2017-03-15 11:54:24 +01:00
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' common fr %1 (%2 nouveaux) messages écrits pour l'Application '%3' et les langues '%4'
2013-08-27 10:54:05 +02:00
%1 active file(s) with same name as directory inactivated! admin fr %1 fichier(s) actif(s) avec le même nom dans le même répertoire marqués inactifs !
2017-03-15 11:54:24 +01:00
%1 copied - the copy can now be edited common fr %1 copié - la copie peut maintenant être modifiée
2013-08-27 10:54:05 +02:00
%1 directories %2 found! admin fr %1 répertoire %2 trouvé !
2019-05-14 17:27:48 +02:00
%1 email addresses inserted common fr %1 adresse(s) email insérée(s)
2019-08-01 19:26:53 +02:00
%1 email(s) added into %2 common fr %1 adresse(s) email insérée(s) dans %2
2017-03-15 11:54:24 +01:00
%1 entries found, select one ... common fr %1 élément(s) trouvé(s), sélectionnez en un...
%1 etemplates deleted common fr %1 eTemplate(s) supprimé(s).
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common fr %1 eTemplates pour l'Application '%2' écrits dans '%3'
%1 etemplates found common fr %1 eTemplate(s) trouvé(s).
2013-08-27 10:54:05 +02:00
%1 file common fr %1 fichier
2021-02-03 08:25:50 +01:00
%1 files common fr %1 fichiers
2017-03-15 11:54:24 +01:00
%1 is not executable by the webserver !!! common fr %1 n'est pas exécutable par le serveur web !
%1 matches on search criteria common fr %1 occurences sur les critères de recherche
2021-02-03 08:25:50 +01:00
%1 more %2 selected ... common fr %1 plus %2 sélectionné(s)...
2017-03-15 11:54:24 +01:00
%1 more... common fr %1 plus...
%1 new etemplates imported for application '%2' common fr %1 eTemplate(s) importé(s) pour l'Application '%2'
%1 not implemented for %2! common fr %1 pas implémenté pour %2 !
2013-08-27 10:54:05 +02:00
%1 proxy of %2 common fr %1 proxy sur %2
2021-02-03 08:25:50 +01:00
%1 selected common fr %1 selectionné
2017-03-15 11:54:24 +01:00
%1 setting "%2" = %3 disallows access via http! admin fr %1 paramètres "%2" = "%3" désactive l'accès via http !
2021-02-03 08:25:50 +01:00
%1 share link common fr %1 Lien de partage
%1 successful uploaded. common fr %1 uploadé avec succès
2013-08-27 10:54:05 +02:00
%1 to sync groupdav fr %1 à synchroniser
2017-03-15 11:54:24 +01:00
%1, duplicate id common fr %1, ID en doublon
2009-12-02 20:10:51 +01:00
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common fr %1Choisissez un autre répertoire%2<br />ou faites en sorte que le serveur web puisse écrire dans %3
2017-05-31 13:55:35 +02:00
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common fr %1EGroupware%2 est un progiciel de collaboration multi-utilisateur basé sur le web et écrit en %3PHP%4.
2021-02-03 08:25:50 +01:00
%s $row_cont[info_addr] common fr %s $row_cont[info_addr]
2017-03-15 11:54:24 +01:00
%s disabled common fr %s désactivé
%s needed common fr %s nécessaire
%s notranslation common fr %s PasDeTraduction
%s onchange common fr %s onChange
%s readonly common fr %s LectureSeule
'%1' has an invalid format common fr '%1' a un format invalide
'%1' has an invalid format !!! common fr '%1' a un format invalide !!!
2015-01-15 15:53:34 +01:00
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common fr '%1' n'est pas un fichier php dans l'arborescence racine d'egw (%2) !
2017-03-15 11:54:24 +01:00
'%1' is not a valid date !!! common fr '%1' n'est pas une date valide !
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! common fr '%1' n'est pas un nombre à virgule flottante valide !
'%1' is not a valid integer !!! common fr '%1' n'est pas un entier valide !
'%1' is not a valid timezone! common fr '%1' n'est pas une timezone valide !
'%1' is not allowed ('%2')! common fr '%1' n'est PAS permis ('%2') !
'%1' is not allowed%2)! common fr '%1' n'est PAS permis '%2' !
2021-02-03 08:25:50 +01:00
(no subject) common fr (aucun sujet)
2013-08-27 10:54:05 +02:00
(session restored in %1 seconds) common fr Session restaurée en %1 secondes
2009-12-02 20:10:51 +01:00
00 (disable) admin fr 00 (non actif)
1 day common fr 1 Jour
1 hour common fr 1 Heure
2017-03-15 11:54:24 +01:00
1 minute common fr 1 minute
2009-12-02 20:10:51 +01:00
1 month common fr 1 Mois
1 week common fr 1 Semaine
2021-02-03 08:25:50 +01:00
1 year common fr 1 an
1,1 common fr 1,1
1,2 common fr 1,2
1,3 common fr 1,3
1,4 common fr 1,4
1,5 common fr 1,5
2009-12-02 20:10:51 +01:00
13 (ntp) admin fr 13 (ntp)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
15 minutes common fr 15 Minutes
2021-02-03 08:25:50 +01:00
2 weeks common fr 2 semaines
2,1 common fr 2,1
2,2 common fr 2,2
2,3 common fr 2,3
2,4 common fr 2,4
2,5 common fr 2,5
2-factor authentication code required common fr Code d'uthentication à double facteur requis
2019-08-22 12:43:01 +02:00
2-factor-authentication common fr Authentication à double facteur
2021-02-03 08:25:50 +01:00
2-factor-authentication required common fr Authentication à double facteur requise
3 minutes common fr 3 minutes
3 month common fr 3 mois
3,1 common fr 3,1
3,2 common fr 3,2
3,3 common fr 3,3
3,4 common fr 3,4
3,5 common fr 3,5
2017-03-15 11:54:24 +01:00
30 minutes common fr 30 Minutes
30 seconds common fr 30 secondes
2021-02-03 08:25:50 +01:00
4,1 common fr 4,1
4,2 common fr 4,2
4,3 common fr 4,3
4,4 common fr 4,4
4,5 common fr 4,5
2017-03-15 11:54:24 +01:00
5 minutes common fr 5 minutes
2019-08-22 12:43:01 +02:00
5 seconds common fr 5 secondes
2021-02-03 08:25:50 +01:00
5,1 common fr 5,1
5,2 common fr 5,2
5,3 common fr 5,3
5,4 common fr 5,4
5,5 common fr 5,5
2009-12-02 20:10:51 +01:00
80 (http) admin fr 80 (http)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
a pattern to be searched for common fr Chaine de caractères à rechercher
2017-05-31 13:55:35 +02:00
a request to the egroupware server returned with an error common fr Une requête au serveur EGroupware a retourné une erreur
2019-04-08 15:55:28 +02:00
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz common fr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
2017-03-15 11:54:24 +01:00
abort common fr Annuler
2009-12-02 20:10:51 +01:00
about common fr A propos de
about %1 common fr A propos de %1
2017-05-31 13:55:35 +02:00
about egroupware common fr A propos d'EGroupware
2009-12-02 20:10:51 +01:00
access common fr Accès
access not permitted common fr Accès non permis
2017-03-15 11:54:24 +01:00
accesskey common fr Clé d'accès
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) common fr Les clés d'accès peuvent être spécifiées avec un & dans le label (p.ex. &Nom)
account contactdata common fr Données de contact du compte
2009-12-02 20:10:51 +01:00
account has been created common fr Le compte a été créé
account has been deleted common fr Le compte a été supprimé
account has been updated common fr Le compte a été mis à jour
2021-02-03 08:25:50 +01:00
account id common fr ID Utilisateur
2009-12-02 20:10:51 +01:00
account is expired common fr Le compte a expiré
2021-02-03 08:25:50 +01:00
account not found! common fr Compte non trouvé !
2013-01-18 14:48:34 +01:00
accounts common fr Comptes
2009-12-02 20:10:51 +01:00
acl common fr Liste de Contrôle d'Accès
action common fr Action
2013-08-27 10:54:05 +02:00
action when category is an email address groupdav fr Action lorsque la catégorie est une adresse email
2013-01-18 14:48:34 +01:00
actions common fr Actions
2017-03-15 11:54:24 +01:00
actions... common fr Actions...
2009-12-02 20:10:51 +01:00
active common fr Actif
2013-08-27 10:54:05 +02:00
active directory requires ssl or tls to change passwords! common fr L'Active Directory nécessite SSL ou TLS pour le changement des mots de passe !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
add common fr Ajouter
2017-03-15 11:54:24 +01:00
add %1 common fr Ajouter %1
2009-12-02 20:10:51 +01:00
add %1 category for common fr Ajouter la catégorie %1 pour
2017-03-15 11:54:24 +01:00
add a new column (after the existing ones) common fr Ajouter une nouvelle colonne (après celles existant déjà)
2014-12-02 14:11:38 +01:00
add a new contact common fr Ajouter un nouveau contact
2017-03-15 11:54:24 +01:00
add a new entry of the selected application common fr Ajouter une nouvelle entrée de l'application sélectionnée
add a new multi-column index common fr Ajouter un nouvel index multi-colonnes
2009-12-02 20:10:51 +01:00
add category common fr Ajouter catégorie
2017-03-15 11:54:24 +01:00
add column common fr Ajouter une colonne
2014-09-22 13:57:15 +02:00
add current common fr Ajouter la sélection
2017-03-15 11:54:24 +01:00
add index common fr Ajouter un index
add new common fr Ajouter un nouveau
2009-12-02 20:10:51 +01:00
add shortcut common fr Ajouter raccourci
add sub common fr Ajouter enfant
2017-03-15 11:54:24 +01:00
add table common fr Ajouter une table
add to clipboard common fr Ajouter au presse-papier
2013-08-27 10:54:05 +02:00
add user to responsibles groupdav fr rattacher un utilisateur à des responsables
add user to responsibles, removing evtl. previous category user groupdav fr rattacher un utilisateur à des responsables, éventuellement supprimer les anciennes catégories de l'utilisateur
2017-03-15 11:54:24 +01:00
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. common fr Ajouter votre domaine comme "%1" dans les option pour lister les fournisseurs et activer les API.
2021-02-03 08:25:50 +01:00
address line 2 common fr adresse ligne 2
address line 2 (private) common fr adresse ligne 2 (privé)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
addressbook common fr Carnet d'adresses
2013-08-27 10:54:05 +02:00
addressbooks to sync in addition to personal addressbook groupdav fr Carnets d'adresses à synchroniser en plus du carnet personnel
2009-12-02 20:10:51 +01:00
admin common fr Admin
2021-02-03 08:25:50 +01:00
admin settings common fr Réglages Admin
2019-04-08 15:55:28 +02:00
admin settings for %1 common fr Réglages Admin pour %1
2009-12-02 20:10:51 +01:00
administration common fr Administration
2017-03-15 11:54:24 +01:00
advanced search common fr Recherche avancée
2009-12-02 20:10:51 +01:00
afghanistan common fr AFGHANISTAN
albania common fr ALBANIE
algeria common fr ALGERIE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
align common fr Aligner
2019-05-14 17:27:48 +02:00
aligncenter common fr Centrer
alignjustify common fr Justifire
alignleft common fr Aligner à gauche
2017-03-15 11:54:24 +01:00
alignment of label and input-field in table-cell common fr Alignement du label et du champ de saisie dans la cellule de la table
alignment of the v/hbox containing table-cell common fr Alignement de la boite H/V contenant la cellule de table
2019-05-14 17:27:48 +02:00
alignright common fr Aligner à droite
2009-12-02 20:10:51 +01:00
all common fr Tout
2013-08-27 10:54:05 +02:00
all addressbooks groupdav fr Tous les carnets d'adresses
2017-03-15 11:54:24 +01:00
all categories common fr Toutes les catégories
all days common fr Tous les jours
all fields common fr Tous les champs
2021-02-03 08:25:50 +01:00
all files common fr Tous les fichiers
2013-08-27 10:54:05 +02:00
all in one groupdav fr Tout en un
2017-03-15 11:54:24 +01:00
all languages common fr Toutes les langues
all operations save the template! common fr Toutes les opérations sauvegardent le template !
all users common fr Tous les utilisateurs
2021-02-03 08:25:50 +01:00
allow editing the %1 common fr Permettre de modifier le %1
2017-03-15 11:54:24 +01:00
allowed file type: %1 common fr Type de fichier autorisé : %1
2013-08-27 10:54:05 +02:00
alt common fr Alt
2009-12-02 20:10:51 +01:00
alternate style-sheet: common fr Feuille de style alternative:
2017-03-15 11:54:24 +01:00
am common fr matin
2021-02-03 08:25:50 +01:00
amazing! common fr Impressionant !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
american samoa common fr SAMOA AMERICAINES
2013-08-27 10:54:05 +02:00
an admin required that you must change your password upon login. common fr L'administrateur requiert que vous changiez de mot de passe à la connexion...
an error happened common fr Erreur !
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common fr Un répertoire doit exister ET être lisible par le serveur web pour permettre la navigation et l'upload d'images.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) common fr Une colonne indexée accélère les requêtes qui utilisent cette colonne (coûte de l'espace disque !)
and common fr ET
2013-01-18 14:48:34 +01:00
andorra common fr ANDORRE
2009-12-02 20:10:51 +01:00
angola common fr ANGOLA
anguilla common fr ANGUILLA
antarctica common fr ANTARCTIQUE
antigua and barbuda common fr ANTIGUE ET BARBADE
2017-05-31 13:55:35 +02:00
api common fr API EGroupware
2017-03-15 11:54:24 +01:00
api-accounts common fr Comptes utilisateurs
2009-12-02 20:10:51 +01:00
application common fr Application
2017-03-15 11:54:24 +01:00
application has no etemplates (no file %1) to restore! common fr L'application n'a pas d'eTemplates à restaurer (pas de fichier %1)
application name needed to restore etemplates! common fr Le nom de l'application dont on a besoin de restaurer les eTemplates !
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! common fr Le nom de l'application dont on a besoin d'écrire un fichier de langue ou de dumper les eTemplates !
applications common fr Applications
applies the changes made common fr Applique les modifications
applies the changes to the given version of the template common fr Applique les modifications à la version mentionnée du modèle
2009-12-02 20:10:51 +01:00
apply common fr Appliquer
2013-08-27 10:54:05 +02:00
apply the action on the whole query, not only the shown entries common fr Appliquer l'action sur la requête entière, pas seulement sur les entrées affichées
2019-08-22 12:43:01 +02:00
apps & license common fr Applications & Licences
2009-12-02 20:10:51 +01:00
april common fr Avril
are you sure you want to delete these entries ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ces entrées ?
are you sure you want to delete this entry ? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?
2019-04-08 15:55:28 +02:00
are you sure you want to logout? common fr Etes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
are you sure, you would like to delete the backup key? common fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer la clé de sauvegarde ?
2009-12-02 20:10:51 +01:00
argentina common fr ARGENTINE
armenia common fr ARMENIE
aruba common fr ARUBA
2017-03-15 11:54:24 +01:00
as default common fr comme par défaut
2021-02-03 08:25:50 +01:00
assistent common fr Assistant
assistent phone common fr Téléphhone Assistant
2017-03-15 11:54:24 +01:00
attach common fr Joindre
attach file common fr Joindre un fichier
2015-01-15 15:53:34 +01:00
attachment common fr Pièce jointe
2021-02-03 08:25:50 +01:00
attention: action will be applied to all rows, not only visible ones! api fr Attention : l'action sera appliquée à toutes les lignes, pas uniquement sur celles visibles !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
august common fr Août
australia common fr AUSTRALIE
austria common fr AUTRICHE
2021-02-03 08:25:50 +01:00
authenticate common fr Authentifier
2009-12-02 20:10:51 +01:00
author common fr Auteur
autohide sidebox menu's common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale
autohide sidebox menus common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale
2014-09-22 13:57:15 +02:00
automatic update check failed, you need to check manually! common fr Vérification automatique de la mise à jour en échec, vous devriez vérifier manuellement !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
automatically hide the sidebox menu's? common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale ?
automatically hide the sidebox menus? common fr Cacher automatiquement la barre de menu latérale ?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
automatically refresh list common fr Rafraîchir la liste automatiquement
2009-12-02 20:10:51 +01:00
autosave default category common fr Enregistrement automatique dans catégorie par défaut
azerbaijan common fr AZERBAIDJAN
back common fr Retour
back to user login common fr Retour au Login utilisateur
2019-04-08 15:55:28 +02:00
backcolor common fr Couleur de fond
2019-05-14 17:27:48 +02:00
background color: common fr Couleur de fond :
2017-03-15 11:54:24 +01:00
backup key common fr Clé de sauvegarde
backup/restore common fr Sauvegarde/Restauration
2019-04-08 15:55:28 +02:00
backup/restore ... common fr Sauvegarde/Restauration...
