acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail pl Pobieranie uprawnień ACL nie powiodło się, wygląda na to, że nie ustawiono żadnych uprawnień!
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail pl Należy pamiętać, że dodanie wszystkich wybranych plików w trybie %1 spowoduje również zmianę wszystkich istniejących załączników na liście w tryb %2. \Czy chcesz kontynuować?
be aware that all attachments will be sent as %1! mail pl Pamiętaj, że wszystkie załączniki zostaną wysłane w trybie %1!
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail pl Domyślnie "http://" jest po prostu zastępowane przez "https://". Możesz skonfigurować 'https://proxy.egroupware.org/', aby ładować również obrazy dostępne tylko przez http.
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail pl Skonfigurowane wartości zostaną ustawione automatycznie w oknie dialogowym kompilacji dla wybranego pola podczas tworzenia nowej wiadomości e-mail.
default toolbar actions shown in mail's html editor mail pl Funkcje włączone w pasku narzędzi edytora HTML podczas tworzenia wiadomości e-mail
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail pl Domyślna wartość pamiętania hasła S/MIME w minutach
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail pl Określa co ma być pokazywane jako etykieta kontaktu dla dodawanego kontaktu w Do/Kopiuj/Blind copy podczas komponowania emaila. Domyślnie firstname lastname, a puste oznacza włączenie wszystkiego co dostępne.
defines what to show as identity label on mail folder header common pl Określa co ma być pokazywane jako etykieta tożsamości w nagłówku folderu poczty
display messages in multiple windows mail pl wyświetl wiadomości w wielu oknach
display of html emails mail pl Wyświetlaj wiadomość w HTML
display only when no plain text is available mail pl Wyświetlaj jedynie, jeżeli nie ma wersji tekstowej
displaying html messages is disabled mail pl Wyświetlanie wiadomości w HTML jest wyłączone
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail pl Czy chcesz być pytany o potwierdzenie przed przeniesieniem wybranej wiadomości do innego folderu?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu reguł filtra (nawet jeśli Sieve jest włączone)?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu powiadomienia wysyłanego na inne adresy email jeśli pojawią się nowe wiadomości (nawet jeśli Sieve jest włączone)?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail pl Czy chcesz zapobiec edycji / konfigurowaniu powiadomienia o wakacjach (nawet jeśli Sieve jest włączone)?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail pl Czy chcesz zapobiec zarządzaniu folderami (tworzenie, prawa dostępu i subskrypcja)?
does not contain mail pl nie zawiera
does not exist on imap server. mail pl nie istnije na serwerze IMAP
does not match mail pl nie pasuje
does not match regexp mail pl nie pasuje do wzorca
don't use draft folder mail pl Nie używaj folderu szkiców
don't use sent mail pl Nie używaj Wysłanych
don't use template folder mail pl Nie używaj folderu szablonów
folder %1 %2 failed because of %3! mail pl Folder %1 %2 nie powiódł się z powodu %3!
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail pl Folder %1 został utworzony pomyślnie, chociaż subskrypcja nie powiodła się z powodu %2.
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail pl Jeśli chcesz zobaczyć podgląd wiadomości po pojedynczym kliknięciu tematu, włącz tę opcję.
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail pl Jeśli chcesz wybrać wiele folderów w jednej akcji, możesz przytrzymać klawisz Ctrl, a następnie wybrać folder jako zakres początkowy i inny folder na tym samym poziomie jako zakres końcowy, wszystkie foldery pomiędzy nimi zostaną wybrane lub odznaczone na podstawie ich bieżącego stanu.
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail pl Import wiadomości %1 nie powiódł się. Nie można zapisać wiadomości w folderze %2 z powodu: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail pl Import wiadomości %1 nie powiódł się. Folder docelowy %2 nie istnieje.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail pl Import wiadomości %1 nie powiódł się. Folder docelowy nie został ustawiony.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail pl Import wiadomości %1 nie powiódł się. Nie określono kontaktów do scalenia i wysłania.
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail pl W skrzynce pocztowej: %1, z ID: %2 i PartID: %3
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail pl W celu ochrony prywatności wszystkie zewnętrzne źródła w tej wiadomości e-mail są zablokowane.
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail pl Inicjalizacja modułu poczty nie powiodła się. Użyj kreatora konfiguracji, aby poprawić konfigurację.
inline mail pl Do przodu
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail pl wstaw podpis na górze nowej wiadomości (lub odpowiedzi) podczas otwierania okna dialogowego tworzenia (może nie być możliwe przełączanie podpisów).
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail pl Lista akcji, które mają być domyślnie włączone/aktywowane (np. akcja Mail composose zapisz jako InfoLog)
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail pl Wiadomości można kopiować do tego folderu za pomocą menu kontekstowego, jeśli folder jest skonfigurowany.
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail pl Serwer pocztowy zgłosił:\n%1 \nCzy chcesz kontynuować, usuwając wybrane wiadomości natychmiast (kliknij ok)? \nJeśli nie, spróbuj opróżnić folder śmieci przed kontynuowaniem. (kliknij anuluj)
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail pl Skonfiguruj certyfikat S/MIME w zakładce Szyfrowanie znajdującej się w oknie dialogowym Edytuj konto.
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail pl Przetwarzanie pliku %1 nie powiodło się. Nie dotrzymano podstawowych restrykcji.
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail pl Usunięcie %1 z czarnej listy adresów e-mail nie powiodło się z powodu %2
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail pl Usunięcie %1 z adresów e-mail znajdujących się na czarnej liście nie powiodło się z powodu %2
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail pl Serwer IMAP musi spełniać określone wymagania ORAZ być odpowiednio skonfigurowany:
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail pl Nadawca wiadomości poprosił o potwierdzenie przeczytania wiadomości. Czy chcesz je wysłać?
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail pl Nie ma już miejsca na przechowywanie skryptu sito, sprawdź opcję sieve_maxscriptsize w konfiguracji serwera pocztowego.
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail pl Ta wiadomość zawiera zewnętrzne obrazy obsługiwane przez niezabezpieczony protokół HTTP. Należy pamiętać, że wyświetlanie lub zezwalanie na nie może zagrozić bezpieczeństwu!
this message is smime encrypted and password protected. mail pl Ta wiadomość jest szyfrowana S/MIME i chroniona hasłem.
timeout on connections to your imap server mail pl Limit czasu połączeń z serwerem IMAP
to do mail pl Aby wykonać
toggle all folders view for %1 mail pl Przełącz widok wszystkich folderów dla %1
when deleting messages mail pl Gdy usuwasz wiadomość
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail pl które foldery (oprócz Wysłane) powinny być wyświetlone z użyciem schematy folderu "Wysłane"
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail pl które foldery - ogólnie - nie powinny być automatycznie tworzone jeśli nie istnieją