add a subcategory admin pt Adicionar uma subcategoria
add a user admin pt Adicionar um utilizador
add account admin pt Adicionar conta
add application admin pt Adicionar aplicações
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pt Adicionar utilizadores criados automaticamente para este grupo ('Por omissão' será tentado se este campo estiver vazio.)
add global category admin pt Adicionar categoria geral
add global category for %1 admin pt Adicionar categoria geral para %1
add group admin pt Adicionar grupos
add new account admin pt Adicionar nova conta
add new application admin pt Adicionar nova aplicação
add peer server admin pt Adicionar servidor remoto
admin email admin pt Endereço de correio electrónico do Administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pt Endereços de correio electrónico de administradores (separados por vírgula) a avisar sobre o bloqueamento (deixar vazio para não avisar)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt serviços assíncronos por instalar ou outro erro (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentativa de utilizar o mimetype correcto para FTP em vez da 'aplicação/octet-stream' por omissão
attribute accountstatus explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> a partir do QMAIL schema.
attribute mail explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mail-</i></b> a partir do QMAIL schema e nunca deve estar vazio. É também o campo do correio electrónico interno do EGroupware
attribute mailalternateaddress explained admin pt Isto gere o atrabitu <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e pode ser gerido como um mapa virtual ou aliases.
attribute mailforwardingaddress explained admin pt Isto gere o atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> a partir do QMAIL schema e não pode estar vazio se subscrito.
deny access to peer servers admin pt Negar acesso aos servidores remotos
deny access to phpinfo admin pt Negar acesso à informação php
deny access to site configuration admin pt Negar acesso à configuração do sítio
deny access to user accounts admin pt Negar acesso às contas de utilizadores
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Negar a todos os utilizadores a possibilidade de conceder o acesso de outros utilizadores aos seus registos ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt A descrição não pode exceder os 255 caracteres !
determines the order the fields are displayed admin pt determina a ordem de apresentação dos campos
enter a description for the category admin pt insira uma descrição para a categoria
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin pt Insira algum texto aleatório para a encriptação <br>da sessão da aplicação (requer mcrypt)
enter the background color for the login page admin pt Escolha uma cor de fundo para a página de acesso
enter the background color for the site title admin pt Escolha uma cor de fundo para o título do sítio
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin pt Insira o caminho completo para ficheiros temporários.<br>Exemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.<br>Exemplos: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt Insira o nome da máquina em que este servidor está a ser executado
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pt Insira a URL do EGroupware.<br>Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Sem a barra final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt Inserir o termo de pesquisa. Para exibir todos os registos, limpe este campo e clique novamente no botão Enviar.
enter the site password for peer servers admin pt Insira a senha do sítio para servidores remotos
enter the site username for peer servers admin pt Insira o nome de utilizador do sítio para servidores remotos
enter the title for your site admin pt Insira o título para o seu sítio
enter the title of your logo admin pt Insira o título do seu logótipo
enter the url where your logo should link to admin pt Insira a url a que o seu logótipo deve estar ligado
enter your default ftp server admin pt Insira o seu servidor FTP por omissão
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pt Insira o seu domínio de correio electrónico por omissão ( De: utilizador@domínio )
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt Erro ao activar cronómetro: sintaxe incorrecta ou já existe um em execução !!!
error! no appname found admin pt Erro! Nenhum nome de aplicação encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outro erro !!!
explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
file space must be an integer admin pt O espaço do ficheiro tem de ser íntegro
for the times above admin pt para as ocasiões anteriores
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt para as ocasiões seguintes (valores vazios contam como '*', tudo vazio = todos os minutos)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pt Os registos devem ser permanecer no registo de acessos quantos dias até serem eliminados (por omissão 90) ?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin pt Uma conta ou IP deve ficar bloqueado durante quantos minutos (por omissão 30) ?
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pt Se não houver registo de ACL para um utilizador ou grupo, o utilizador é membro do
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pt Se estiver a utilizar o LDAP, deseja definir atributos de directoria principal e shell de acesso ?
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt Nota: SSL disponível apenas se o PHP estiver compilado com suporte curl.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla.
select group managers admin pt Seleccionar gestores de grupos
select permissions this group will have admin pt Seleccione as permissões concedidas a este grupo
select the parent category. if this is a main category select no category admin pt Seleccione a categoria principal. Se esta é a categoria principal, não seleccione nenhuma categoria.
select users for inclusion admin pt Seleccione utilizadores para inclusão
select where you want to store/retrieve filesystem information admin pt Seleccione onde você deseja guardar as informações de sistema de arquivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin pt Seleccione onde você deseja guardar as contas de utilizadores
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin pt Seleccione onde esta aplicação deve aparecer na barra de navegação, esquerda para direita
selectbox admin pt Caixa de seleção
server %1 has been updated admin pt Servidor %1 foi actualizado
server type(mode) admin pt Tipo de servidor (modo)
server url admin pt URL do servidor
server username admin pt Utilizador do servidor
set preference values. admin pt Definir preferências.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt A página de acesso deve incluir uma caixa de selecção de idioma (útil para sítios de demonstração) ?
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pt o nome utilizado internamente (<= 20 caracteres), alterá-lo torna os dados existentes indisponíveis
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin pt O "trabalho de teste" envia-lhe uma mensagem sempre que for chamado.
the text displayed to the user admin pt o texto apresentado ao utilizador
the two passwords are not the same admin pt As senhas não coincidem
the users bellow are still members of group %1 admin pt os seguintes utilizadores ainda são membros do grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin pt Já existe um grupo com este nome. O ID do utilizador não pode ter o mesmo nome que o ID de um grupo
they must be removed before you can continue admin pt Devem ser removidos antes de continuar
this application is current admin pt Esta aplicação está actualizada
this application requires an upgrade admin pt Esta aplicação necessita de ser actualizada
this category is currently being used by applications as a parent category admin pt Esta categoria está sendo usada por aplicações como categoria pai.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pt Os dados da sessão da aplicação expiram em segundos (por omissão 86400 = 1 dia)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt As sessões expiram em segundos (por omissão 14400 = 4 horas)
type '%1' already exists !!! admin pt O tipo '%1' já existe !!!
type of customfield admin pt Tipo de campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt No windowz é necessário instalar o asyncservice %1manualmente%2 ou utilizar o modo Fallback. Este modo significa que as tarefas só serão verificadas depois de cada visualização de página.
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária)
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado ?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o EGroupware faça cache do vector de informações egw ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pt Deseja que o EGroupware verifique a existência de uma nova versão<br>quando os administradores acederem ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt Deseja que o EGroupware verifique a existência de novas versões de aplicações quando os administradores acederem ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt Deseja carregar os novos ficheiros de idioma automaticamente (quando aceder) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin pt Deseja exibir o estado da actualização de cada aplicação ?
xml-rpc admin pt XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin pt Inseriu uma data de expiração inválida
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pt É necessário inserir um nome para criar um novo campo!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin pt É necessário adicionar pelo menos uma permissão ou grupo a esta conta
you must enter a group name. admin pt É necessário atribuir um nome ao grupo
you must enter a lastname admin pt É necessário inserir um apelido
you must enter a loginid admin pt É necessário inserir um ID de acesso
you must enter an application name and title. admin pt É necessário atribuir um nome e título à aplicação
you must enter an application name. admin pt É necessário atribuir um nome à aplicação.
you must enter an application title. admin pt É necessário atribuir um título à aplicação.
you must select a file type admin pt É necessário seleccionar um tipo de ficheiro
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt É necessário remover as subcategorias para poder eliminar esta categoria !