2009-12-02 20:10:51 +01:00
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common fr Le serveur web ne peut pas écrire dans le répertoire de sauvegarde '%1'
bad login or password common fr Mauvais login ou mot de passe
bahamas common fr BAHAMAS
bahrain common fr BAHRAIN
bangladesh common fr BANGLADESH
barbados common fr BARBADE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
baseline common fr Baseline
2009-12-02 20:10:51 +01:00
bcc common fr Bcc
2017-05-31 13:55:35 +02:00
before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common fr Avancer de continuer, nous recommandons fortement de visionner cette courte vidéo, pour voir comment le plugin mailvelope fonctionne avec EGroupware
2009-12-02 20:10:51 +01:00
belarus common fr BIELORUSSIE
belgium common fr BELGIQUE
belize common fr BELIZE
benin common fr BENIN
bermuda common fr BERMUDES
bhutan common fr BOUTAN
2021-02-03 08:25:50 +01:00
birthday common fr Date de naissance
2009-12-02 20:10:51 +01:00
blocked, too many attempts common fr Accès refusé car trop de tentatives infructueuses
2017-03-15 11:54:24 +01:00
blue moono theme common fr thème blue moono
blurtext common fr texteFlou
2009-12-02 20:10:51 +01:00
bold common fr Gras
bolivia common fr BOLIVIE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
border common fr Bord
border-line-thickness for the table-tag common fr Epaisseur de la ligne de bord pour le tag de la table eTemplate
2009-12-02 20:10:51 +01:00
bosnia and herzegovina common fr BOSNIE HERZEGOVINE
botswana common fr BOTSWANA
bottom common fr Bas
bouvet island common fr ILE BOUVET
2017-03-15 11:54:24 +01:00
box common fr Boîte
box... common fr Boîte...
2009-12-02 20:10:51 +01:00
brazil common fr BRESIL
british indian ocean territory common fr TERRITOIRES ANGLAIS DE L'OCEAN INDIEN
2017-03-15 11:54:24 +01:00
broken link common fr Lien cassé
2021-02-03 08:25:50 +01:00
browse... common fr Chercher...
2019-05-14 17:27:48 +02:00
browser %1 %2 is not recommended. you may experience issues and not working features. please use the latest version of chrome, firefox or edge. thank you! common fr Navigateur %1 %2 déconseillé. Vous pouvez rencontrer des erreurs. Veuillez utiliser les dernières version de Chrome, Firefox ou Edge
2009-12-02 20:10:51 +01:00
brunei darussalam common fr SULTANAT DE BRUNEI
bulgaria common fr BULGARIE
2013-08-27 10:54:05 +02:00
bulgarian common fr Bulgare
2019-05-14 17:27:48 +02:00
bullist common fr Liste à puces
2009-12-02 20:10:51 +01:00
burkina faso common fr BURKINA FASO
burundi common fr BURUNDI
2021-02-03 08:25:50 +01:00
business common fr pro
business address line 2 common fr adresse ligne 2 (pro)
business city common fr ville (pro)
business country common fr pays (pro)
business country code common fr code pays (pro)
business email common fr email (pro)
business fax common fr fax (pro)
business state common fr état (pro)
business street common fr rue (pro)
business zip code common fr code postal (pro)
button common fr Bouton
by common fr par
2009-12-02 20:10:51 +01:00
calendar common fr Calendrier
2021-02-03 08:25:50 +01:00
calendar fields: common fr Champs de calendrier :
calendar uri common fr URI de calendrier
2013-08-27 10:54:05 +02:00
calendars to sync in addition to personal calendar groupdav fr Calendriers à synchroniser en plus du calendrier personnel
2009-12-02 20:10:51 +01:00
cambodia common fr CAMBODGE
cameroon common fr CAMEROUN
2017-03-15 11:54:24 +01:00
can not have special sql-value null common fr Ne peut pas avoir une valeur SQL spéciale NULL
2013-08-27 10:54:05 +02:00
can't create directory %1 to connect found unconnected nodes to it! admin fr Ne peut pas créer le répertoire %1 pour y connecter un noeud non-connecté !
2021-02-03 08:25:50 +01:00
can't create dn %1 common fr Echec à la création du dn %1
can't open directory %1! common fr Echec à l'ouverture du répertoire %1
2009-12-02 20:10:51 +01:00
canada common fr CANADA
cancel common fr Annuler
2017-03-15 11:54:24 +01:00
cannot replace %1 because it is a directory common fr Impossible de remplacer %1 car est un répertoire.
cannot set a category as parent, which is part of this categorys subtree! common fr Impossible de choisir une catégorie comme parente dans cette sous-arborescence !
2013-08-27 10:54:05 +02:00
cannot set this cat as its own parent! common fr Impossible de définir cette catégorie comme sa propre catégorie mère
2017-03-15 11:54:24 +01:00
cant delete a single widget from a grid !!! common fr ne peut pas supprimer un widget d'une grille !
cant delete the only column of a grid !!! common fr ne peut pas supprimer la seule colonne d'une grille !
cant delete the only row in a grid !!! common fr ne peut pas supprimer la seule ligne d'une grille !
2013-08-27 10:54:05 +02:00
cant open %1, needs ziparchive common fr Impossible d'ouvrir %1, ZipArchive est nécessaire
2009-12-02 20:10:51 +01:00
cant open '%1' for %2 common fr Impossible d'ouvrir '%1' pour %2
cape verde common fr CAP VERT
caption common fr Légende
2021-02-03 08:25:50 +01:00
car phone common fr téléphone de voiture
2009-12-02 20:10:51 +01:00
categories common fr Catégories
categories for common fr catégories pour
category common fr Catégorie
category %1 has been added ! common fr La catégorie %1 a été ajoutée !
category %1 has been updated ! common fr La catégorie %1 a été mise à jour !
2014-09-22 13:57:15 +02:00
category owner common fr Propriétaire de la catégorie
2021-02-03 08:25:50 +01:00
category path common fr Chemin de la catégorie
2017-03-15 11:54:24 +01:00
category tree common fr Arborescence des catégories
2009-12-02 20:10:51 +01:00
cayman islands common fr ILES CAIMAN
cc common fr Cc
2017-03-15 11:54:24 +01:00
cellpadding for the table-tag common fr Remplissage de cellule pour le tag de la table
cells common fr Cellules
cellspacing for the table-tag common fr Espacement des cellules pour le tag de la table
center common fr Centre
2009-12-02 20:10:51 +01:00
centered common fr centré
central african republic common fr REPUBLIQUE DE CENTRAFRIQUE
chad common fr TCHAD
change common fr Changer
2014-09-22 13:57:15 +02:00
change owner common fr Changer le propriétaire
2021-02-03 08:25:50 +01:00
change the status of an entry, eg. close it common fr Change le statut d'une entrée, par ex: fermer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
changed common fr Modifié
2021-02-03 08:25:50 +01:00
changelog common fr Journal des changements
2009-12-02 20:10:51 +01:00
charset common fr utf-8
2021-02-03 08:25:50 +01:00
check common fr Cocher
2017-03-15 11:54:24 +01:00
check all common fr Tout cocher
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) common fr Le contenu doit être seulement affiché mais non modifié.
check if field has to be filled by user common fr Cocher si le champ doit être rempli par l'utilisateur
2009-12-02 20:10:51 +01:00
check installation common fr Vérifier l'installation
check now common fr Vérifier maintenant
2017-03-15 11:54:24 +01:00
checkbox common fr Case à cocher
2021-02-03 08:25:50 +01:00
checkbox %s here common fr Case à cocher %s ici
2009-12-02 20:10:51 +01:00
chile common fr CHILI
china common fr CHINE
choose a background color common fr Choisissez une couleur de fond
choose a background color for the icons common fr Choisissez une couleur de fond pour les icônes
choose a background image. common fr Choisissez une image de fond
choose a background style. common fr Choisissez un style de fond
choose a text color for the icons common fr Choisissez une couleur de texte pour les icônes
2014-09-22 13:57:15 +02:00
choose file... common fr Sélectionner le fichier...
2009-12-02 20:10:51 +01:00
choose the category common fr Choisir la catégorie
choose the parent category common fr Choisir la catégorie parent
2017-03-15 11:54:24 +01:00
choose time common fr Choisir une heure
2013-08-27 10:54:05 +02:00
chosen parent category no longer exists common fr La catégorie mère sélectionnée n'existe plus
2009-12-02 20:10:51 +01:00
christmas island common fr ILE NOEL
2021-02-03 08:25:50 +01:00
city common fr ville
city (private) common fr ville (privé)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
class common fr Classe
class, valign common fr Vlass, Valign
2009-12-02 20:10:51 +01:00
clear common fr Effacer
clear form common fr Effacer le formulaire
2013-08-27 10:54:05 +02:00
clear window common fr Fermer la fenêtre
2009-12-02 20:10:51 +01:00
click common fr Cliquer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
click here to attach the file common fr Cliquer ici pour joindre le fichier
click here to create the link common fr Cliquer ici pour créer le lien
2017-05-31 13:55:35 +02:00
click here to resume your egroupware session. common fr Cliquer pour relancer votre session EGroupware
2017-03-15 11:54:24 +01:00
click here to start the search common fr Cliquer ici pour démarrer la recherche
click here to upload the file common fr Cliquer ici pour déposer le fichier
2021-02-03 08:25:50 +01:00
click me! common fr Cliquer moi !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
click or mouse over to show menus common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus
click or mouse over to show menus? common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus?
click this image on the navbar: %1 common fr Cliquez cette image sur la barre de navigation: %1
2019-05-14 17:27:48 +02:00
click to open colorpicker common fr Cliquer pour choisir une couleur
2017-03-15 11:54:24 +01:00
click to order after that criteria common fr Trier d'après ce critère
clickable path common fr Chemin cliquable
2013-08-27 10:54:05 +02:00
clients not explicitly stating a limit get limited to these many days. a too high limit may cause problems with some clients. groupdav fr Les clients de synchronisation qui ne définissent pas explicitement une limite se voient limités par ce nombre de jours. Une limite trop haute peut causer des problèmes avec certains clients.
2021-02-03 08:25:50 +01:00
clipboard common fr Presse-papier
2009-12-02 20:10:51 +01:00
close common fr Fermer
close sidebox common fr Fermer la barre de menu latérale
2021-02-03 08:25:50 +01:00
close this window common fr Fermer cette fenêtre
2017-03-15 11:54:24 +01:00
closes the window without saving the changes common fr Ferme la fenêtre sans enregistrer les modifications
2009-12-02 20:10:51 +01:00
cocos (keeling) islands common fr ILES COCOS (KEELING)
2019-05-14 17:27:48 +02:00
code common fr Code
2013-08-27 10:54:05 +02:00
collection empty. common fr Collection vide
collection listing common fr Liste de collection
2009-12-02 20:10:51 +01:00
colombia common fr COLOMBIE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
column... common fr Colonne...
columnname common fr Nom de colonne
columns to print common fr Colonnes à imprimer
command ⌘ common fr Commande ⌘
comment common fr Commentaire
2009-12-02 20:10:51 +01:00
common preferences common fr Préférences communes
comoros common fr COMORRES
company common fr Société
2021-02-03 08:25:50 +01:00
completed common fr Terminé
2017-03-15 11:54:24 +01:00
confirm common fr Confirmer
confirmation message or custom javascript (returning true or false) common fr message de confirmation ou script java personnalisé (retournant true ou false)
confirmation necesary or custom java-script common fr Message de confirmation ou javascript personnalisé nécessaire
2014-07-15 11:38:29 +02:00
confirmation required common fr Confirmation requise
2009-12-02 20:10:51 +01:00
congo common fr CONGO
congo, the democratic republic of the common fr CONGO, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU
2017-03-15 11:54:24 +01:00
contact common fr Contact
contact field to show common fr Champ contact à afficher
contact fields common fr Champs contact
2021-02-03 08:25:50 +01:00
contact fields: common fr Champs contact :
contact id common fr ID de contact
contact modified by %1 at %2 common fr Contact modifié par %1 à %1
contactform common fr Formulaire de contact
2009-12-02 20:10:51 +01:00
contacting server... common fr Connexion au serveur...
2017-03-15 11:54:24 +01:00
contains common fr Contient
2013-08-27 10:54:05 +02:00
content type common fr Type de contenu
2009-12-02 20:10:51 +01:00
cook islands common fr ILES COOK
2014-09-22 13:57:15 +02:00
cookies are required to login to this site login fr Les cookies sont nécessaire pour se connecter à ce site
2009-12-02 20:10:51 +01:00
copy common fr Copier
2017-03-15 11:54:24 +01:00
copy "%1" common fr Copier "%1"
copy to clipboard common fr Copier vers le presse-papier
2021-02-03 08:25:50 +01:00
copy to os clipboard common fr Copier sur le presse papier de l'OS
2009-12-02 20:10:51 +01:00
costa rica common fr COSTA RICA
cote d ivoire common fr COTE D IVOIRE
2021-02-03 08:25:50 +01:00
could not append message: common fr Echec de l'ajout au message :
2009-12-02 20:10:51 +01:00
could not contact server. operation timed out! common fr Impossible de connecter au serveur. Le délai d'attente est dépassé!
