>setup</i> para actualizar las tablas a la <20>ltima versi<73>n
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common es-es Ruta a los ficheros de usuario y grupos. <20><>DEBE ESTAR FUERA de la ra<72>z de los documentos del servidor web!!
pattern for search in addressbook common es-es Patr<74>n de b<>squeda en la Libreta de direcciones
pattern for search in calendar common es-es Patr<74>n de b<>squeda en el Calendario
pattern for search in projects common es-es Patr<74>n de b<>squeda en los proyectos
permissions to the files/users directory common es-es permisos a los directorios de archivos/usuarios
personal common es-es Personal
peru common es-es PERU
philippines common es-es FILIPINAS
phone number common es-es N<>mero de tel<65>fono
phpgroupware login login es-es Ingreso al Sistema de Groupware
phpinfo common es-es PhpInfo
phpwebhostin common es-es Manejo Avanzado de Archivos
pitcairn common es-es PITCAIRN
please %1 by hand common es-es Por favor %1 manualmente
please enter a name common es-es Por favor, introduzca un nombre
please run setup to become current common es-es Por favor ejecute el setup para actualizarse
please select common es-es Por favor, seleccione
please set your global preferences common es-es Por favor, ponga sus preferencias globales
please set your preferences for this application common es-es Por favor, elija sus preferencias para esta aplicaci<63>n
please wait... common es-es Por favor, espere...
poland common es-es POLAND
portugal common es-es PORTUGAL
postal common es-es Postal
powered by phpgroupware version %1 common es-es Proporcionado por <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> %1
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common es-es Devuelve una lista completa de las cuentas del sistema. Aviso: puede ser bastante largo
returns an array of todo items common es-es Devuelve un array de elementos pendientes
returns struct of users application access common es-es Devuelve la estructura del acceso de los usuarios a la aplicaci<63>n
reunion common es-es REUNION
romania common es-es ROMANIA
russian federation common es-es RUSSIAN FEDERATION
rwanda common es-es RWANDA
saint helena common es-es SAINT HELENA
saint kitts and nevis common es-es SAINT KITTS AND NEVIS
saint lucia common es-es SAINT LUCIA
saint pierre and miquelon common es-es SAINT PIERRE AND MIQUELON
saint vincent and the grenadines common es-es SAINT VINCENT AND THE GRENADINES
samoa common es-es SAMOA
san marino common es-es SAN MARINO
sao tome and principe common es-es SAO TOME AND PRINCIPE
saturday common es-es S<>bado
saudi arabia common es-es SAUDI ARABIA
save common es-es Grabar
search common es-es Buscar
section common es-es Secci<63>n
select common es-es Seleccionar
select all %1 %2 for %3 common es-es Seleccionar todos los %1 %2 para %3
select category common es-es Seleccionar categor<6F>a
select home email address common es-es Seleccionar direcci<63>n de correo inicial
select one common es-es Seleccionar uno
select user common es-es Seleccionar usuario
select work email address common es-es Seleccionar direcci<63>n de correo del trabajo
send common es-es Enviar
senegal common es-es SENEGAL
september common es-es Septiembre
server %1 has been added common es-es El servidor %1 ha sido a<>adido
server name common es-es Nombre del servidor
session has been killed common es-es La sesi<73>n ha sido eliminada
setup common es-es Instalaci<63>n
setup main menu common es-es Men<65> principal de instalaci<63>n
seychelles common es-es SEYCHELLES
show all common es-es mostrar todo
show all categorys common es-es Mostrar todas las categor<6F>as
show page generation time common es-es Mostrar el tiempo que tarda en generarse la p<>gina
show page generation time on the bottom of the page? common es-es <09>Mostrar el tiempo que tarda en generarse la p<>gina en la parte inferior de la p<>gina?
show_more_apps common es-es mostrar m<>s aplicaciones
showing %1 common es-es mostrando %1
showing %1 - %2 of %3 common es-es mostrando %1 - %2 de %3
sierra leone common es-es SIERRA LEONA
singapore common es-es SINGAPUR
slovakia common es-es SLOVAKIA
slovenia common es-es SLOVENIA
solomon islands common es-es SOLOMON ISLANDS
somalia common es-es SOMALIA
sorry, there was a problem proccesing your request. common es-es Hubo un problema al procesar su pedido.
sorry, your login has expired login es-es Lo siento, su sesi<73>n ha expirado
south africa common es-es SOUTH AFRICA
south georgia and the south sandwich islands common es-es SOUTH GEORGIA AND THE SOUTH SANDWICH ISLANDS
time zone offset common es-es Diferencia de zona horaria
timetrack preferences es-es Seguimiento del Tiempo
title common es-es T<>tulo
to common es-es Para
to correct this error for the future you will need to properly set the common es-es Para corregir este error para el futuro necesitar<61> configurar adecuadamente el
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=69211c0c32aa5581c5d69abdbcac4d64 >here</a> common es-es Para volver a la lista de mensajes, pulse <a href="%1">aqu<71></a>
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=c0878fba5e3f2f6230f04199a7af15c6 >here</a> common es-es Para volver a la lista de menseajes, pulse <a href="%1">aqu<71></a>
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common es-es Demasiados intentos fallidos de inicio de sesi<73>n: %1 para el usuario '%2', %3 para la IP %4
total common es-es Total
trinidad and tobago common es-es TRINIDAD AND TOBAGO
tuesday common es-es Martes
tunisia common es-es TUNISIA
turkey common es-es TURKEY
turkmenistan common es-es TURKMENISTAN
turks and caicos islands common es-es TURKS AND CAICOS ISLANDS
you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. htmlarea es-es Est<73> en MODO TEXTO. Use el bot<6F>n [<>] para volver a la vista WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common es-es Es necesario que cambie la contrase<73>a durante su primer inicio de sesi<73>n.
you are running a newer version of phpgroupware than your database is setup for common es-es Usted est<73> ejecutando una versi<73>n m<>s reciente de lo que su base de datos est<73> configurada.
you have %1 new messages! common es-es Ud. tiene %1 nuevos mensajes!
you have 1 new message! common es-es Ud. tiene 1 nuevo mensaje!
you have been successfully logged out login es-es Usted ha salido correctamente
you have not entered a title common es-es No ha introducido un t<>tulo
you have not entered a valid date common es-es No ha introducido una fecha v<>lida
you have not entered a valid time of day common es-es No ha introducido una hora del d<>a v<>lida
you have not entered participants common es-es No ha introducido participantes
you have selected an invalid date common es-es La fecha seleccionada no es v<>lida
you have selected an invalid main category common es-es La categor<6F>a principal seleccionada no es v<>lida
you have successfully logged out common es-es Ha terminado la sesi<73>n correctamente
your message as been sent common es-es Su mensaje fue enviado
your message could <b>not</b> be sent!<br> common es-es Su mensaje <b>no</b> se pudo enviar<br>
your message has been sent common es-es Su mensaje ha sido enviado
your search returned %1 matchs common es-es su b<>squeda devolvi<76> %1 resultados
your search returned 1 match common es-es su b<>squeda devolvi<76> 1 resultado
your session could not be verified. login es-es Su sesi<73>n no pudo ser verificada.
your settings have been updated common es-es Sus preferencias fueron actualizadas