nathangray
|
d66e72dab9
|
ImportExport - missing translations
|
2018-05-30 11:59:38 -06:00 |
|
nathangray
|
c7f2d1238a
|
Translations & visual bugs from Stefan Unverricht
|
2018-05-14 14:32:19 -06:00 |
|
U-quokka\komaba
|
2da4ec91db
|
update Japanese language files.
|
2018-05-12 08:24:38 +09:00 |
|
Hadi Nategh
|
c28e6de2ba
|
Add some translations, thanks to Evgen Vodopivec.
|
2018-04-03 11:24:42 +02:00 |
|
Hadi Nategh
|
42adeb8802
|
Correct translation for importexport
|
2018-01-11 11:27:29 +01:00 |
|
Ralf Becker
|
f21b13090f
|
pending translations from our translation server
|
2017-11-04 09:36:02 +01:00 |
|
leithoff
|
482cf970a8
|
fix translation
|
2016-06-30 12:37:56 +02:00 |
|
Ralf Becker
|
b086604711
|
move "Save as" phrase to common and merge-cli run
|
2015-04-01 08:00:07 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
18fafed2a4
|
pending translations from our translation server
|
2015-02-17 08:52:58 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
d39ad8fde6
|
Italian translation from Stylite partner Ilias Chasapakis, Webtrain Services <Ilias@webtrain.it>
|
2015-01-23 10:20:41 +00:00 |
|
Hadi Nategh
|
4fa44e6482
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
a0a2898679
|
pending translation from our translation server
|
2015-01-13 11:59:25 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
157230ba57
|
pending translations from our translation server
|
2015-01-12 11:54:05 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
2139e4eab4
|
Brazilian translations from Guilherme Rocha guilherme-at-gf7.com.br
|
2014-07-04 07:08:54 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
ec1346b8e5
|
translations from our translation server
|
2014-05-09 14:16:27 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
7d3eaf728c
|
translations provided by stefan
|
2014-01-15 13:21:42 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
841afa5ba0
|
translations from translation server; thanks to thoose that contributed
|
2013-12-18 09:17:12 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
3219eccec4
|
translation work provided by ingo, michael and other stylite staff
|
2013-12-06 08:05:58 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
68f2605cf4
|
translations generated/retrieved on translation site: Thank you for your contributions
|
2013-12-04 10:31:41 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
bc83edc90c
|
commit some french lang file stuff; provided by Thomas Chaillot, Spirea
|
2013-09-09 12:04:28 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
0e48562b82
|
commit some french lang file stuff; provided by Thomas Chaillot, Spirea
|
2013-08-30 07:08:31 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
4603da8311
|
commit some french lang file stuff; provided by Thomas Chaillot, Spirea
|
2013-08-27 08:54:02 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
dae7123c77
|
commit some lang file stuff; mostly french
|
2013-08-26 09:39:33 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
95e18fd5a7
|
merge russian lang files provided by MBCGroup
|
2013-08-16 11:01:33 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
079b919bbe
|
russian translations provided by Vladimir Gavrilov (MBC-Group)
|
2013-06-17 12:30:44 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
ede5c5209a
|
Missing phrases
|
2013-03-06 16:30:46 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
d75726eeaa
|
new translations from Stefan
|
2013-03-06 08:30:58 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
b17b1043ce
|
German translations from Stefan plus some additions for en langfile
|
2013-03-01 08:39:29 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
4f247b26f8
|
merged translations and other uncommited ones
|
2013-02-08 19:03:20 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
82b34eac04
|
russian translations provided by Vladimir N. Gavrilov
|
2013-02-01 14:17:23 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
be6845b4d0
|
* All apps: merged missing translations from other apps or branches
|
2013-01-18 13:48:34 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
59ee8cbc48
|
missing translations
|
2013-01-15 15:16:56 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
6d826f49eb
|
Change no records message
|
2013-01-08 16:03:46 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
0791bbb9f1
|
Implement importing fields that are primary keys/links to a record in another app
|
2012-12-17 18:50:03 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
29e52fc727
|
Enforce at least the right number of columns in import file vs definition, even if we can't tell what the columns are
|
2012-09-04 22:45:55 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
6c6eeed21c
|
more translations from Gudrun, Ingo & Stefan
|
2012-08-16 14:41:57 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
e913a6a263
|
pending translations from translation.stylite.de
|
2012-08-08 12:11:04 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
03756ddaf2
|
In scheduled list, show last / next run times in user time. Async still runs in server time though, so added a message about that to edit dialog.
|
2012-02-01 20:49:27 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
3656ce8515
|
- Leave any account names that can't be parsed to IDs for use in errors
- Return warning about any names that can't be parsed
|
2012-01-25 18:13:57 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
651018ddfb
|
Add missing *
|
2012-01-09 16:05:02 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
ada529a9d5
|
- Remove standard encodings from extra charset list
- Add extra charsets to export too
|
2011-12-07 00:12:18 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
2c636586c6
|
Allow importing files with any encoding supported by server, not just eGW encodings
|
2011-11-30 18:06:35 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
7c9dd8086f
|
changed "No defintion" to "Old fixed definition"
|
2011-11-21 10:01:08 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
7abfde460c
|
English translation for 'No definition'
|
2011-11-18 16:29:06 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
9158834db3
|
Add ability for user to override definition's delimiter when importing
|
2011-11-03 16:18:26 +00:00 |
|
Nathan Gray
|
e1fce75a74
|
Cleanup translations - common importexport stuff
|
2011-07-04 20:06:30 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
2bf55a7c87
|
some fixes for English and Suomi translation, from our Suomi resident here as Stylite
|
2011-06-22 15:53:36 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
fcfbd038bc
|
some fixes for the English translation, from our Suomi resident here as Stylite
|
2011-06-10 06:19:36 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
9dfdabe1a3
|
some fixes for the English translation, mostly correcting case, from our Suomi resident here as Stylite
|
2011-06-07 06:29:49 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
d51981d57f
|
missing translations and shortend one for context menu
|
2011-06-02 17:34:47 +00:00 |
|