2021-02-03 08:25:50 +01:00
country common fr pays
country (private) common fr pays (privé)
country code (private) common fr code pays (privé)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
create common fr Créer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
create a new table for the application common fr Créer une nouvelle table pour l'application
2021-02-03 08:25:50 +01:00
create directory common fr Créer le répertoire
2017-03-15 11:54:24 +01:00
create link common fr Créer le lien
2021-02-03 08:25:50 +01:00
create new links common fr Créer de nouveaux liens
created common fr créé
2009-12-02 20:10:51 +01:00
created by common fr Créé par
2017-03-15 11:54:24 +01:00
created by %1 common fr Créé par %1
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) common fr Crée un fichier lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom)
2021-02-03 08:25:50 +01:00
creation common fr Création
2017-03-15 11:54:24 +01:00
creator preferences fr Créateur
2009-12-02 20:10:51 +01:00
croatia common fr CROATIE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
css class for the table-tag common fr Classe CSS pour le tag de la table
css properties common fr propriétés CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows common fr Nom de la classe CSS pour cette ligne, préréglé: 'nmh' = entête prochaine correspondance, 'nmr' = alterne la ligne prochaine correspondance, 'nmr0'+'nmr1' lignes prochaines correspondances
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows common fr nom de la classe CSS pour cette ligne, préréglé: 'th' = en-tête, 'row' = ligne alternante, 'row_off'+'row_on' lignes
css-styles common fr Styles CSS
2013-08-27 10:54:05 +02:00
ctrl common fr Ctrl
2009-12-02 20:10:51 +01:00
cuba common fr CUBA
currency common fr Devise
current common fr Courant
current users common fr Utilisateurs connectés
2017-03-15 11:54:24 +01:00
custom common fr Personnalisé
custom fields common fr Champs personnalisés
custom javascript for onchange common fr Javascript personnalisé pour onChange
cut common fr Couper
2009-12-02 20:10:51 +01:00
cyprus common fr CHYPRE
czech republic common fr REPUBLIQUE TCHEQUE
2021-02-03 08:25:50 +01:00
d common fr d
2015-01-15 15:53:34 +01:00
dark moono theme common fr Thème Dark Moono
2017-03-15 11:54:24 +01:00
data type common fr Type de donnée
2013-08-27 10:54:05 +02:00
database error common fr Erreur de base de données
database error! common fr Erreur de base de données !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
date common fr Date
2021-02-03 08:25:50 +01:00
date / time widgets common fr Widget Date / Heure
date completed common fr Date de complétion
2009-12-02 20:10:51 +01:00
date due common fr Date butoire
2017-03-15 11:54:24 +01:00
date+time common fr Date+Heure
2009-12-02 20:10:51 +01:00
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin fr Port Datetime.<br>Si vous utilisez le port 13, adaptez svp les règles de votre pare-feu avant de soumettre cette page.<br>(Port: 13 / Hôte: 129.6.15.28)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
day common fr Jour
days common fr Jours
db ensures that every row has a unique value in that column common fr La base de données s'assure que chaque ligne a une valeur unique dans cette colonne
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common fr les options d'index spécifiques à la base de données (séparés par des virgules), p.ex. mysql(FULLTEXT) ou mysql(100) pour la longeur indexée d'une colonne
db-tools common fr Outils base de données
2009-12-02 20:10:51 +01:00
december common fr Décembre
2017-03-15 11:54:24 +01:00
deck common fr Bureau (interne)
default common fr Défaut
2009-12-02 20:10:51 +01:00
default category common fr Catégorie par défaut
2013-08-27 10:54:05 +02:00
default height for the windows common fr Hauteur des fenêtres par défaut
2021-02-03 08:25:50 +01:00
default visible actions common fr Actions visibles par défaut
2013-08-27 10:54:05 +02:00
default width for the windows common fr Largeur des fenêtres par défaut
del common fr Del
2009-12-02 20:10:51 +01:00
delete common fr Supprimer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
delete a single entry by passing the id. common fr Supprimer une unique entrée en passant l'ID.
delete all selected etemplates, without further inquiry common fr Supprimer TOUS les eTemplates sélectionnés, SANS demander de confirmation
delete and cut save the template! common fr Supprimer et couper enregistre le modèle !
delete backup common fr Supprimer la sauvegarde
delete backup key common fr Supprimer la clé de sauvegarde
2013-08-27 10:54:05 +02:00
delete category common fr Supprimer la catégorie
2017-03-15 11:54:24 +01:00
delete column common fr Effacer la colonne
2013-08-27 10:54:05 +02:00
delete file common fr Supprimer le fichier
2017-03-15 11:54:24 +01:00
delete index common fr Effacer l'index
delete link common fr Supprimer le lien
delete link? common fr Supprimer le lien ?
2009-12-02 20:10:51 +01:00
delete row common fr Supprimer ligne
2014-07-15 11:38:29 +02:00
delete selected entries? common fr Supprimer les entrées sélectionnées ?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
delete the spezified etemplate common fr Supprimer l'eTemplate spécifié
2013-08-27 10:54:05 +02:00
delete these entries common fr Supprimer ces entrées
2017-03-15 11:54:24 +01:00
delete this column common fr Supprimer cette colonne
2013-01-18 14:48:34 +01:00
delete this entry common fr Supprimer cette entrée
2017-03-15 11:54:24 +01:00
delete this etemplate common fr Effacer cet eTemplate
delete this file common fr Supprimer ce fichier
2019-05-14 17:27:48 +02:00
delete this photo? common fr Supprimer cette photo ?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
delete this row common fr Supprimer cette ligne
delete whole column (can not be undone!!!) common fr Supprimer la colonne entière (ne peut PAS être annulé !)
2021-02-03 08:25:50 +01:00
deleted common fr Supprimé
2017-03-15 11:54:24 +01:00
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone common fr Supprime l'eTemplate spécifié ci-dessus de la base de données (ne peut PAS être annulé)
deletes the etemplate spez. above common fr Supprime l'eTemplate spécifié ci-dessus.
deletes this column common fr Supprime cette colonne.
deletes this index common fr Supprime cet index.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
denmark common fr DANEMARK
2021-02-03 08:25:50 +01:00
department common fr département
departments common fr départements
2009-12-02 20:10:51 +01:00
description common fr Description
detail common fr Détail
details common fr Détails
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fr Désactiver l'exécution d'un script correcteur pour Internet Explorer 5.5 et plus récent pour montrer la transparence des images PNG?
direction left to right common fr Direction de gauche à droite
2013-01-18 14:48:34 +01:00
directory common fr Répertoire
2013-08-27 10:54:05 +02:00
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common fr Ce répertoire n'existe pas, n'est pas lisible par le serveur web ou n'est pas relatif au "document root" !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
disable internet explorer png-image-bugfix common fr Désactiver png-image-bugfix d'Internet Explorer
disable slider effects common fr Désactiver les effets de glisse
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common fr Désactiver les effets de glisse animés lors de l´ affichage ou le masquage des menus de la page? Les utilisateurs d'Opera et Konqueror devraient sûrement en avoir besoin.
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fr Désactiver l'exécution d'un script de déboguage visant à afficher la transparence dans les images PNG sous Internet Explorer 5.5 ou plus?
disabled common fr Désactivé
2017-03-15 11:54:24 +01:00
discard changes common fr Annuler les changements
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common fr affiché en face de l'entrée où l'entrée est insérée pour un '%s' dans le label (le label du bouton Submit ou Image-filename)
displayed in statusline of browser if input-field gets focus common fr affiché dans la ligne de statut du navigateur si le champ d'entrée a le focus
displayed in the top line of the groupbox (legend) common fr affiché en ligne de tête de la groupbox (légende)
2013-08-27 10:54:05 +02:00
distribution lists as groups groupdav fr Les listes de distribution comme des groupes
2009-12-02 20:10:51 +01:00
djibouti common fr DJIBOUTI
2013-08-27 10:54:05 +02:00
do not notify common fr Ne pas modifier
2013-01-18 14:48:34 +01:00
do not notify of these changes common fr Ne pas notifier de ces changements
2021-02-03 08:25:50 +01:00
do not remember me common fr Ne pas se souvenir de moi
do not use on public computers! common fr NE PAS utiliser sur des ordinateurs publics !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
do you also want to delete all subcategories ? common fr Voulez vous également supprimer toutes les sous-catégories ?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
do you want to save the changes you made in table %s? common fr Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez effectuées dans la table %s?
do you want to send the message to all selected entries, without further editing? common fr Voulez-vous envoyer le message à toute la sélection, SANS aucune autre modification ?
2009-12-02 20:10:51 +01:00
doctype: common fr Type de document
2017-03-15 11:54:24 +01:00
document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences fr Le document '%1' n'existe pas ou n'est pas lisible avec votre profil !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
document properties common fr Propriétés du document
document title: common fr Titre du document:
2017-03-15 11:54:24 +01:00
documentation common fr Documentation
doesn't matter common fr pas d'importance
2009-12-02 20:10:51 +01:00
domain common fr Domaine
domain name for mail-address, eg. "%1" common fr Nom du domaine pour les adresses email, p.ex. "%1"
domestic common fr Intérieur
dominica common fr DOMINIQUE
dominican republic common fr REPUBLIQUE DOMINICAINE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
don't show this again common fr Ne plus afficher
2009-12-02 20:10:51 +01:00
done common fr Fait
2013-08-27 10:54:05 +02:00
dos international common fr DOS International
2013-01-18 14:48:34 +01:00
download common fr Télécharger
2017-03-15 11:54:24 +01:00
download link common fr Lien de téléchargement
2021-02-03 08:25:50 +01:00
drafts common fr Brouillons
drag markers to pick a color common fr Tirer sur les marqueur pour choisir une couleur
2017-03-15 11:54:24 +01:00
drop a table - this can not be undone common fr Supprimer une table - ceci ne peut PAS être annulé
drop table common fr Supprimer la table (drop)
dump4setup common fr Dump4Setup
duration common fr Durée
2009-12-02 20:10:51 +01:00
e-mail common fr email
2013-08-27 10:54:05 +02:00
east timor common fr TIMOR ORIENTAL
eastern european common fr Européen occidental
ecuador common fr EQUATEUR
2009-12-02 20:10:51 +01:00
edit common fr Modifier
edit %1 category for common fr Modifier la catégorie %1 pour
2019-04-08 15:55:28 +02:00
edit avatar common fr Modifier l'avatar
2009-12-02 20:10:51 +01:00
edit categories common fr Modifier les catégories
edit category common fr Modifier la catégorie
2017-03-15 11:54:24 +01:00
edit embeded css styles or of the applications app.css file common fr modifier les feuilles de style CSS imbriquées ou celle de app.css
edit the etemplate spez. above common fr Modifier l'eTemplate spécifié ci-dessus
2021-02-03 08:25:50 +01:00
edit this entry common fr Modifier cette entrée
2017-03-15 11:54:24 +01:00
edit... common fr Modifier...
editable templates - db-tools common fr Templates modifiables - outils de bases de données
editable templates - delete template common fr Templates modifiables - effacer le template
editable templates - editor common fr Templates modifiables - éditeur
editable templates - search common fr Templates modifiables - rechercher
editable templates - show template common fr Templates modifiables - montrer le template
2017-05-31 13:55:35 +02:00
egroupware common fr EGroupware
egroupware administrators group, do not delete common fr Groupe des administrateurs EGroupware, NE PAS SUPPRIMER
2017-03-15 11:54:24 +01:00
egroupware all users group, do not delete common fr Groupe de tous les utilisateurs, NE PAS SUPPRIMER
egroupware anonymous users group, do not delete common fr Groupe des utilisateurs anonyme, NE PAS SUPPRIMER
2017-05-31 13:55:35 +02:00
egroupware api version common fr Version de l'API EGroupware
egroupware maintenance update %1 available common fr Mise à jour de maintenance EGroupware %1 disponible
2017-03-15 11:54:24 +01:00
egroupware security update %1 needs to be installed! common fr La mise à jour de sécurité %1 doit être installée !
2015-01-15 15:53:34 +01:00
egroupware version common fr Version d'EGroupware
2017-05-31 13:55:35 +02:00
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common fr EGroupware: login bloqué pour l´ utilisateur '%1', IP %2
2009-12-02 20:10:51 +01:00
egypt common fr EGYPTE
el salvador common fr SALVADOR
2017-03-15 11:54:24 +01:00
element role title common fr Titre du rôle
2021-02-03 08:25:50 +01:00
elephant common fr Eéphant
2019-04-08 15:55:28 +02:00
email common fr Email
2021-02-03 08:25:50 +01:00
email (private) common fr Email (privé)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
email-address of the user, eg. "%1" common fr Adresse e-mail de l'utilisateur, p.ex. "%1"
2017-03-15 11:54:24 +01:00
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common fr Styles CSS incorporés, p.e. '.rouge { fond: rouge; }' (notez le '.' avant le nom de la classe) ou '@import url(...)' (les noms de classe sont globaux pour la page entière!)
2021-02-03 08:25:50 +01:00
empty common fr vide
2013-08-27 10:54:05 +02:00
empty file common fr Fichier vide
2021-02-03 08:25:50 +01:00
empty file %1 ignored. common fr Fichier vide %1 ignoré
2017-03-15 11:54:24 +01:00
enable javascript onchange submit common fr Activer la soumission sur changement en JavaScript
2013-08-27 10:54:05 +02:00
enable logging groupdav fr Activer la journalisation
2009-12-02 20:10:51 +01:00
enabled common fr Activé
2013-08-27 10:54:05 +02:00
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav fr Activer la journalisation du CalDAV/CardDAV pour diagnostiquer les problèmes de synchronisation
2021-02-03 08:25:50 +01:00
end common fr Fin
2009-12-02 20:10:51 +01:00
end date common fr Date de fin
end time common fr Heure de fin
2021-02-03 08:25:50 +01:00
enddate common fr Date de fin
2017-03-15 11:54:24 +01:00
enter '' for an empty default, nothing mean no default common fr Entrez '' pour une valeur par défaut vide, rien signifie pas de valeur par défaut
enter a search pattern common fr Entrez une chaîne de recherche
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common fr Entrez un nom de fichier à uploader et attacher, utilisez [naviguer...] pour le rechercher
2017-05-31 13:55:35 +02:00
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin fr Entrer l´ URL d´ EGroupware.<br>Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware<br><b>Pas de slash final</b>
2017-03-15 11:54:24 +01:00
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common fr Entrez le nouveau numéro de version ici (> ancienne_version), vide pour aucun fichier de mise à jour
enter the new version number here (has to be > old_version) common fr Entrez le nouveau numéro de version ici (doit être > à la vieille_version)
2019-04-08 15:55:28 +02:00
enter your file name common fr Entrer le nom du fichier
2021-02-03 08:25:50 +01:00
enter your password common fr Entrer votre mot de passe
2009-12-02 20:10:51 +01:00
entry has been deleted sucessfully common fr Entrée supprimée avec succès
2013-08-27 10:54:05 +02:00
entry not found! common fr Entrée non trouvée !
2017-03-15 11:54:24 +01:00
entry saved common fr Entrée enregistrée
2009-12-02 20:10:51 +01:00
entry updated sucessfully common fr Entrée mise à jour avec succès
2017-03-15 11:54:24 +01:00
epl only common fr EPL seulement
2021-02-03 08:25:50 +01:00
equator common fr Equateur
2009-12-02 20:10:51 +01:00
equatorial guinea common fr GUINEE EQUATORIALE
eritrea common fr ERYTHREE
error common fr Erreur
2017-03-15 11:54:24 +01:00
error copying uploaded file to vfs! common fr Erreur à la copie du fichier uploadé vers le VFS !
error create parent directory %1! common fr Errreur à la création du dossier parent %1 !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
error creating %1 %2 directory common fr Erreur à la création du répertoire %1 %2
error deleting %1 %2 directory common fr Erreur à la suppression du répertoire %1 %2
2017-03-15 11:54:24 +01:00
error deleting %1! common fr Erreur à la suppression de %1 !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
error renaming %1 %2 directory common fr Erreur au renommage du répertoire %1 %2
2017-03-15 11:54:24 +01:00
error uploading file! filemanager fr Erreur à l'upload du fichier !
error: template not found !!! common fr Erreur : Template non trouvé !
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! common fr Erreur: le serveur web n'est pas autorisé à écrire dans '%1' !!!
error: while saving !!! common fr Erreur lors de l'enregistrement !
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! common fr Erreur sur l'écriture du fichier (pas d'autorisation pour le serveur Web) !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
estonia common fr ESTONIE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
et2 rendering took %1s common fr Le rendu eT2 a pris %1s
2013-08-27 10:54:05 +02:00
etag common fr eTag
2017-03-15 11:54:24 +01:00
etemplate common fr eTemplate
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database common fr eTemplate '%1' importé, utilisez Enregistrer pour le mettre dans la base de données
etemplate '%1' written to '%2' common fr eTemplate '%1' écrit dans '%2'
etemplate editor common fr Editeur d'eTemplate
etemplate reference common fr Référence eTemplate
etemplate tutorial common fr Tutoriel eTemplate
2009-12-02 20:10:51 +01:00
ethiopia common fr ETHIOPIE
2013-08-27 10:54:05 +02:00
everything common fr Tout
2009-12-02 20:10:51 +01:00
exact common fr exact
2017-03-15 11:54:24 +01:00
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences fr Exemple {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - recherche le champ "n_prefix", sur "Mr", si trouvé, écrit Hello Mr., sinon écrit Hello Ms.
exchange this row with the one above common fr Intervertir cette ligne avec celle du dessus
exchange this two columns common fr Intervertir ces deux colonnes
expiration common fr Expiration
export the loaded etemplate into a xml-file common fr Exporter l'eTemplate chargé vers un fichier XML
export xml common fr Exporter XML
extensions loaded: common fr Extensions chargées :
2014-07-15 11:38:29 +02:00
failed to change password. common fr Echec du changement de mot de passe.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common fr Impossible de contacter le serveur ou réponse invalide de ce dernier. Essayez de vous reconnecter. En cas de panne contactez votre administrateur.
