%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog tr %1 kayıt okundu. Henüz içe aktarılmadı, %2geri%3'e gidebilir ve İçe aktarmayı test et seçeneğinin işaretini kaldırabilirsiniz.
directory with documents to insert entries infolog tr Girişleri eklemek için belgelerin bulunduğu klasör
do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog tr Dahil olduğunuz grupların sahip olduğu öğeler güncellendiğinde bildirim almak ister misiniz?
enter the query pattern infolog tr Sorgu desenini girin
entry and all files infolog tr Giriş ve tüm dosyalar
error: no mail (mailbox / uid) given! infolog tr Hata: posta (Posta Kutusu / UID) verilmedi!
error: saving the entry infolog tr Giriş kaydedilirken hata oluştu!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog tr Örnek {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - "n_prefix" alanında "Mr" için arama yapın, bulunursa Merhaba Mr. yazın, aksi takdirde Merhaba Ms. yazın.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog tr Örnek {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Örnek: Bay Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog tr Örnek {{NELF rolü}} - eğer rol alanı boş değilse, rol alanının değerini içeren yeni bir satır alırsınız
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog tr Örnek {{nenvlf role}} - alan rolü boş değilse, alanın herhangi bir değeri olmadan bir LF ayarlayın
execute a further action for this entry infolog tr Bu giriş için başka bir eylem yürütme
exists infolog tr Mevcut
export definition to use for nextmatch export infolog tr Nextmatch dışa aktarımı için kullanılacak dışa aktarım tanımı
exports in ical format. infolog tr iCal formatında dışa aktarır.
exports infolog entries into a csv file. infolog tr InfoLog girişlerini bir CSV dosyasına aktarır.
first argument for preg_replace infolog tr preg_replace için ilk bağımsız değişken
for infolog type %1, %2 is required infolog tr InfoLog türü %1 için %2 gereklidir
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog tr Seri harf için bu etiketi kullanın. Tekrarlamak istediğiniz içeriği iki etiket arasına yerleştirin.
for which types should this field be used infolog tr Bu alan hangi tipler için kullanılmalıdır
history logging and deleting of items infolog tr Geçmiş kaydı ve öğelerin silinmesi
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog tr Kaç açıklama satırının doğrudan görünür olması gerektiği. Diğer satırlar bir kaydırma çubuğu aracılığıyla kullanılabilir.
how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog tr Açıklama alanı ne kadar geniş olmalıdır. Bu değer sayısaldır, örneğin 60.
html link to the current record infolog tr Geçerli kayda HTML bağlantısı
id infolog tr ID
id# infolog tr ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog tr Bir türün bir grup sahibi varsa, bu türün tüm girdileri, onu oluşturan kullanıcıya DEĞİL, verilen gruba ait olacaktır!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog tr Ayarlanmamışsa, ortak tercihlerinizde tanımlandığı gibi "sayfa başına maksimum eşleşme" değerinden daha az giriş için arama ve filtrelerin bulunduğu satır gizlenir.
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog tr Burada bir klasör (tam VFS yolu) belirtirseniz, %1 her belge için bir eylem görüntüler. Bu eylem, belirtilen belgenin eklenen verilerle birlikte indirilmesini sağlar.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog tr Burada bir belge (tam VFS yolu) belirtirseniz, %1 her giriş için ekstra bir belge simgesi görüntüler. Bu simge, belirtilen belgenin eklenen verilerle birlikte indirilmesini sağlar.
if you specify an export definition, it will be used when you export infolog tr Bir dışa aktarma tanımı belirtirseniz, dışa aktardığınızda bu tanım kullanılır
import next set infolog tr Sonraki seti içe aktar
importance infolog tr Önem
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog tr Girdileri bir CSV dosyasından InfoLog'a aktarır. CSV, 'Virgülle Ayrılmış Değerler' anlamına gelir. Seçenekler sekmesinde diğer ayırıcıları da seçebilirsiniz.
imports todos into infolog from an ical file. infolog tr TODO'ları bir iCal Dosyasından InfoLog'a aktarır.
info log common tr InfoLog
infolog common tr InfoLog
infolog - subprojects from infolog tr InfoLog - Alt projeler
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog tr Açıklama satırlarının sayısını sınırlayın. Varsayılan = 5, 0 = sınır yok.
