be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail lv Ņemiet vērā, ka, pievienojot visus atlasītos failus %1 režīmā, tiks mainīti arī visi sarakstā esošie pielikumi uz %2 režīmu. \n \n \n Vai vēlaties turpināt?
be aware that all attachments will be sent as %1! mail lv Ņemiet vērā, ka visi pielikumi tiks nosūtīti kā %1!
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail lv Pēc noklusējuma "http://" tiek aizstāts ar "https://". Varat konfigurēt 'https://proxy.egroupware.org/', lai ielādētu arī attēlus, kas pieejami tikai caur http.
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail lv Konfigurētās vērtības tiks automātiski iestatītas sastādīšanas dialoglodziņā respektējamajam laukam, sastādot jaunu e-pastu.
default toolbar actions shown in mail's html editor mail lv HTML redaktora rīkjoslā iespējotās funkcijas, veidojot e-pasta vēstuli
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail lv S/MIME paroles frāzes atcerēšanās noklusējuma vērtība minūtēs
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail lv Nosaka, ko parādīt kā kontakta etiķeti pievienotajam kontaktam sarakstā Kam/Kopēt/ Slepenā kopija, veidojot e-pasta vēstuli. Noklusējuma iestatījums ir vārds uzvārds uzvārds, un tukšs nozīmē, ka jāiekļauj viss pieejamais.
defines what to show as identity label on mail folder header common lv Nosaka, ko parādīt kā identitātes etiķeti pasta mapes galvenē.
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail lv Vai tiešām vēlaties pārslēgt %1 karodziņu VISIEM pašreizējā skatā esošajiem ziņojumiem?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail lv Vai jūs patiešām vēlaties pārslēgt atzīmi %1 VISIEM ziņojumiem pašreizējā skatā?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail lv Vai vēlaties, lai pirms atlasīto ziņojumu pievienošanas jaunam e-pastam tiktu pieprasīts apstiprinājums?
folder %1 %2 failed because of %3! mail lv Mapes %1 %2 neizdevās %3 dēļ!
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail lv Mape %1 ir veiksmīgi izveidota, lai gan abonēšana neizdevās %2 dēļ.
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail lv Ja vēlaties skatīt e-pasta priekšskatījumu, vienreiz noklikšķinot uz temata, iespējojiet šo funkciju.
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail lv Ja vēlaties vienā darbībā atlasīt vairākas mapes, varat turēt ctrl taustiņu un pēc tam atlasīt mapi kā sākuma diapazonu un citu mapi tajā pašā līmenī kā beigu diapazonu, un visas starp tām esošās mapes tiks atlasītas vai atceltas atkarībā no to pašreizējā statusa.
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail lv Ziņojuma %1 importēšana neizdevās. Nevarēja saglabāt ziņojumu mapē %2, jo: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail lv Ziņojuma %1 importēšana neizdevās. Mērķa mape %2 nepastāv.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail lv Ziņojuma %1 importēšana neizdevās. Nav iestatīta mērķa mape.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail lv Ziņojuma %1 importēšana neizdevās. Nav norādīti kontakti, kurus apvienot un nosūtīt.
importance mail lv nozīme
important mail lv Svarīgi
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail lv Pastkastē: %1, ar ID: %2 un PartID: %3.
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail lv Lai aizsargātu jūsu privātumu, visi ārējie avoti šajā e-pastā ir bloķēti.
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail lv Pasta moduļa inicializācija neizdevās. Lūdzu, izmantojiet konfigurācijas vedni, lai labotu konfigurāciju.
inline mail lv Tālāk
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail lv atverot sastādīšanas dialoglodziņu, ievietot parakstu jaunas (vai atbildes) ziņas augšpusē (iespējams, nebūs iespējams pārslēgt parakstus).
job mail lv Darbs
junk mail lv Junk
junk folder mail lv Surogātpasta mape
keep a copy of the message in your inbox mail lv saglabājiet ziņojuma kopiju savā iesūtnē.
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail lv Pēc noklusējuma ieslēdzamo/aktivizējamo darbību saraksts (piemēram, darbība Mail kompose saglabāt kā InfoLog)
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail lv E-pasta vēstules var kopēt šajā mapē, izmantojot konteksta izvēlni, ja mape ir konfigurēta.
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail lv Pasta serveris ziņoja:\n%1 \nVai vēlaties turpināt, nekavējoties dzēšot atlasītos ziņojumus (noklikšķiniet uz ok)?\nJa nē, lūdzu, pirms turpināšanas mēģiniet iztukšot savu atkritumu mapi. (noklikšķiniet uz atcelt)
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail lv Nav sniegts mapes galamērķis, un nav sniegta mape ziņojuma saglabāšanai vai cits pasākums pasta saglabāšanai (saglabāt InfoLog/Ticketsystem), bet tas ir nepieciešams.
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail lv Ir jēga tikai tad, ja paroli pa citu kanālu / ārpus šī pasta saņēmējiem transportējat pa citu kanālu!
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail lv Nepieciešams tikai dažiem serveriem, kas neatgriež visas mapes saknes līmeņa vaicājumos, lai iegūtu visas šī līmeņa mapes.