2013-08-27 10:54:05 +02:00
failed to create required directory "%1"! admin fr Echec de la création du répertoire "%1"!
failed to move unconnected %1 %2 to %3! admin fr Echec à la suppression des %1 non connectés %2 à %3!
2009-12-02 20:10:51 +01:00
falkland islands (malvinas) common fr ILES FALKLAND (MALOUINES)
faroe islands common fr ILES FAROE
2014-07-15 11:38:29 +02:00
favorite queries common fr Requêtes en favoris
favorites common fr Favoris
2009-12-02 20:10:51 +01:00
fax number common fr Numéro de fax
2013-08-27 10:54:05 +02:00
features of the editor? common fr Fonctionnalités de l'éditeur
2009-12-02 20:10:51 +01:00
february common fr Février
2017-03-15 11:54:24 +01:00
field common fr Champ
field must not be empty !!! common fr Le champ ne doit pas être vide !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
fields common fr Champs
fiji common fr FIDJI
2017-03-15 11:54:24 +01:00
file common fr Fichier
2021-02-03 08:25:50 +01:00
file %1 already exists common fr Le fichier %1 existe déjà
2013-08-27 10:54:05 +02:00
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> failed to remove file! admin fr Le fichier %1 n'a pas de contenu dans le système de fichiers physique %2 --> échec de la suppression du fichier !
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> file removed! admin fr Le fichier %1 n'a pas de contenu dans le système de fichiers physique %2 --> fichier supprimé !
file %1 has no content in physical filesystem %2! admin fr Le fichier %1 n'a pas de contenu dans le système de fichiers physique %2
2017-03-15 11:54:24 +01:00
file '%1' not found! common fr Fichier '%1' non trouvé !
2021-02-03 08:25:50 +01:00
file a file common fr Déposer un fichier
2017-03-15 11:54:24 +01:00
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! common fr Le fichier contient plus d'un eTemplate, le dernier est affiché !!!
file information common fr Informations du fichier
2019-04-08 15:55:28 +02:00
file is of wrong type (%1 != %2)! common fr Le fichier est d'un mauvais type (%1 != %2) !
2017-03-15 11:54:24 +01:00
file too large. maximum %1 common fr Le fichier est trop volumineux. Maximum %1
file writen common fr Fichier écrit
2009-12-02 20:10:51 +01:00
files common fr Fichiers
2013-08-27 10:54:05 +02:00
files without content in physical filesystem will be removed. admin fr Les fichiers sans contenu dans le système de fichier physique seront supprimés.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
fileupload common fr UploadFichier
2009-12-02 20:10:51 +01:00
filter common fr Filtrer
finland common fr FINLANDE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
first common fr Premier
2009-12-02 20:10:51 +01:00
first name common fr Prénom
first name of the user, eg. "%1" common fr Prénom de l'utilisateur, p.ex. "%1"
first page common fr Première page
firstname common fr Prénom
fixme! common fr CORRIGEZ-MOI!
2017-03-15 11:54:24 +01:00
floating point common fr Virgule flottante
2009-12-02 20:10:51 +01:00
folder already exists. common fr Le dossier existe déjà.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
force common fr forcer
2009-12-02 20:10:51 +01:00
force selectbox common fr Forcer la boîte de sélection
2017-03-15 11:54:24 +01:00
foreign key common fr Clé étrangère
2009-12-02 20:10:51 +01:00
forever common fr Toujours
2017-03-15 11:54:24 +01:00
formatted text (html) common fr Texte Formaté (HTML)
2013-08-27 10:54:05 +02:00
found unconnected %1 %2! admin fr %1 %2 non connectés !
2017-03-15 11:54:24 +01:00
fr common fr Fr
2009-12-02 20:10:51 +01:00
france common fr FRANCE
french guiana common fr GUYANNE FRANCAISE
french polynesia common fr POLYNESIE FRANCAISE
french southern territories common fr TERRITOIRES FRANCAIS DU SUD
friday common fr Vendredi
2021-02-03 08:25:50 +01:00
from common fr De
2009-12-02 20:10:51 +01:00
ftp common fr FTP
2021-02-03 08:25:50 +01:00
full name common fr Nom complet
2009-12-02 20:10:51 +01:00
fullname common fr Nom complet
2019-08-01 19:26:53 +02:00
fullscreen common fr Plein écran
2009-12-02 20:10:51 +01:00
fullscreen mode common fr Mode plein écran
gabon common fr GABON
gambia common fr GAMBIE
2021-02-03 08:25:50 +01:00
general common fr Général
2017-03-15 11:54:24 +01:00
general fields: preferences fr Champs généraux :
2009-12-02 20:10:51 +01:00
general menu common fr Menu Général
2021-02-03 08:25:50 +01:00
geo common fr gep
2009-12-02 20:10:51 +01:00
georgia common fr GEORGIE
german common fr Allemand
germany common fr ALLEMAGNE
ghana common fr GHANA
gibraltar common fr GIBRALTAR
global common fr Global
global public common fr Public global
2017-03-15 11:54:24 +01:00
go to the first entry common fr Aller à la première entrée
go to the last entry common fr Aller à la dernière entrée
go to the next page of entries common fr Aller à la page suivante d'entrées
go to the previous page of entries common fr Aller à la page précédente d'entrées
2009-12-02 20:10:51 +01:00
grant access common fr Autoriser l'accès
greece common fr GRECE
2013-08-27 10:54:05 +02:00
greek common fr Grec
2009-12-02 20:10:51 +01:00
greenland common fr GROENLANDE
grenada common fr GRENADE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
grid common fr Grille
grid column attributes common fr Attributs de la colonne dans la grille
grid row attributes common fr Attributs de la ligne dans la grille
2009-12-02 20:10:51 +01:00
group common fr Groupe
2021-02-03 08:25:50 +01:00
group %1 common fr Groupe %1
2009-12-02 20:10:51 +01:00
group access common fr Accès par groupe
group has been added common fr Le groupe a été ajouté
group has been deleted common fr Le groupe a été supprimé
group has been updated common fr Le groupe a été mis à jour
group name common fr Nom du groupe
group public common fr Public par groupe
2017-03-15 11:54:24 +01:00
groupbox common fr GroupBox
2013-08-27 10:54:05 +02:00
groupdav common fr Serveurs CalDAV, CardCAV et GroupDAV
2009-12-02 20:10:51 +01:00
groups common fr Groupes
groups with permission for %1 common fr Groupes avec la permission pour %1
groups without permission for %1 common fr Groupes sans la permission pour %1
guadeloupe common fr GUADELOUPE
guam common fr GUAM
guatemala common fr GUATEMALA
guinea common fr GUINEE
guinea-bissau common fr GUINEE-BISSAU
guyana common fr GUYANE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
h common fr h
2009-12-02 20:10:51 +01:00
haiti common fr HAITI
2017-03-15 11:54:24 +01:00
hbox common fr BoiteH
2009-12-02 20:10:51 +01:00
heard island and mcdonald islands common fr ILE HEARD ET ILES MCDONALD
height common fr Hauteur
2017-03-15 11:54:24 +01:00
height of row (in % or pixel) common fr hauteur d'une ligne (en % ou pixel)
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty common fr Hauteur de la ligne (en % ou pixels), désactiver la ligne: [! = pas]<valeur>[=<vérifier>] p.ex.: '!@donnees' désactive la ligne si le contenu de donnees est vide
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div common fr Hauteur de la table en % ou pixels pour le tag de la table et div (optionnel)
height, disabled common fr Hauteur, désactivé
2009-12-02 20:10:51 +01:00
help common fr Aide
high common fr Haut
highest common fr Plus haut
2021-02-03 08:25:50 +01:00
history common fr Historique
2017-03-15 11:54:24 +01:00
history log common fr Historique
2009-12-02 20:10:51 +01:00
holy see (vatican city state) common fr VATICAN
home common fr Accueil
2021-02-03 08:25:50 +01:00
home email common fr email (privé)
home phone common fr téléphone (privé)
2019-04-08 15:55:28 +02:00
home screen common fr Ecran principal
2009-12-02 20:10:51 +01:00
honduras common fr HONDURAS
hong kong common fr HONG KONG
2017-03-15 11:54:24 +01:00
horizontal rule common fr Règle horizontale
hour common fr Heure
hours common fr heures
2013-08-27 10:54:05 +02:00
how many days to sync in the future (default %1) groupdav fr Combien de jours à synchroniser dans le futur (%1 par défaut)
how many days to sync in the past (default %1) groupdav fr Combien de jours à synchroniser dans le passé (%1 par défaut)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
how many entries should the list show common fr combien d'entrées la liste doit-elle afficher
2009-12-02 20:10:51 +01:00
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'on appellera via une icône à droite de la barre de navigation.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
how many rows to print common fr Combien de lignes sont à imprimer
2017-05-31 13:55:35 +02:00
how to show the general egroupware menu ? common fr Comment afficher le menu général d'EGroupware ?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
html common fr Html
html link to the current record common fr Lien HTML vers l'enregistrement courant
2009-12-02 20:10:51 +01:00
hungary common fr HONGRIE
iceland common fr ISLANDE
2021-02-03 08:25:50 +01:00
id common fr ID
2009-12-02 20:10:51 +01:00
iespell not detected. click ok to go to download page. common fr ieSpell non détecté. Cliquez sur Ok pour aller à la page de téléchargement.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell common fr Si le champ est désactivé, une cellule de table vide est affiché pour suppression (temporaire) d'un champ/cellule
2009-12-02 20:10:51 +01:00
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common fr Si l'horloge est activée voulez-vous la mettre à jour toutes les secondes ou toutes les minutes?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
if the error persists, contact your administrator for help and ask to check the error-log of the webserver. common fr Si le problème persiste, contacter votre administrateur et demander de vérifier les journaux d'erreurs sur le serveur.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common fr S'il y a des images dans le dossier d'arrière-plan vous pouvez choisir celle que vous voulez voir.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une action pour chaque document. Cette action autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérées.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une icône de document supplémentaire pour chaque entrée. Cette icône autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérée
image common fr Image
2013-08-27 10:54:05 +02:00
image directory relative to document root (use / !), example: common fr Répertoire image relative à la racine des documents (utiliser / !), par exemple :
2009-12-02 20:10:51 +01:00
image url common fr URL de l'Image
2017-03-15 11:54:24 +01:00
import common fr Importer
import an etemplate from a xml-file common fr import an eTemplate from a xml-file
import table-definitions from existing db-table common fr Importer les définitions de table depuis la table de base de données existante
import xml common fr Importer XML
2021-02-03 08:25:50 +01:00
importance common fr importance
inbox common fr Courier entrant
2017-03-15 11:54:24 +01:00
increment version to not overwrite the existing template common fr incrémente la version pour ne pas écraser le modèle existant
2019-04-08 15:55:28 +02:00
indent common fr Indenter
2017-03-15 11:54:24 +01:00
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) common fr index/nom du contenu renvoyé (nom du Template, Lien / Méthode pour Image)
indexed common fr Indexé.
indexoptions common fr Options d'Index
2009-12-02 20:10:51 +01:00
india common fr INDE
indonesia common fr INDONESIE
2013-08-27 10:54:05 +02:00
infolog types to sync common fr Types d'infolog à synchroniser
2021-02-03 08:25:50 +01:00
initial common fr Initial
2017-03-15 11:54:24 +01:00
input required common fr Input nécessaire
insert a column before common fr Insérer une colonne avant
insert a column behind common fr Insérer une colonne après
insert a row above common fr Insérer une ligne au-dessus
insert a row below common fr Insérer une ligne au-dessous
insert a widget before common fr Insérer un widget avant
insert a widget behind common fr Insérer un widget après
2009-12-02 20:10:51 +01:00
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common fr Insérer toutes les %1 adresses des %2 contacts de %3
insert column after common fr Insérer une colonne après
insert column before common fr Insérer une colonne avant
2013-08-27 10:54:05 +02:00
insert in %1 common fr Insérer en %1
2017-03-15 11:54:24 +01:00
insert in document common fr Insérer dans un document
2013-08-27 10:54:05 +02:00
insert in dokument common fr Insérer dans le document
2017-03-15 11:54:24 +01:00
insert new column behind this one common fr Insérer une nouvelle colonne après celle-ci
insert new column in front of all common fr Insérer une nouvelle colonne devant toutes les autres
insert new row after this one common fr Insérer une nouvelle ligne après celle-ci
insert new row in front of first line common fr Insérer une nouvelle ligne devant la première ligne
2009-12-02 20:10:51 +01:00
insert row after common fr Insérer une ligne après
insert row before common fr Insérer une ligne avant
2019-08-22 12:43:01 +02:00
insert timestamp into description field common fr Insérer un timestamp dans le champs description
2019-04-08 15:55:28 +02:00
install common fr Installer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
integer common fr Nombre entier
2009-12-02 20:10:51 +01:00
international common fr International
2017-03-15 11:54:24 +01:00
introduction common fr Introduction
2021-02-03 08:25:50 +01:00
invalid 2-factor authentication code common fr Code d'authentification à double facteur invalide
2019-04-08 15:55:28 +02:00
invalid email common fr Email invalide
2009-12-02 20:10:51 +01:00
invalid filename common fr Nom de fichier invalide
invalid ip address common fr Adresse IP invalide
invalid password common fr Mot de passe invalide
iran, islamic republic of common fr IRAN, REPUBLIQUE ISLAMIQUE D'
iraq common fr IRAK
ireland common fr IRLANDE
israel common fr ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common fr Cela fait plus de %1 jours que vous n'avez pas changé votre mot de passe
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common fr Il vous est recommandé d'exécuter "setup" pour mettre à jour vos tables vers la version actuelle.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
it is recommended to store your public key in addressbook, so other users can write you encrypted mails. common fr Il est recommandé de stocker votre clé publique dans le carnet d'adresses, de manière à ce que d'autres utilisateurs puissent vous envoyé des e-mails cryptés.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
italic common fr Italique
italy common fr ITALIE
jamaica common fr JAMAIQUE
january common fr Janvier
japan common fr JAPON
2013-08-27 10:54:05 +02:00
japanese common fr Japonais
2009-12-02 20:10:51 +01:00
jordan common fr JORDANIE
july common fr Juillet
jun common fr Jun
june common fr Juin
2021-02-03 08:25:50 +01:00
junk common fr Indésirable
2009-12-02 20:10:51 +01:00
justify center common fr Centrer
justify full common fr Justifier
justify left common fr Aligner à Gauche
justify right common fr Aligner à Droite
2015-01-15 15:53:34 +01:00
kama theme common fr Thème Kama
2009-12-02 20:10:51 +01:00
kazakstan common fr KAZAKSTAN
kenya common fr KENYA
2017-03-15 11:54:24 +01:00
key common fr Clé
2009-12-02 20:10:51 +01:00
keywords common fr Mots-clés
kiribati common fr KIRIBATI
2021-02-03 08:25:50 +01:00
koala common fr Koala
2009-12-02 20:10:51 +01:00
korea, democratic peoples republic of common fr COREE, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DES PEUPLES DE
korea, republic of common fr COREE, REPUBLIQUE DE
2013-08-27 10:54:05 +02:00
korean common fr Coréen
2009-12-02 20:10:51 +01:00
kuwait common fr KOWAIT
kyrgyzstan common fr KYRGYZSTAN
2017-03-15 11:54:24 +01:00
label common fr Label
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] common fr Label:[gras][italique] Texte:[longueur][,max] Nombres:[min][,[max][,longueur]] T.aire:[lignes][,colonnes] Radiob.:valeur H.Règle:[largeur] Templ.:[IndexDansContenu] Sélect:[multiselection] Date:[valeurs: p.e. 'A-m-j']
2019-04-08 15:55:28 +02:00
landscape common fr Paysage
2017-03-15 11:54:24 +01:00
lang common fr Langue
2009-12-02 20:10:51 +01:00
language common fr Langue
2017-03-15 11:54:24 +01:00
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') common fr raccourci-langue (p.e. 'en' pour english) pour le template dépendant d'un langage ('' lit vos préférences pour le langage ou la valeur par défaut, utiliser 'default' pour lire le template par défaut '')
2009-12-02 20:10:51 +01:00
language_direction_rtl common fr language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common fr LAOS, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DES PEUPLES DU
2017-03-15 11:54:24 +01:00
last common fr Dernier
2021-02-03 08:25:50 +01:00
last 3 months common fr Les 3 derniers mois
last changed common fr dernière modification
2013-01-18 14:48:34 +01:00
last modified common fr Dernière modification
2021-02-03 08:25:50 +01:00
last modified by common fr dernière modification par
last month common fr Mois dernier
2009-12-02 20:10:51 +01:00
last name common fr Nom
last name of the user, eg. "%1" common fr Nom de l'utilisateur, p.ex. "%1"
last page common fr Dernière page
2021-02-03 08:25:50 +01:00
last week common fr Semaine dernière
last year common fr Année dernière
2009-12-02 20:10:51 +01:00
lastname common fr Nom
latvia common fr LATVIA
ldap-mgr common fr Gestionnaire-LDAP
lebanon common fr LIBAN
left common fr Gauche
2017-03-15 11:54:24 +01:00
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 common fr Longueur pour char+varchar, précision d'entiers: 2, 4, 8 et flottants: 4, 8
2009-12-02 20:10:51 +01:00
lesotho common fr LESOTHO
liberia common fr LIBERIA
libyan arab jamahiriya common fr LIBYE
license common fr Licence
liechtenstein common fr LIECHTENSTEIN
2013-08-27 10:54:05 +02:00
line %1: '%2'<br><b>csv data does contain ##last-check-run## of table %3 ==> ignored</b> common fr Ligne %1: '%2'<br><b>Les données csv contiennent ##last-check-run## de la table %3 ==> ignoré</b>
2009-12-02 20:10:51 +01:00
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common fr Ligne %1: '%2'<br><b>Les données csv ne correspondent pas au nombre de colonnes de la table %3 ==> ignoré</b>
2017-03-15 11:54:24 +01:00
link common fr Lien
2019-08-22 12:43:01 +02:00
link is appended to mail allowing recipients to download currently attached version of files common fr Le lien est ajouté au mail permettant aux destinataires de télécharger la version courante des fichiers
link is appended to mail allowing recipients to download or modify up to date version of files (epl only) common fr Le lien est ajouté au mail permettant aux destinataires de télécharger ou modifier la version à jour des fichiers (EPL seulement)
link is appended to mail allowing recipients to download up to date version of files common fr Le lien est ajouté au mail permettant aux destinataires de télécharger la version à jour des fichiers
2017-03-15 11:54:24 +01:00
link target %1 not found! common fr Cible de lien %1 non trouvé
linkapps common fr LinkApps
linked common fr Ligé
linkentry common fr LinkEntry
linklist common fr Liste de liens
2021-02-03 08:25:50 +01:00
links common fr Liens
2017-03-15 11:54:24 +01:00
links and attached files preferences fr Liens et fichiers attachés
links to specified application. example: {{links/addressbook}} common fr Liens vers une application spécifique. Exemple : {{links/addressbook}}
linkstring common fr ChaîneDeLien
linkto common fr LierVers
2009-12-02 20:10:51 +01:00
list common fr Liste
list members common fr Liste les membres
2017-03-15 11:54:24 +01:00
list of files linked to the current record preferences fr Listes des fichiers liés à l'enregistrement courant
2009-12-02 20:10:51 +01:00
lithuania common fr LITHUANIE
2014-07-15 11:38:29 +02:00
load common fr Charger
2017-03-15 11:54:24 +01:00
load this template into the editor common fr Charger ce template dans l'éditeur
loading common fr chargement
2009-12-02 20:10:51 +01:00
local common fr Local
2021-02-03 08:25:50 +01:00
location common fr Localisation
2013-08-27 10:54:05 +02:00
location calendars groupdav fr Localisations des calendriers
locations common fr Localisations
logging / debuging groupdav fr Journalisation / débogage
2009-12-02 20:10:51 +01:00
login common fr Login
loginid common fr LoginID
logout common fr Déconnexion
lost login id common fr Identifiant oublié
lost password common fr Mot de passe oublié
low common fr Bas
2014-07-15 11:38:29 +02:00
lowercase letters common fr lettres en minuscule
2009-12-02 20:10:51 +01:00
lowest common fr Plus bas
luxembourg common fr LUXEMBOURG
macau common fr MACAU
macedonia, the former yugoslav republic of common fr MACEDONIE, PRECEDEMMENT REPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE
madagascar common fr MADAGASCAR
2021-02-03 08:25:50 +01:00
mail common fr email
2009-12-02 20:10:51 +01:00
mail domain, eg. "%1" common fr Domaine email, p.ex. "%1"
2017-03-15 11:54:24 +01:00
mailvelope addon installation failed! please try again. common fr Echec à l'installation de l'addon Mailvelope ! Veuillez essayer à nouveau.