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog tr Açıklama sütununun genişliğini sınırlar. Yalnızca satır sınırı ayarlanmışsa etkilidir. 0 = sınır yok.
links and attached files infolog tr Bağlantılar ve ekli dosyalar
links of this entry infolog tr Bu yazının bağlantıları
links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog tr Belirtilen uygulamaya bağlantılar. Örnek: {{links/infolog}}
links wrapped in an href tag with download link infolog tr İndirme bağlantısı içeren bir HREF etiketine sarılmış bağlantılar
list all categories infolog tr Tüm kategorileri listele
list of files linked to the current record infolog tr Geçerli kayda bağlı dosyaların listesi
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog tr Seçilen türlere göre filtrelenmişse özel alanları dizine yükleyin (örneğin, türe özgü bir dizin şablonunda görüntülemek için)
re-planned time infolog tr Yeniden planlanan zaman
receive notifications about items of type owned by groups you are part of infolog tr Parçası olduğunuz grupların sahip olduğu türdeki öğeler hakkında bildirimler alın
regular expression infolog tr Düzenli ifade
removed infolog tr Kaldırıldı.
removed category infolog tr kaldırıldı kategorisi
replacement infolog tr Değiştirme
replacements for inserting entries into documents infolog tr Belgelere giriş eklemek için değiştirmeler
respect timesheet run and read permissions for time totals infolog tr Zaman toplamları için zaman çizelgesi çalıştırma ve okuma izinlerine saygı gösterin
second parameter for preg_replace infolog tr preg_replace için ikinci parametre
select a price infolog tr Bir fiyat seçin
select a project infolog tr Bir proje seçin
select an action infolog tr Bir eylem seçin
select an action... infolog tr Bir eylem seçin...
select new category infolog tr Yeni kategori seçin
select users or groups infolog tr Kullanıcıları veya grupları seçme
selected calendars infolog tr Seçilen takvimler
selection cf infolog tr Seçim CF
sender infolog tr Gönderen
set status to done infolog tr Durumu tamamlandı olarak ayarla
set status to done for all entries infolog tr Tüm girişler için durumu tamamlandı olarak ayarlayın
sets the status of this entry to done infolog tr Bu girdinin durumunu tamamlandı olarak ayarlar
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog tr İçerik bu karşılaştırma değerine eşitse bir X göster, aksi takdirde hiçbir şey gösterme
show full usernames infolog tr Tam kullanıcı adlarını göster
show last modified infolog tr Son değişikliği göster
show status and percent done separate infolog tr Durumu ve tamamlanma yüzdesini ayrı ayrı göster
status, percent and date completed are always allowed. infolog tr Durum, yüzde ve tamamlanma tarihine her zaman izin verilir.
sub infolog tr Alt
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog tr Alt girişler, üst giriş yoksa üst veya ana girişlerin altları olur
sub-entries will not be closed infolog tr Alt girişler kapatılmayacaktır
sub-entry infolog tr Alt giriş
sum infolog tr Toplam
tag to mark positions for address labels infolog tr Adres etiketlerinin konumlarını işaretlemek için etiket
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. infolog tr Belge, verilerle değiştirilmek üzere {{%1}} gibi yer tutucu içerebilir.
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog tr Ekli dosyalar hariç olmak üzere, geçerli kayda bağlı tüm girişlerin başlıkları
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. infolog tr "%1" özel alanı ile %3'e bağlantı kurulamıyor: "%4". 2 eşleşiyor.
unknown type: %1 infolog tr Bilinmeyen tür: %1
unlinked from %1 infolog tr %1'den bağlantısı kaldırılmış
use custom notification message infolog tr Özel bildirim mesajı kullanma
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog tr Bu etiketi adres etiketleri için kullanın. Tekrarlamak istediğiniz içeriği iki etiket arasına yerleştirin.
used time infolog tr Kullanılan zaman
view parent with children infolog tr Ebeveyni çocuklarla birlikte görüntüleme
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog tr Yeni bir InfoLog girişi oluşturduğunuzda, önceden seçilecek bir kategori seçebilirsiniz.
you can't delete one of the stock types !!! infolog tr Stok tiplerinden birini silemezsiniz!
you have to enter a name, to create a new type! infolog tr Yeni bir tür oluşturmak için bir isim girmeniz gerekir!
you need to select an entry for linking. infolog tr Bağlantı için bir giriş seçmeniz gerekir.
you need to select some entries first infolog tr Önce bazı girişleri seçmeniz gerekir.
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog tr Veritabanınız güncel DEĞİL (%1 vs. %2), veritabanınızı güncellemek için lütfen %3setup%4'ü çalıştırın.