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail lv Lūdzu, konfigurējiet savu S/MIME sertifikātu Encryption cilnē, kas atrodas konta rediģēšanas dialoglodziņā.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail lv Lūdzu, sazinieties ar savu administratoru, lai pārliecinātos, vai jūsu serveris atbalsta servera filtrēšanas noteikumus un kā tos iespējot EGroupware aktīvajam kontam (%1) ar ID:%2.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail lv Lūdzu, sazinieties ar savu administratoru, lai pārbaudītu, vai jūsu serveris atbalsta servera brīvdienu ziņojumus un kā tos iespējot EGroupware jūsu aktīvajam kontam (%1) ar ID:%2.
please enter password mail lv Lūdzu, ievadiet paroli
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail lv Failu %1 apstrāde nav izdevusies. Neizdevās izpildīt pamatierobežojumus.
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin lv Norādiet noklusējuma atvaļinājuma tekstu (izmanto jaunos atvaļinājuma ziņojumos, ja iepriekš nav bijis iestatīts neviens ziņojums).
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail lv Atbildēt uz šo ziņojumu neizdevās, jo šķiet, ka ziņojuma saturs ir šifrēts un to nevar pienācīgi atšifrēt. Ja joprojām vēlaties iekļaut šī šifrētā ziņojuma saturu, tā vietā varat mēģināt izmantot pārsūtīšanu kā pielikumu.
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail lv Ziņot par šo e-pasta saturu kā par Ham (nevis surogātpastu) - surogātpasta risinājumi, piemēram, spamTitan, to uzzinās.
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail lv Ziņot par šo e-pasta saturu kā par surogātpastu - tādi surogātpasta risinājumi kā spamTitan to uzzinās.
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail lv Nepieciešamā PEAR klase Mail/mimeDecode.php nav atrasta.
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail lv Nepieciešams atslēgt, ja izmantojat Dovecot ar privātiem redzamajiem karogiem koplietošanas vai lietotāja mapē!
s/mime encryption failed because no certificate has been found for sender address: %1 mail lv S/MIME Šifrēšana neizdevās, jo sūtītāja adresei nav atrasts sertifikāts: %1
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail lv Vai paraksts jāieliek pēc (standarta) vai pirms atbildes vai pārsūtīšanas, un vai paraksts ir redzams un maināms sastādīšanas laikā.
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail lv galvenajā ekrāna mapju panelī rādīt visas mapes (parakstītās UN neparakstītās).
show test connection section and control the level of info displayed? mail lv Rādīt testa savienojuma sadaļu un kontrolēt rādītās informācijas līmeni?
show test connection section and control the level of info displayed?? mail lv Rādīt testa savienojuma sadaļu un kontrolēt rādītās informācijas līmeni???
show them this time only mail lv Rādīt tikai šoreiz
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail lv Parādīt īslaicīgi redzamu paziņojumu, tostarp no adreses, tēmas un e-pasta fragmentu.
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail lv IMAP serverim ir jāatbilst noteiktām prasībām UN tas ir jākonfigurē:
the rule with priority %1 successfully saved! mail lv Noteikums ar prioritāti %1 veiksmīgi saglabāts!
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail lv Nav atlicis vietas sieve skripta uzglabāšanai, lūdzu, pārbaudiet sieve_maxscriptsize opciju sava pasta servera konfigurācijā.
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail lv Šis pasts satur ārējus attēlus, kas tiek apkalpoti, izmantojot nedrošu HTTP protokolu. Ņemiet vērā, ka to parādīšana vai atļaušana var apdraudēt jūsu drošību!
this message is smime encrypted and password protected. mail lv Šī ziņa ir šifrēta ar S/MIME un aizsargāta ar paroli.
timeout on connections to your imap server mail lv Savienojumu ar IMAP serveri laika ierobežojums
to do mail lv Darīt
toggle all folders view for %1 mail lv Pārslēdziet visu mapju skatījumu %1
yes, only trigger connection reset mail lv jā, tikai aktivizēt savienojuma atiestatīšanu
yes, show all debug information available for the user mail lv jā, parādīt visu lietotājam pieejamo atkļūdošanas informāciju.
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail lv Varat izvēlēties saglabāt kā InfoLog VAI kā izsekošanas līdzekli, bet ne kā abus.
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail lv Iepriekš minētajam sākuma datumam varat izmantot $$start$$, bet beigu datumam - $$end$$.
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail lv Jūs varat pievienot šo sertifikātu savā kontaktā, ja uzticaties šim parakstam.
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail lv Lai nosūtītu šo ziņojumu, jums ir jāievada S/MIME parole.
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail lv Jums nepieciešams instalēt Mailvelope spraudni, kas pieejams Chrome un Firefox no %1.
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail lv Pirms ziņojuma saglabāšanas VFS jums vispirms ir jāsaglabā ziņojums kā melnraksts.
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail lv Jūs pazaudēsiet pašreizējā ziņojuma tekstu, ja vien jūs to nesaglabāsiet savā starpliktuvē!
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail lv Jūsu atlikusī kvota %1 ir pārāk maza, iespējams, jūs nevarēsiet sūtīt/saņemt turpmākos e-pastus.<br>Lai gan e-pastu notīrīšana miskastē vai mēstuļu mapē varētu palīdzēt jums atgūt nedaudz brīvas vietas.<br>Ja tas nepalīdzēja, lūdzu, lūdziet administratoram piešķirt lielāku kvotu.