mailvelope addon installation succeded. now you may configure the options. common fr Succès de l'installation de l'addon Mailvelope. Vous pouvez maintenant configurer les options.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
main category common fr Catégorie principale
maintainer common fr Mainteneur
malawi common fr MALAWI
malaysia common fr MALAYSIE
maldives common fr MALDIVES
mali common fr MALI
malta common fr MALTE
march common fr Mars
marshall islands common fr ILES MARSHALL
martinique common fr MARTINIQUE
mauritania common fr MAURITANIE
mauritius common fr ILES MAURICE
max number of icons in navbar common fr Nombre maximum d'icônes dans la barre de navigation
2017-03-15 11:54:24 +01:00
maximum size for uploads filemanager fr Taille maximale d'un upload
2009-12-02 20:10:51 +01:00
may common fr Mai
2017-03-15 11:54:24 +01:00
maybe common fr Peut-être
2009-12-02 20:10:51 +01:00
mayotte common fr MAYOTTE
medium common fr Moyen
menu common fr Menu
message common fr Message
2017-03-15 11:54:24 +01:00
message ... common fr Message...
message prepared for sending. common fr Message prêt pour l'envoi.
message(s) send failed! common fr Envoi de message(s) en échec !
message(s) send ok. common fr Envoi de message(s) réussi.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
mexico common fr MEXIQUE
micronesia, federated states of common fr MICRONESIA, ETATS FEDERES DE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
middle common fr Milieu
minute common fr Minute
minutes common fr Minutes
missing: %1 common fr Manquant : %1
mo common fr Mo
2021-02-03 08:25:50 +01:00
mobile phone common fr téléphone portable
mobile phone (private) common fr téléphone portable (privé)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
modifier preferences fr Editeur
2009-12-02 20:10:51 +01:00
moldova, republic of common fr MOLDAVIE, REPUBLIQUE DE
monaco common fr MONACO
monday common fr Lundi
mongolia common fr MONGOLIE
2013-08-27 10:54:05 +02:00
montenegro common fr MONTENEGRO
2017-03-15 11:54:24 +01:00
month common fr Mois
2009-12-02 20:10:51 +01:00
montserrat common fr MONTSERRAT
2015-01-15 15:53:34 +01:00
moono color theme common fr Couleur de thème Moono
moono theme (default) common fr Thème Moono (défaut)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
more common fr Plus
2019-05-14 17:27:48 +02:00
more than 1 match for '%1' common fr Plusieurs résultats pour '%1'
2013-08-27 10:54:05 +02:00
more then one active file %1 found, inactivating %2 older revisions! admin fr Plus d'un fichier actif %1, désactivation %2 anciennes révisions !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
morocco common fr MAROC
2019-04-08 15:55:28 +02:00
move common fr déplacer
2013-08-27 10:54:05 +02:00
moved %1 children from directory fs_id=%2 to %3 admin fr Déplacement %1 enfants du répertoire fs_id=%2 vers %3
moved unconnected %1 %2 to %3. admin fr Déplacement de %1 non connectés %2 vers %3.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
mozambique common fr MOZAMBIQUE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
multicolumn indices common fr Indices Multi-colonnes
2009-12-02 20:10:51 +01:00
multiple common fr multiple
2021-02-03 08:25:50 +01:00
must be at least 5 common fr Doit être au minimum 5
must be checked common fr Doit être coché
2009-12-02 20:10:51 +01:00
myanmar common fr MYANMAR
name common fr Nom
2017-03-15 11:54:24 +01:00
name of other table where column is a key from common fr Nom de l'autre table où la colonne est une clé de
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') common fr Nom de l'ensemble phpgw-template (p.e. verdilak): '' = défaut (va lire le template dans les préférences, utiliser 'default' pour lire le template par défaut '')
name of table to add common fr Nom de la table à ajouter
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] common fr Nom de l'eTemplate, devrait être dans le formulaire application.function[.subTemplate]
2009-12-02 20:10:51 +01:00
name of the user, eg. "%1" common fr Nom de l'utilisateur, p.ex. "%1"
2013-08-27 10:54:05 +02:00
namespace common fr Espace de nom
2021-02-03 08:25:50 +01:00
namespace[test] common fr namespace[test]
2009-12-02 20:10:51 +01:00
namibia common fr NAMIBIE
nauru common fr NAURU
2017-03-15 11:54:24 +01:00
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' common fr Doit être unique dans la table et pas un mot SQL réservé, le mieux est de préfixer tout avec une abréviation sur 2 caractères du nom de l'application, p.e. 'et_'
2009-12-02 20:10:51 +01:00
nepal common fr NEPAL
netherlands common fr PAYS-BAS
netherlands antilles common fr ANTILLES HOLLANDAISES
never common fr Jamais
2017-03-15 11:54:24 +01:00
new common fr Nouveau
2009-12-02 20:10:51 +01:00
new caledonia common fr NOUVELLE CALEDONIE
2021-02-03 08:25:50 +01:00
new contact submitted by %1 at %2 common fr Nouveau contact soumis par %1 à %2
new directory common fr Nouveau répertoire
2019-04-08 15:55:28 +02:00
new egroupware release %1 available common fr La nouvelle version %1 de EGroupware est disponible
2009-12-02 20:10:51 +01:00
new entry added sucessfully common fr Nouvelle entrée ajoutée avec succès
2014-09-22 13:57:15 +02:00
new favorite common fr Nouveau favoris
2009-12-02 20:10:51 +01:00
new main category common fr Nouvelle catégorie principale
2021-02-03 08:25:50 +01:00
new password common fr Nouveau mot de passe
2017-03-15 11:54:24 +01:00
new search common fr Nouvelle recherche
new table created common fr Nouvelle table créée
2009-12-02 20:10:51 +01:00
new value common fr Nouvelle valeur
new zealand common fr NOUVELLE ZELANDE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
newer version '%1' exists !!! common fr La nouvelle version '%1' existe !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
next common fr Suivant
next page common fr Page suivante
2017-03-15 11:54:24 +01:00
nextmatch common fr Occurrence trouvée suivante
nextmatch accountfilter common fr Prochaine occurence Filtre de compte
nextmatch custom filterheader common fr Prochaine occurence Filtre de compte personnalisé
nextmatch filterheader common fr Prochaine occurence Entête de Filtre
nextmatch header common fr Prochaine occurence Entête
nextmatch sortheader common fr Prochaine occurence Entête de tri
2009-12-02 20:10:51 +01:00
nicaragua common fr NICARAGUA
niger common fr NIGER
nigeria common fr NIGERIA
niue common fr NIUE
no common fr Non
2014-07-15 11:38:29 +02:00
no - cancel common fr Non, annuler
2017-03-15 11:54:24 +01:00
no column to swap with !!! common fr aucune colonne à intervertir !
no default set common fr Aucun défaut défini
2009-12-02 20:10:51 +01:00
no entries found, try again ... common fr Aucune occurence trouvée, essayez encore ...
2017-03-15 11:54:24 +01:00
no file common fr Pas de fichier
no filename given or selected via browse... common fr Pas de nom de fichier donné ou sélectionnée avec le navigateur...
no filters common fr Pas de filtre
2009-12-02 20:10:51 +01:00
no history for this record common fr Pas d'historique pour cet enregistrement
2017-03-15 11:54:24 +01:00
no key for recipient: common fr Pas de clé pour le destinataire :
no matches found common fr Aucune occurrence trouvée.
2019-04-08 15:55:28 +02:00
no results match common fr Aucun résultat
2017-03-15 11:54:24 +01:00
no rights to export more than %1 entries! common fr Pas de droits pour exporter plus que %1 éléments !
no row to swap with !!! common fr Aucune ligne à échanger !
no savant2 template directories were found in: common fr Pas de dossier modèle Savant2 n'a été trouvé dans :
2009-12-02 20:10:51 +01:00
no subject common fr Sans objet
2017-03-15 11:54:24 +01:00
no suggestions common fr Pas de suggestions
no thanks common fr Non merci
2009-12-02 20:10:51 +01:00
none common fr Aucun
2013-08-27 10:54:05 +02:00
none of %1 common fr aucun de %1
2009-12-02 20:10:51 +01:00
norfolk island common fr ILE NORFOLK
normal common fr Normal
2021-02-03 08:25:50 +01:00
northeast common fr Nord-Est
2009-12-02 20:10:51 +01:00
northern mariana islands common fr ILES MARIANA DU NORD
2021-02-03 08:25:50 +01:00
northwest common fr Nord-Ouest
2009-12-02 20:10:51 +01:00
norway common fr NORVEGE
not common fr pas
not a user yet? register now common fr Pas encore identifié? Enregisrez-vous maintenant
not assigned common fr non assigné
2017-03-15 11:54:24 +01:00
not null common fr NOT NULL
2013-08-27 10:54:05 +02:00
not readable %1 entry of user %2 common fr L'entrée %1 de l'utilisateur %2 est illisible
2014-07-15 11:38:29 +02:00
not supported by current application! common fr Non supporté par l'application active
2009-12-02 20:10:51 +01:00
note common fr Note
notes common fr Notes
2017-03-15 11:54:24 +01:00
nothing common fr rien
nothing found - try again !!! common fr Rien trouvé - essayez encore !
nothing in clipboard to paste !!! common fr Rien à coller !
nothing matched search criteria !!! common fr Aucune occurrence correspondant aux critères de recherche !!!
2014-07-15 11:38:29 +02:00
nothing to save. common fr Rien à enregistrer.
2013-08-27 10:54:05 +02:00
notifications common fr Notifications
2009-12-02 20:10:51 +01:00
notify window common fr Fenêtre de notification
notify your administrator to correct this situation common fr Demandez à votre administrateur de corriger la situation
november common fr Novembre
2017-03-15 11:54:24 +01:00
now common fr Maintenant
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) common fr Nombre de colonnes sur lesquelles le champ/cellule devrait s'étendre ou 'tous' pour les colonnes qui restent, nom de la classe CSS (pour le tag TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing common fr Nombre de lignes/colonnes dans une boîte H/V, remplissage de cellule, espacement de cellule
2014-07-15 11:38:29 +02:00
numbers common fr nombres
2019-05-14 17:27:48 +02:00
numlist common fr Liste numérotée
2009-12-02 20:10:51 +01:00
october common fr Octobre
2017-03-15 11:54:24 +01:00
of common fr de
off common fr désactivé
2009-12-02 20:10:51 +01:00
ok common fr OK
2021-02-03 08:25:50 +01:00
old password common fr Ancien mot de passe
2009-12-02 20:10:51 +01:00
old value common fr Ancienne valeur
oman common fr OMAN
on *nix systems please type: %1 common fr Sur les systèmes *nix SVP tapez: %1
on mouse over common fr Sur le relâchement du clic de la souris
2017-03-15 11:54:24 +01:00
onchange common fr onChange
onclick common fr onClick
only an other version found !!! common fr Une seule autre version trouvée !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
only private common fr seulement privés
2014-07-13 10:55:48 +02:00
only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likely not be supported! groupdav fr Seulement supporté par les clients pleinement respectueux de la norme (ie. d'Apple). Si vous devez entrer une URL, cela ne sera probablement pas supporté.
2013-08-27 10:54:05 +02:00
only yours common fr Seulement les vôtres
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common fr Oups ! Vous êtes arrivé en pleine maintenance système.
2013-01-18 14:48:34 +01:00
open common fr Ouvrir
2009-12-02 20:10:51 +01:00
open notify window common fr Ouvrir une fenêtre de notification
open popup window common fr Ouvrir une fenêtre de popup
open sidebox common fr Ouvrir la barre de menu latérale
2017-03-15 11:54:24 +01:00
open the online help. common fr Ouvrir l'aide en ligne.
operator common fr Opérateur
optional note about the link common fr Note optionnelle à propos du lien
options common fr Options
or common fr OU
2021-02-03 08:25:50 +01:00
or endtime common fr ou heure de fin
2017-03-15 11:54:24 +01:00
order to navigating by tab key through the form common fr Ordre pour la navigation avec la touche tab à travers le formulaire
2009-12-02 20:10:51 +01:00
ordered list common fr Liste ordonnées (numéros)
2021-02-03 08:25:50 +01:00
organisation common fr Organisation
organization common fr Organisation
2009-12-02 20:10:51 +01:00
original common fr Original
other common fr Autre
2017-03-15 11:54:24 +01:00
overflow common fr Débordement
2009-12-02 20:10:51 +01:00
overview common fr Vue d'ensemble
owner common fr Propriétaire
2017-03-15 11:54:24 +01:00
ownership common fr Propriété
padding common fr Remplissage
2009-12-02 20:10:51 +01:00
page common fr Page
page was generated in %1 seconds common fr La page a été générée en %1 secondes
pakistan common fr PAKISTAN
palau common fr PALAU
palestinian territory, occupied common fr PALESTINE, TERRITOIRE OCCUPE
panama common fr PANAMA
papua new guinea common fr PAPOUASIE NOUVELLE GUINEE
paraguay common fr PARAGUAY
parcel common fr Colis
parent category common fr Catégorie parente
2017-03-15 11:54:24 +01:00
parent is a '%1' !!! common fr le parent est un '%1' !
2021-02-03 08:25:50 +01:00
participants common fr Participants
2009-12-02 20:10:51 +01:00
password common fr Mot de passe
2015-01-15 15:53:34 +01:00
password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 common fr le mot de passe contient seulement %1 sur %2 classes de caractères nécessaires : pas de %3
password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) common fr le mot de passe contient "%1" ce qui est une partie de votre nom d'utilisateur ou non complet (3 caractères ou plus)
2013-08-27 10:54:05 +02:00
password could not be changed common fr Le mot de passe n'a pas pu être modifié !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
password has been updated common fr Le mot de passe a été mis à jour avec succès
password must contain at least %1 lowercase letters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères minuscules
2013-08-27 10:54:05 +02:00
password must contain at least %1 numbers common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 chiffre(s)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
password must contain at least %1 special characters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères spéciaux
2013-08-27 10:54:05 +02:00
password must contain at least %1 uppercase letters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractère(s) majuscule(s)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
password must have at least %1 characters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères
2017-03-15 11:54:24 +01:00
paste common fr Coller
path common fr Chemin
2021-02-03 08:25:50 +01:00
path must start with '/' common fr Le chemin doit début par '/'
2009-12-02 20:10:51 +01:00
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common fr Le chemin vers les fichiers des utilisateurs et groupes DOIT ETRE EN DEHORS de la racine des documents du serveur web!!!
2021-02-03 08:25:50 +01:00
path: common fr Chemin :
permission denied !!! common fr Permission refusée !!!
2013-08-27 10:54:05 +02:00
permission denied! common fr Permission refusée !
2019-05-14 17:27:48 +02:00
permission denied! this is an administration only feature. common fr Permission refusée ! Cette fonction est réservée aux administrateurs.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
permissions to the files/users directory common fr Permissions sur le répertoire fichiers/utilisateurs
2013-08-27 10:54:05 +02:00
permisson denied! common fr Permission refusée !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
personal common fr Personnel
2013-08-27 10:54:05 +02:00
peru common fr PEROU
pg down common fr Pg préc.
pg up common fr Pg suiv.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
pgp encryption common fr Cryptage PGP
pgp encryption installation common fr Installation du Cryptage PGP
2009-12-02 20:10:51 +01:00
philippines common fr PHILIPPINES
phone number common fr numéro de téléphone
pitcairn common fr PITCAIRN
2017-03-15 11:54:24 +01:00
placeholders common fr Balises
2019-08-01 19:26:53 +02:00
play/pause common fr Lecture/Pause
2009-12-02 20:10:51 +01:00
please %1 by hand common fr Veuillez %1 à la main
please enter a name common fr Veuillez saisir un nom !
2017-03-15 11:54:24 +01:00
please enter table-name first !!! common fr SVP entrez le nom de la table d'abord !
2017-05-31 13:55:35 +02:00
please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common fr Veuillez recharger EGroupware (F5 / Cmd+R)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
please run setup to become current common fr Veuillez exécuter le setup pour vous mettre à jour
please select common fr Veuillez sélectionner
please set your global preferences common fr Veuillez définir vos préférences globales !
please set your preferences for this application common fr Veuillez définir vos préférences pour cette application
2019-04-08 15:55:28 +02:00
please type %1 more characters common fr Veuillez taper %1 caractères de plus
please type 1 more character common fr Veuillez taper 1 caractère de plus
2009-12-02 20:10:51 +01:00
please wait... common fr Veuillez patienter...
please, check back with us shortly. common fr Veuillez revenir bientôt afin de vérifier avec nous.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
pm common fr Après-midi
2009-12-02 20:10:51 +01:00
poland common fr POLOGNE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
popup common fr Popup
2015-01-15 15:53:34 +01:00
popup with search common fr Ouvre une fenêtre Popup avec la recherche
2019-04-08 15:55:28 +02:00
portrait common fr Portrait
2009-12-02 20:10:51 +01:00
portugal common fr PORTUGAL
postal common fr Code postal
powered by common fr Motorisé par
2014-09-22 13:57:15 +02:00
pre common fr Pré
2017-03-15 11:54:24 +01:00
precision common fr Précision
preference common fr Préférence
2009-12-02 20:10:51 +01:00
preferences common fr Préférences
2013-08-27 10:54:05 +02:00
preferences for the %1 template set preferences fr Préférences pour le template %1
2021-02-03 08:25:50 +01:00
preferred phone common fr téléphone préféré
prefix common fr préfixe
2014-09-22 13:57:15 +02:00
prev common fr Préc.
2019-04-08 15:55:28 +02:00
previous common fr Précédent
2009-12-02 20:10:51 +01:00
previous page common fr Page précédente
2013-01-18 14:48:34 +01:00
primary group common fr groupe initial
2017-03-15 11:54:24 +01:00
primary key common fr Clé primaire
primary key for the table, gets automaticaly indexed common fr Clé primaire pour la table, est automatiquement indexée
2009-12-02 20:10:51 +01:00
primary style-sheet: common fr Feuille de style primaire:
print common fr Imprimer
priority common fr Priorité
private common fr Privé
programs common fr Programmes
project common fr Projet
2013-08-27 10:54:05 +02:00
properties common fr Propriétés
2017-03-15 11:54:24 +01:00
protocol is required common fr Le protocole est requis
2009-12-02 20:10:51 +01:00
public common fr public
2021-02-03 08:25:50 +01:00
public key common fr clé publique
2009-12-02 20:10:51 +01:00
puerto rico common fr PUERTO RICO
qatar common fr QATAR
2021-02-03 08:25:50 +01:00
quantity common fr Quantité
radio common fr Radio
2017-03-15 11:54:24 +01:00
radiobutton common fr BoutonRadio
2009-12-02 20:10:51 +01:00
read common fr Lire
2017-03-15 11:54:24 +01:00
read a list of entries. common fr Lire une liste d'entrées.
read a single entry by passing the id and fieldlist. common fr Lire une unique entrée en passant l'ID et la liste des champs.
read etemplate from database (for the keys above) common fr Lire eTemplate depuis la base de données (pour les clés ci-dessus)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
read this list of methods. common fr Lisez cette liste de méthodes.
reading common fr Lecture
2017-03-15 11:54:24 +01:00
readonly common fr Lecture seule
readonly share common fr Dossier en lecture seule
2019-04-08 15:55:28 +02:00
redo common fr Refaire
2017-03-15 11:54:24 +01:00
refresh common fr Rafraîchir
2009-12-02 20:10:51 +01:00
register common fr S'enregistrer
2013-08-27 10:54:05 +02:00
regular common fr Régulier
2009-12-02 20:10:51 +01:00
reject common fr Rejeter
2021-02-03 08:25:50 +01:00
remeber this password for common fr Se souvenir de ce mot de passe pendant
2009-12-02 20:10:51 +01:00
remember me common fr Se souvenir de moi
2019-08-22 12:43:01 +02:00
remember me for %1 common fr Se souvenir de moi pour %1
2021-02-03 08:25:50 +01:00
remove api fr Supprimer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
remove row (can not be undone!!!) common fr Enlever la ligne (ne peut PAS être annulé !)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
remove selected accounts common fr supprimer les comptes sélectionnés
remove shortcut common fr Supprimer le raccourci
2017-03-15 11:54:24 +01:00
remove this link (not the entry itself) common fr Enlever ce lien (pas l'entrée elle-même)
2013-08-27 10:54:05 +02:00
removed (now) empty directory fs_id=%1 admin fr Répertoire vide fs_id=%1 a été supprimé (maintenant)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
rename common fr Renommer
2021-02-03 08:25:50 +01:00
repeat password common fr Répéter le mot de passe
repetition common fr Répétition
2009-12-02 20:10:51 +01:00
replace common fr Remplacer
replace with common fr Remplacer par
2013-08-27 10:54:05 +02:00
requests and full responses to files directory common fr Requêtes et réponses complète sur les répertoires de fichiers
requests and truncated responses to apache error-log groupdav fr Requêtes et réponses tronquées vers les logs d'erreur Apache
2017-03-15 11:54:24 +01:00
required common fr Nécessaire
2013-08-27 10:54:05 +02:00
required directory "%1" created. admin fr Répertoire nécessaire "%1" créé.
required directory "%1" not found! admin fr Répertoire nécessaire "%1" non trouvé !
2017-03-15 11:54:24 +01:00
reset common fr Reset
2019-04-08 15:55:28 +02:00
reset all to default common fr Remettre tout à la valeur par défaut
2017-03-15 11:54:24 +01:00
reset all user's column preferences common fr Réinitialiser toutes les préférences de colonne des utilisateurs
2013-08-27 10:54:05 +02:00
resource calendars groupdav fr Calendrier de ressource
resource type common fr Type de ressource
2013-02-08 20:03:20 +01:00
resources common fr Ressources
2017-03-15 11:54:24 +01:00
restore all common fr Tout restaurer
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number common fr Restaurer tous les templates d'application, en écrasant les templates existants ayant le même numéro de version
2013-01-18 14:48:34 +01:00
restore failed common fr La récupération a échoué
2017-03-15 11:54:24 +01:00
restore key common fr Clé de restauration
restore password common fr Restaurer le mot de passe
retry common fr Nouvel essai
2009-12-02 20:10:51 +01:00
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common fr Retourne une liste complète des comptes sur le système. Attention: ceci peut être très long
returns an array of todo items common fr Retourne une liste d'actions à effectuer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
returns savely, without deleting common fr Revient de manière sûre, sans effacer
2009-12-02 20:10:51 +01:00
returns struct of users application access common fr Retourne une structure d'accès aux applications des utilisateurs
reunion common fr REUNION
2017-03-15 11:54:24 +01:00
right common fr Droite
2009-12-02 20:10:51 +01:00
romania common fr ROUMANIE
2019-04-08 15:55:28 +02:00
rotate left common fr Pivoter à gauche
rotate right common fr Pivoter à droite
2017-03-15 11:54:24 +01:00
row... common fr Ligne...
2013-08-27 10:54:05 +02:00
russian common fr Russe
2009-12-02 20:10:51 +01:00
russian federation common fr FEDERATION DE RUSSIE
rwanda common fr RWANDA
2017-03-15 11:54:24 +01:00
sa common fr Sa
2009-12-02 20:10:51 +01:00
saint helena common fr SAINTE HELENE
saint kitts and nevis common fr SAINT KITTS ET NEVIS
saint lucia common fr SAINTE LUCIE
saint pierre and miquelon common fr SAINT PIERRE ET MIQUELON
saint vincent and the grenadines common fr SAINT VINCENT ET LES GRENADINES
samoa common fr SAMOA
san marino common fr SAN MARIN
sao tome and principe common fr SAO TOME ET PRINCIPE
saturday common fr Samedi
saudi arabia common fr ARABIE SAOUDITE
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common fr La version de Savant2 n'est pas identique à celle du package Savant2.
save common fr Enregistrer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
save all common fr Tout enregistrer
2015-04-01 10:00:07 +02:00
save as common fr Enregistrer comme
2017-03-15 11:54:24 +01:00
save as zip common fr Sauvegarder en zip
save selected columns as default preference for all users. common fr Enregistrer les colonnes sélectionnées comme préférence par défaut pour tous les utilisateurs.
save the changes made and close the window common fr Enregistrer les modifications et fermer la fenêtre
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas common fr Enregistrer l'eTemplate sous les clés ci-dessus (nom, ...), changez-les pour un Sauvegarder-sous
saves changes to tables_current.inc.php common fr Enregistrer les changements dans tables_current.inc.php
saves the template with given version number and closes the window common fr enregistre le modèle avec la version donnée et ferme la fenêtre
scale common fr Echelle
scale for float common fr échelle pour les flottants
2013-08-27 10:54:05 +02:00
scheduling inbox common fr Plannification inbox
scheduling outbox common fr Plannification outbox
2009-12-02 20:10:51 +01:00
search common fr Rechercher
search %1 '%2' common fr Rechercher %1 '%2'
2013-01-18 14:48:34 +01:00
search accounts common fr Chercher des comptes
2017-03-15 11:54:24 +01:00
search for '%1' common fr Recherche de '%1'
search letter common fr Chercher sur une lettre
2009-12-02 20:10:51 +01:00
search or select accounts common fr Rechercher ou sélectionner des comptes
2017-03-15 11:54:24 +01:00
search... common fr Rechercher...
2019-04-08 15:55:28 +02:00
searchreplace common fr Rechercher/remplacer
2009-12-02 20:10:51 +01:00
second common fr seconde
section common fr Section
2014-09-22 13:57:15 +02:00
securest common fr Test de sécurité
2019-08-22 12:43:01 +02:00
security & password common fr Sécurité & mot de passe
2009-12-02 20:10:51 +01:00
select common fr Sélectionner
2013-08-27 10:54:05 +02:00
select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. groupdav fr Sélectionner "%1" si votre client ne supporte pas plusieurs carnets d'adresses.
select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. groupdav fr Sélectionner "%1" si votre client supporte les groupes (ex : OS X ou carnet d'adresses iOS)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select a category common fr choisissez une catégorie
select a primary contact, to show in the list common fr Choisissez un contact primaire, à montrer dans la liste
2021-02-03 08:25:50 +01:00
select a project common fr Sélectionner un projet
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select access common fr Choisissez l'accès
select account common fr Choisissez le compte
2013-08-27 10:54:05 +02:00
select action common fr Sélectionner une action
2014-09-22 13:57:15 +02:00
select all common fr Tout sélectionner
2009-12-02 20:10:51 +01:00
select all %1 %2 for %3 common fr Sélectionner tous les %11 %2 pour %3
2014-09-22 13:57:15 +02:00
select all entries common fr Sélectionner tous les éléments
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select an app first !!! common fr Choisissez d'abord une application !
select an app to search in common fr Choisissez une application dans laquelle rechercher
select an application common fr Choisissez une application
select an application, (*) = uninstalled common fr Choisissez une application, (*) = non installée
select an entry to link with common fr Choisissez une entrée à lier
2019-04-08 15:55:28 +02:00
select an opened dialog common fr Sélectionner une boîte de dialogue ouverte
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select an table of the application common fr Choisissez une table pour l'application
select application common fr Choisissez une application
select application to search common fr Sélectionnez une application à chercher
select category common fr Choisissez une catégorie
select color common fr Choisir une couleur
select columns common fr Sélectionnez les colonnes
select country common fr Choisissez un pays
2009-12-02 20:10:51 +01:00
select date common fr Sélectionner la date
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select day common fr Choisissez un jour
select day of week common fr sélectionnez le jour de la semaine
select entry common fr Sélectionnez l'entrée
select file(s) from vfs common fr Sélectionner des fichiers du VFS
2021-02-03 08:25:50 +01:00
select files common fr Sélectionner des fichiers
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select files from filemanager ... common fr Sélectionner dans le gestionnaire de fichiers...
2009-12-02 20:10:51 +01:00
select group common fr Sélectionner le groupe
select home email address common fr Sélectionner l'email privé
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select hour common fr Sélectionnez l'heure
select if content of field should not be translated (label gets always translated) common fr choisissez si le contenu du champ ne devrait pas être traduit (le label est toujours traduit)
select language common fr Sélectionnez la langue
select month common fr Choisissez un mois
2009-12-02 20:10:51 +01:00
select multiple accounts common fr Sélectionner des comptes multiples
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select number common fr Choisissez un numéro
2009-12-02 20:10:51 +01:00
select one common fr Sélectionner un(e)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select one ... common fr CHoisissez un ...
select percentage common fr Choisissez un pourcentage
select priority common fr Choisissez une priorité
select some options common fr Sélectionner plusieurs options
select state common fr Choisissez un état
select the columns to display in the list common fr Sélectionnez les colonnes à afficher dans la liste
2009-12-02 20:10:51 +01:00
select the default height for the application windows common fr Choisissez la hauteur par défaut de la fenêtre d'application
select the default width for the application windows common fr Choisissez la largeur par défaut de la fenêtre d'application
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select the indexed columns in their desired order common fr Sélectionnez la colonne indexée dans leur ordre désiré
select this etemplate to delete it common fr choisissez cet eTemplate pour l'effacer
2009-12-02 20:10:51 +01:00
select user common fr Sélectionner l'utilisateur
2019-08-01 19:26:53 +02:00
select user or group common fr Sélectioner un utilisateur ou groupe
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select which accounts to show common fr sélectionnez quels comptes à afficher
select which values to show common fr sélectionnez les valeurs à afficher
2009-12-02 20:10:51 +01:00
select work email address common fr Sélectionner l'email professionnel
2017-03-15 11:54:24 +01:00
select year common fr Choisissez l'année
selectbox common fr Boîte de sélection
2009-12-02 20:10:51 +01:00
selection common fr Sélection
send common fr Envoyer
2014-07-15 11:38:29 +02:00
send succeeded to %1 common fr Envoi réussi vers %1
2021-02-03 08:25:50 +01:00
sender common fr emétteur
2009-12-02 20:10:51 +01:00
senegal common fr SENEGAL
2021-02-03 08:25:50 +01:00
sent common fr Envoyés
2009-12-02 20:10:51 +01:00
september common fr Septembre
2013-08-27 10:54:05 +02:00
serbia common fr Serbie
2009-12-02 20:10:51 +01:00
server %1 has been added common fr Le serveur %1 a été ajouté
server answered. processing response... common fr Le serveur a répondu. Traitement de la réponse...
server contacted. waiting for response... common fr Le serveur a été contacté. Attente de la réponse...
2017-03-15 11:54:24 +01:00
server error common fr Erreur du serveur
2014-09-22 13:57:15 +02:00
server is unwilling to perform. common fr Le serveur ne souhaite pas exécuter.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
server name common fr Nom du serveur
session has been killed common fr La session a été interrompue
2017-03-15 11:54:24 +01:00
set as default common fr Définir par défaut
set these columns as the default common fr Définir ces colonnes par défaut
2013-08-27 10:54:05 +02:00
set user as only responsible user, but keeping groups groupdav fr définir l'utilisateur comme l'unique responsable, mais garder les groupes
set user as only responsible, removing all existing responsibles groupdav fr définir l'utilisateur comme l'unique responsable, et supprimer les autres responsables existant
2017-03-15 11:54:24 +01:00
sets today as date common fr Fixe la date à aujourd'hui
2019-04-08 15:55:28 +02:00
settings saved. common fr Paramètres enregistrés.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
setup common fr Setup
setup main menu common fr Menu principal du Setup
seychelles common fr SEYCHELLES
2019-08-01 19:26:53 +02:00
share common fr Partager
2021-02-03 08:25:50 +01:00
share filemanager directory common fr Répertoire du Gestionnaire de fichiers
2019-08-01 19:26:53 +02:00
share files common fr Partager les fichiers
share link common fr Partager le lien
2021-02-03 08:25:50 +01:00
share this %1 via url common fr Partager ce %1 par URL
2013-08-27 10:54:05 +02:00
shift common fr Shift
2017-03-15 11:54:24 +01:00
shift ⇧ common fr Maj ⇧
should the form be submitted or any custom javascript be executed common fr Est-ce que le formulaire doit être soumis ou un script java doit être exécuté
show common fr Montrer
show (no save) common fr Montrer (pas de sauvegarde)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
show all common fr Afficher tous les éléments
2017-03-15 11:54:24 +01:00
show all / cancel filter common fr Montrer tout / annuler les filtres
2009-12-02 20:10:51 +01:00
show all categorys common fr Afficher toutes les catégories
show as topmenu common fr Afficher en tant que menu supérieur
show clock? common fr Afficher l'horloge?
show home and logout button in main application bar? common fr Afficher les boutons Accueil et Déconnexion dans la barre d'application principale?
show in sidebox common fr Afficher dans la barre de menu latérale
2013-08-27 10:54:05 +02:00
show log of following device groupdav fr Montrer les logs de l'appareil
2009-12-02 20:10:51 +01:00
show logo's on the desktop. common fr Afficher le logo sur le bureau?
show menu common fr Afficher le menu
2017-03-15 11:54:24 +01:00
show next login common fr Afficher à la prochaine connexion
show now common fr Afficher maintenant
2009-12-02 20:10:51 +01:00
show page generation time common fr Afficher le temps de génération de la page
show page generation time on the bottom of the page? common fr Afficher le temps de génération de page au fond de la page?
show page generation time? common fr Afficher le temps de génération de la page?
2021-02-03 08:25:50 +01:00
show password common fr Afficher le mot de passe
2017-05-31 13:55:35 +02:00
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common fr Afficher les logos d'EGroupware et x-desktop sur le bureau?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
show values common fr Montrer les valeurs
2009-12-02 20:10:51 +01:00
show_more_apps common fr Voir plus d'applications
2017-03-15 11:54:24 +01:00
showing common fr montre
2009-12-02 20:10:51 +01:00
showing %1 common fr Montre %1
showing %1 - %2 of %3 common fr Montre %1 - %2 de %3
2017-03-15 11:54:24 +01:00
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing common fr montre / autorise à entrer des valeurs dans l'eTemplate pour tester
shows/displays etemplate for testing, does not save it before common fr montre/affiche l'eTemplate pour tester, ne l'enregistre pas avant
2009-12-02 20:10:51 +01:00
sierra leone common fr SIERRA LEONE
2019-08-22 12:43:01 +02:00
sign up common fr S'inscrire
2013-08-27 10:54:05 +02:00
simple common fr Simple
2009-12-02 20:10:51 +01:00
singapore common fr SINGAPOUR
2013-01-18 14:48:34 +01:00
site configuration common fr Configuration du site
size common fr Taille
2017-03-15 11:54:24 +01:00
skip common fr Sauter
2009-12-02 20:10:51 +01:00
slovakia common fr SLOVAQUIE
slovenia common fr SLOVENIE
solomon islands common fr ILES SALOMON
somalia common fr SOMALIE
sorry, your login has expired login fr Désolé, votre login a expiré
south africa common fr AFRIQUE DU SUD
south georgia and the south sandwich islands common fr GEORGIE DU SUD ET LES ILES SANDWICH DU SUD
2021-02-03 08:25:50 +01:00
southeast common fr Sud-Est
southwest common fr Sud-Ouest
2013-08-27 10:54:05 +02:00
space common fr Espace
2017-03-15 11:54:24 +01:00
spacing common fr Espacement
2009-12-02 20:10:51 +01:00
spain common fr ESPAGNE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
span common fr Envergure
span, class common fr Envergure, Classe
2014-07-15 11:38:29 +02:00
special characters common fr caractères spéciaux
2009-12-02 20:10:51 +01:00
sri lanka common fr SRI LANKA
2017-03-15 11:54:24 +01:00
stack common fr Pile
2021-02-03 08:25:50 +01:00
start common fr Début
2017-03-15 11:54:24 +01:00
start a new search, cancel this link common fr Démarre une nouvelle recherche, annule ce lien
2009-12-02 20:10:51 +01:00
start date common fr Date de début
2017-05-31 13:55:35 +02:00
start directory for image browser of rich text editor in egroupware vfs (filemanager). common fr Répertoire de début pour la navigation d'image dans l'éditeur riche dans le File Manager EGroupware
2017-03-15 11:54:24 +01:00
start new search for the above pattern common fr Démarre une nouvelle recherche pour la chaîne de caractères ci-dessus
2009-12-02 20:10:51 +01:00
start time common fr Heure de début
start with common fr commence par
2021-02-03 08:25:50 +01:00
startdate common fr Date de début
2009-12-02 20:10:51 +01:00
starting up... common fr Démarrage...
2021-02-03 08:25:50 +01:00
starttime common fr Heure de début
state common fr état
state (private) common fr état (privé)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
status common fr Etat
2017-03-15 11:54:24 +01:00
store your public key in addressbook? common fr Stocker votre clé publique dans le carnet d'adresses ?
2021-02-03 08:25:50 +01:00
street common fr rue
street (private) common fr rue (privée)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
stretched common fr étiré
2021-02-03 08:25:50 +01:00
strikethrough common fr Caractère barré
2017-03-15 11:54:24 +01:00
su common fr Di
2009-12-02 20:10:51 +01:00
subject common fr Objet
submit common fr Envoyer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
submit form common fr soumettre le formulaire
submitbutton common fr BoutonSoumettre
2009-12-02 20:10:51 +01:00
substitutions and their meanings: common fr Substitutions et leurs sens:
2013-08-27 10:54:05 +02:00
successful created new directory %1 for unconnected nods. admin fr Nouveau répertoire %1 créé avec succès pour les nœuds non connectés.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
sudan common fr SOUDAN
2021-02-03 08:25:50 +01:00
suffix common fr suffixe
suggest password common fr Suggérer un mot de passe
2009-12-02 20:10:51 +01:00
sunday common fr Dimanche
2017-03-15 11:54:24 +01:00
sure common fr Sûr
2009-12-02 20:10:51 +01:00
suriname common fr SURINAM
svalbard and jan mayen common fr SVALBARD ETJAN MAYEN
2017-03-15 11:54:24 +01:00
swap common fr rocade
swap widget with next one common fr faire une rocade du widget avec le suivant
swap with next column common fr faire une rocade avec la colonne suivante
swap with next row common fr faire une rocade avec la ligne suivante
2009-12-02 20:10:51 +01:00
swaziland common fr SWAZILAND
sweden common fr SUEDE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
switch to a parent widget common fr change pour un widget parent
switch to an other widgets of that container common fr change pour un autre widget de ce container
2009-12-02 20:10:51 +01:00
switzerland common fr SUISSE
2013-08-27 10:54:05 +02:00
sync all selected into one groupdav fr Synchroniser toute la sélection vers un seul
2009-12-02 20:10:51 +01:00
syrian arab republic common fr SYRIE
2013-08-27 10:54:05 +02:00
tab common fr Tab
2017-03-15 11:54:24 +01:00
tabindex common fr Tabindex
2013-08-27 10:54:05 +02:00
table %1 is excluded from backup and restore. data will not be restored. common fr La table %1 est exclue de la sauvegarde et de la restauration. Les données ne seront pas restaurées.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
table properties common fr Propriétés du tableau
2017-03-15 11:54:24 +01:00
table unchanged, no write necessary !!! common fr Table non modifiée, aucune écriture nécessaire !
tablename common fr NomTable
tabs common fr Tabs
2009-12-02 20:10:51 +01:00
taiwan common fr TAIWAN/TAIPEI
tajikistan common fr TAJIKISTAN
tanzania, united republic of common fr TANZANIE, REPUBLIQUE DE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
template common fr Template
template deleted common fr Template effacé
template saved common fr Template enregistré
text common fr Texte
2009-12-02 20:10:51 +01:00
text color: common fr Couleur du Texte:
2017-03-15 11:54:24 +01:00
textarea common fr ChampTexte
th common fr Je
2009-12-02 20:10:51 +01:00
thailand common fr THAILANDE
2017-03-15 11:54:24 +01:00
the backup key has been deleted. common fr La sauvegarde a été supprimée.
2014-09-22 13:57:15 +02:00
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common fr Le bloqueur de popup est activé. Veuillez cliquer sur OK pour voir la pop-up. \n\nSi vous ne souhaitez plus voir ce message, autoriser votre navigateur à ouvrir les pop-up de ce site %1
2017-03-15 11:54:24 +01:00
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences fr Le document peut contenir des balises comme {{%3}} , pour être remplacé avec les données. %1Listes completes des mots-clés%2.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
the following applications require upgrades common fr Les applications suivantes nécessitent une mise à jour
2017-03-15 11:54:24 +01:00
the following document-types are supported: preferences fr Les types de documents suivant sont autorisés :
2009-12-02 20:10:51 +01:00
the mail server returned common fr Le serveur email a renvoyé
2013-08-27 10:54:05 +02:00
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common fr Il y a déjà un utilisateur système avec ce nom. Veuillez choisir un autre nom.
they will be sub-folders in users home (%1 attribute). common fr Il y aura des sous-répertoires dans les répertoires personnels (home) (attribut %1)
2021-02-03 08:25:50 +01:00
this feature is only available in epl version. common fr Cette fonctiionnalité n'est disponsible que dans la version EPL.
this is a float common fr Ceci est un float
this is a label common fr Ceci est un label
this is a text common fr Ceci est un texte
this is a text area common fr Ceci est une zone de texte
this is an integer common fr Ceci est un integer
this is only a test common fr Ceci est juste un test
this is only an italic label! common fr Ceci est juste un label en italique
this is required text common fr Ceci est un texte obligatoire
this is the content of tab 1 common fr Ceci est le contenu de l'onglet 1
this is the content of tab 2 common fr Ceci est le contenu de l'onglet 2
this is the content of tab 3 common fr Ceci est le contenu de l'onglet 3
this is the content of tab 4 - it should be displayed common fr Ceci est le contenu de l'onglet 4 - il doit être affiché
this month common fr Ce mois
2009-12-02 20:10:51 +01:00
this name has been used already common fr Ce nom est déjà utilisé !
2017-03-15 11:54:24 +01:00
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) common fr ce texte s'affiche si le champ de saisie est vide et n'a pas le focus (flou)
2021-02-03 08:25:50 +01:00
this week common fr Cette semaine
2019-08-22 12:43:01 +02:00
this will reset toolbar preferences for all users and set them to configured default prefs. common fr Ceci va mettre à zéro les préférences de barre d'outil de tous les utilisateurs vers les préférences par défaut.
2021-02-03 08:25:50 +01:00
this year common fr Cette année
2009-12-02 20:10:51 +01:00
thursday common fr Jeudi
tiled common fr mosaïque
time common fr Heure
2021-02-03 08:25:50 +01:00
time since common fr Temps depuis
2009-12-02 20:10:51 +01:00
time zone common fr Fuseau horaire
time zone offset common fr Décalage du fuseau horaire
2021-02-03 08:25:50 +01:00
times common fr Temps
2009-12-02 20:10:51 +01:00
title common fr Titre
2017-03-15 11:54:24 +01:00
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences fr Titres de toutes les entrées liées à l'enregistrement courant, à l'exception des fichiers
2009-12-02 20:10:51 +01:00
to common fr Pour
to correct this error for the future you will need to properly set the common fr Pour corriger cette erreur dans le futur vous devrez définir correctement le/la
2017-03-15 11:54:24 +01:00
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty common fr pour désactiver: [! = not]<value>[=<vérification>] p.ex.: '!@data' désactive si les données sont vides
2013-08-27 10:54:05 +02:00
to examine or reinstate inactived files, you might need to turn versioning on. admin fr Pour examiner ou ré-instancier les fichiers inactifs, vous devez activer le suivi des versions.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common fr Pour revenir à la liste des messages, cliquez <a href="%1">ici</a>
2017-03-15 11:54:24 +01:00
to start the db-tools common fr Pour lancer les outils base de données
to start the etemplate editor common fr Pour lancer l'éditeur d'eTemplate
to start the search common fr Pour démarrer la recherche
2009-12-02 20:10:51 +01:00
today common fr Aujourd'hui
todays date, eg. "%1" common fr date d'aujourd'hui, p.ex. "%1"
togo common fr TOGO
tokelau common fr TOKELAU
tonga common fr TONGA
2021-02-03 08:25:50 +01:00
too many rows selected.<br />select all, or less than %1 rows common fr Trop de lignes sélectionnées.<br />Cocher "tous", ou moins que %1 lignes
2009-12-02 20:10:51 +01:00
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common fr Trop de tentatives de connexion infructueuses: %1 pour l'utilisateur '%2', %3 pour l'IP %4
2017-03-15 11:54:24 +01:00
top common fr Sommet
2009-12-02 20:10:51 +01:00
total common fr Total
2017-03-15 11:54:24 +01:00
total: %1 successful: %2 failed: %3 skipped: %4 common fr Total: %1 Succès: %2 Echec(s): %3 Ignoré(s): %4
transparant bg for the icons? common fr Fond transparent pour les icônes
2021-02-03 08:25:50 +01:00
trash common fr Corbeille
2017-03-15 11:54:24 +01:00
tree common fr Arborescence
2009-12-02 20:10:51 +01:00
trinidad and tobago common fr TRINIDAD ET TOBAGO
2017-03-15 11:54:24 +01:00
tu common fr Ma
2009-12-02 20:10:51 +01:00
tuesday common fr Mardi
tunisia common fr TUNISIE
turkey common fr TURQUIE
turkmenistan common fr TURKMENISTAN
turks and caicos islands common fr ILES TURKS ET CAICOS
tuvalu common fr TUVALU
type common fr Type
2017-03-15 11:54:24 +01:00
type of the column common fr Type de la colonne
type of the field (select label if field should be empty) common fr Type du champ (choisissez le label si le champ devrait être vide)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
uganda common fr OUGANDA
ukraine common fr UKRAINE
2014-09-22 13:57:15 +02:00
un-delete common fr Dé-supprimer
2017-03-15 11:54:24 +01:00
uncheck all common fr Tout décocher
2013-08-27 10:54:05 +02:00
unconnected nodes will be moved to %1. admin fr Les nœuds non connectés seront déplacés vers %1.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
undefined common fr indéfini
2009-12-02 20:10:51 +01:00
underline common fr Souligné
2019-04-08 15:55:28 +02:00
undo common fr Annuler
2013-08-27 10:54:05 +02:00
unicode common fr Unicode
2017-03-15 11:54:24 +01:00
unique common fr Unique
2009-12-02 20:10:51 +01:00
united arab emirates common fr EMIRATS ARABES UNIS
united kingdom common fr ROYAUME UNI
united states common fr ETATS-UNIS
united states minor outlying islands common fr ILES MINEURES RELIEES AUX ETATS-UNIS
unknown common fr Inconnu
2017-03-15 11:54:24 +01:00
unlink common fr Délier
2009-12-02 20:10:51 +01:00
update common fr Mettre à jour
2017-03-15 11:54:24 +01:00
update a single entry by passing the fields. common fr Mettre à jour une entrée unique en passant les champs.
update from version '%s' to common fr Mettre à jour depuis la Version '%s' vers
2009-12-02 20:10:51 +01:00
update the clock per minute or per second common fr Mettre à jour l'horloge par minutes ou secondes
2017-03-15 11:54:24 +01:00
upload common fr Uploader
2009-12-02 20:10:51 +01:00
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common fr Le répertoire de dépôt n'existe pas ou le serveur web ne peut pas y écrire
2017-03-15 11:54:24 +01:00
upload file(s) from filemanager... common fr Uploader des fichiers depuis le gestionnaire de fichiers
2019-04-08 15:55:28 +02:00
upload new photo common fr Uploader une nouvelle photo
2013-08-27 10:54:05 +02:00
upload requires the directory to be writable by the webserver! common fr L'upload nécessite que le répertoire soit en écriture sur le serveur web !
2014-07-15 11:38:29 +02:00
uppercase letters common fr lettres majuscules
2009-12-02 20:10:51 +01:00
url common fr Url
2021-02-03 08:25:50 +01:00
url (business) common fr url (pro)
url (private) common fr url (privé)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
uruguay common fr URUGUAY
use button to search for common fr Utilisez le bouton pour rechercher
use button to search for address common fr Utilisez le bouton pour rechercher une adresse
use button to search for calendarevent common fr Utilisez le bouton pour rechercher un événement
use button to search for project common fr Utilisez le bouton pour rechercher un projet
user common fr Utilisateur
user accounts common fr Comptes utilisateurs
user groups common fr Groupes utilisateurs
username common fr Nom d'utilisateur
users common fr Utilisateurs
users choice common fr Choix d'utilisateurs
uzbekistan common fr UZBEKISTAN
2017-03-15 11:54:24 +01:00
valign common fr vAlign
2013-01-18 14:48:34 +01:00
value common fr Valeur
2017-03-15 11:54:24 +01:00
value has to be at least '%1' !!! common fr La valeur doit être d'au moins '%1' !
value has to be at maximum '%1' !!! common fr La valeur doit être au maximum '%1' !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
vanuatu common fr VANUATU
2017-03-15 11:54:24 +01:00
vbox common fr BoîteV
2009-12-02 20:10:51 +01:00
venezuela common fr VENEZUELA
2017-03-15 11:54:24 +01:00
version common fr Version
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) common fr Numéro de version, devrait être de la forme: majeur.mineur.revision.nombre (p.e. 0.9.13.001 tous les nombres remplis avec des zéros)
vertical alignment of row common fr Alignement vertical de la ligne
2013-08-27 10:54:05 +02:00
vfs upload directory common fr Dossier d'upload VFS
2019-08-01 19:26:53 +02:00
video tutorials common fr Tutoriels vidéos
2009-12-02 20:10:51 +01:00
viet nam common fr VIETNAM
view common fr Voir
2019-08-22 12:43:01 +02:00
view linked %1 entries common fr Voir les %1 entrées liées
2017-03-15 11:54:24 +01:00
view this etemplate common fr Voir cet eTemplate
view this linked entry in its application common fr Voir cette entrée liée dans son application
2009-12-02 20:10:51 +01:00
virgin islands, british common fr ILES VIERGES ANGLAISES
virgin islands, u.s. common fr ILES VIERGES AMERICAINES
wallis and futuna common fr WALLIS ET FUTUNA
2017-03-15 11:54:24 +01:00
we common fr Me
2019-05-14 17:27:48 +02:00
we would like to introduce you to egroupware by showing a short introduction video. common fr Nous souhaitons vous présenter EGroupware avec une courte vidéo d'introduction.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
wednesday common fr Mercredi
2021-02-03 08:25:50 +01:00
weekday common fr Jour en semaine
weekend common fr Weekend
2009-12-02 20:10:51 +01:00
welcome common fr Bienvenue
2013-08-27 10:54:05 +02:00
western european common fr Europe occidentale
western sahara common fr SAHARA OCCIDENTAL
2009-12-02 20:10:51 +01:00
what color should all the blank space on the desktop have common fr Quelle couleur l'espace vide du bureau doit-il avoir?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) common fr ce qui se passe avec un contenu débordant: visible (défaut), caché, scroll, auto (le navigateur décide)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
what style would you like the image to have? common fr Quel style souhaitez-vous pour l'image?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common fr Si vous dites oui, les bouttons Accueil et Déconnexion sont affichés comme des applications dans la barre d'application principale.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common fr Ou et comment seront affichés les liens comme Préférences, A propos de et Déconnexion.
which groups common fr Quels groupes
2013-08-27 10:54:05 +02:00
which infolog types should be synced with the device, default only tasks. common fr Quels types d'infolog doivent-ils être synchronisés avec l'appareil ? (par défaut, les tâches uniquement)
whole query common fr Requête entière
2017-03-15 11:54:24 +01:00
widget copied into clipboard common fr widget copié dans le presse-papiers
2009-12-02 20:10:51 +01:00
width common fr Largeur
2017-03-15 11:54:24 +01:00
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty common fr Largeur de la colonne (en % ou pixels), désactiver col: [! = pas]<valeur>[=<verifier>] p.e.: '!@donnees' désactive la colonne si le contenu de donnees est vide
width of column (in % or pixel) common fr Largeur de la colonne (en % ou pixel)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div common fr Largeur de la table en % ou pixels, pour le tag de la table et div (optionnel)
width, disabled common fr Largeur, désactivé
wk common fr S.
2013-08-27 10:54:05 +02:00
work email common fr Email professionnel
2021-02-03 08:25:50 +01:00
work phone common fr télélphone (pro)
2017-03-15 11:54:24 +01:00
working days common fr Jours ouvrables
2019-08-22 12:43:01 +02:00
works reliable for total size up to 1-2 mb, might work for 5-10 mb, most likely to fail for >10mb common fr Fiable pour les fichiers de 1-2Mo, doit fonctionner pour les fichiers 5-10Mo, avec un échec probable pour les fichiers > 10Mo
2009-12-02 20:10:51 +01:00
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common fr Voulez-vous voir apparaître le temps de génération en bas de chaque fenêtre?
2019-08-01 19:26:53 +02:00
writable common fr Inscriptible
2017-03-15 11:54:24 +01:00
writable share common fr Dossier inscriptible
write <app>/setup/tables_current.inc.php common fr Ecrire <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile common fr Ecrire le fichier de langage
write tables common fr Ecrire les tables
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app common fr Ecrit un fichier 'etemplates.inc.php' (pour l'application dans le nom) dans le répertoire setup de l'application
2009-12-02 20:10:51 +01:00
writing common fr écriture
written by: common fr Ecrit par:
2021-02-03 08:25:50 +01:00
www.egroupware.org common fr www.egroupware.org
2017-03-15 11:54:24 +01:00
xml-file to import common fr Fichier XML à importer
xslt template common fr Template XSLT
2009-12-02 20:10:51 +01:00
year common fr Année
yemen common fr YEMEN
yes common fr Oui
2014-09-22 13:57:15 +02:00
yes - delete common fr Oui - Supprimer.
yes - delete including sub-entries common fr Oui - Supprimer y compris les sous-éléments
2019-05-14 17:27:48 +02:00
yes and allow non-admin users to do that too (recommended) common fr Oui et autoriser les non-administrateurs à faire cela aussi (recommandé)
2021-02-03 08:25:50 +01:00
yesterday common fr Hier
2017-03-15 11:54:24 +01:00
you are not allowed to export more than %1 entries! common fr Vous n'êtes pas autorisé à exporter plus que %1 éléments !
2009-12-02 20:10:51 +01:00
you are required to change your password during your first login common fr Il vous est demandé de changer votre mot de passe lors de votre première connexion
2013-08-27 10:54:05 +02:00
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common fr Combien d'icônes et de barres d'outils l'éditeur doit-il afficher ?
2017-03-15 11:54:24 +01:00
you can not choose more then %1 item(s)! common fr Vous ne pouvez séléctionner plus que %1 élément(s) !
you can respond by visiting: common fr Pour le voir, visitez:
2009-12-02 20:10:51 +01:00
you have been successfully logged out login fr Déconnexion réussie
you have not entered a title common fr Vous n'avez pas entré de titre
you have not entered a valid date common fr Vous n'avez pas entré une date valide
you have not entered a valid time of day common fr Vous n'avez pas entré une heure du jour valide
you have not entered participants common fr Vous n'avez pas entré de participants
2021-02-03 08:25:50 +01:00
you have received a new message on the common fr Vous avez reçu un nouveau message le
2009-12-02 20:10:51 +01:00
you have selected an invalid date common fr Vous avez sélectionné une date invalide !
you have selected an invalid main category common fr Vous avez sélectionné une catégorie principale invalide !
you have successfully logged out common fr Vous vous êtes correctement déconnecté
2021-02-03 08:25:50 +01:00
you must change your password! common fr Vous devez changer votre mot de passe
2013-08-27 10:54:05 +02:00
you need to %1set your timezone preference%2. common fr Vous devez %1 définir votre préférence de fuseau horaire %2.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fr Vous devez ajouter l'utilisateur du serveur web '%1' au groupe '%2'.
2017-05-31 13:55:35 +02:00
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common fr Vous devez être administrateur d'EGroupware pour accéder à cette fonction !
2017-03-15 11:54:24 +01:00
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from www.mailvelope.com or by clicking on install button. common fr Vous devez installer le plugin Mailvelope à Chrome ou Firefox depuis www.mailvelope.com ou en cliquant sur le bouton d'installation.
you need to select a file first! common fr Sélectionner d'abord un fichier !
2013-08-27 10:54:05 +02:00
you need to select some entries first! common fr Vous d'abord devez sélectionner des entrées !
you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav fr Vous devez activer la journalisation pour "%1" pour créer et mettre à jour un log.
2019-05-14 17:27:48 +02:00
you tried to automatically size a flex column, which always takes the rest of the space common fr Vous avez essayé de changer la taille d'une colonne flex, qui prend toujours le reste de l'espace disponible.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
you will not be able to send or receive encrypted mails before completing that step! common fr Vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir des mails crypté avant de remplir cette étape !
2017-05-31 13:55:35 +02:00
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common fr Vous avez tenté d'ouvrir l'application EGroupware: %1, mais vous n'avez aucune permission d'y accéder.
2019-05-14 17:27:48 +02:00
your browser is not up-to-date (javascript es6 compatible), you may experience some of the features not working. common fr Votre navigateur n'est pas à jour (compatible javascript ES6), certaines fonctions ne fonctionneront pas.
2017-03-15 11:54:24 +01:00
your code is incorrect !!! common fr Ce code est incorrect !
2021-02-03 08:25:50 +01:00
your collaboration platform common fr Votre plateforme collaborative
2017-03-15 11:54:24 +01:00
your key has been restored successfully. common fr Votre clé a été restaurée avec succès.
2019-05-14 17:27:48 +02:00
your message could <b>not</b> be sent!<br> common fr Votre message n'a <b>pas</b> pu être envoyé !<br>
your message has been sent common fr Votre message a été envoyé.
2013-08-27 10:54:05 +02:00
your password does not have required strength of %1 character classes and minimum length of %2 characters. common fr Votre mot de passe n'a pas la complexité de %1 types de caractères et la longueur minimale de %2 caractères.
2015-01-15 15:53:34 +01:00
your password does not have required strength: common fr Votre mot de passe n'a pas la complexité requise :
2013-08-27 10:54:05 +02:00
your password failed the following criteria: common fr Votre mot de passe ne respecte pas le critère suivant :
your password is about to expire in %1 days, you may change your password now common fr Votre mot de passe expire dans %1 jour(s), vous pouvez changer votre mot de passe maintenant.
2015-01-15 15:53:34 +01:00
your password might not match the password policy. common fr Votre mot de passe pourrait ne pas répondre à la politique de complexité des mots de passe.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
your search returned %1 matchs common fr Votre recherche a retourné %1 résultats
your search returned 1 match common fr Votre recherche a retourné 1 résultat
2014-09-22 13:57:15 +02:00
your session timed out, please log in again login fr Votre sesssion est expirée, veuillez vous reconnecter.
2019-05-14 17:27:48 +02:00
your settings have been updated common fr Vos préférences ont été mises à jour.
2009-12-02 20:10:51 +01:00
zambia common fr ZAMBIE
zimbabwe common fr ZIMBABWE
2021-02-03 08:25:50 +01:00
zip code common fr code postal
zip code (private) common fr code postal (privé)
2009-12-02 20:10:51 +01:00
zoom common fr Agrandissement