2014-07-08 11:57:42 +02:00
(update in sec. %s) notifications pt-br (Atualização em seg.% S)
account: notifications pt-br Conta:
all possible notification backends notifications pt-br Todas as possíveis backends de notificação
2024-01-25 09:53:18 +01:00
are you sure you want to delete all notifications? notifications pt-br Tem certeza de que deseja excluir todas as notificações?
2014-07-08 11:57:42 +02:00
browser notifications pt-br Navegador
browser is starting. notifications pt-br Navegador está começando.
cancal settings? notifications pt-br Configurações Cancal?
cancal? notifications pt-br Cancal?
certification-information: notifications pt-br Certificação-informação:
2024-01-25 09:53:18 +01:00
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin pt-br Verifique ambos. Primeiro, tente uma conta ativa definida pelo usuário; se não houver nenhuma, use o perfil eMailAdmin.
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications pt-br Escolha uma série de notificação. Você será notificado pelos métodos incluídos na série. <br>Nota: Se uma série de notificação estiver marcada como "desabilitada", seu administrador não permitiu um ou mais métodos incluídos naquela série e as notificações usarão o método "E-Mail".
2014-07-08 11:57:42 +02:00
choose from mailsettings used for notification admin pt-br Escolha as configurações de e-mail utilizado para a notificação de e-mail
2009-12-02 20:56:11 +01:00
common chains notifications pt-br Séries comuns
2014-07-08 11:57:42 +02:00
connection error. notifications pt-br Erro de conexão.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
connection error. please check connection to server. notifications pt-br Erro de conexão. Verifique a conexão com o servidor.
2014-07-08 11:57:42 +02:00
continue to connect? notifications pt-br Continue a conectar?
cookies are required to login to this site. notifications pt-br Cookies são necessários para acessar este site.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
delete all messages notifications pt-br Excluir todas as mensagens
delete notifications notifications pt-br Excluir notificações
delete this message notifications pt-br Excluir esta mensagem
2009-12-02 20:56:11 +01:00
disabled chains notifications pt-br Séries desabilitadas
2014-07-08 11:57:42 +02:00
do not notify me at all notifications pt-br Não me notificar a todos
2024-01-25 09:53:18 +01:00
domain not found, please check serveraddress. notifications pt-br Domínio não encontrado, verifique o endereço do servidor.
2014-07-08 11:57:42 +02:00
e-mail only notifications pt-br Email só
2017-05-31 13:55:35 +02:00
egroupware has notifications for you notifications pt-br O EGroupware possui notificações para você
2014-07-08 11:57:42 +02:00
egroupware login is starting, please wait. notifications pt-br EGroupware de login está começando, aguarde.
egroupware logindomain: notifications pt-br EGroupware Logindomain:
egroupware logindomains founds, please select. notifications pt-br EGroupware Logindomains funda, por favor selecione.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
egroupware not found by url or connection lost to server. notifications pt-br O EGroupware não foi encontrado pelo URL ou a conexão com o servidor foi perdida.
2014-07-08 11:57:42 +02:00
egroupware not found by url. notifications pt-br EGroupware não foi encontrado pela URL.
egroupware-popup and e-mail notifications pt-br EGroupware pop-up e e-mail
egroupware-popup and windows-popup notifications pt-br EGroupware pop-up e pop-up do Windows
2017-05-31 13:55:35 +02:00
egroupware-popup backend admin pt-br Método EGroupware-Popup
2024-01-25 09:53:18 +01:00
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications pt-br Primeiro, pop-up do EGroupware; se isso falhar, notifique-me por e-mail
2014-07-08 11:57:42 +02:00
egroupware-popup only notifications pt-br EGroupware pop-up só
2017-05-31 13:55:35 +02:00
egroupware-popup verbosity notifications pt-br Nível de detalhe do EGroupware-Popup
2024-01-25 09:53:18 +01:00
email notifications only, if user is not logged in notifications pt-br Notificações por e-mail somente se o usuário não estiver conectado
emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin pt-br Somente perfil EmailAdmin. NÃO use perfis de correio ativo definidos pelo usuário para notificação.
2017-05-31 13:55:35 +02:00
enable egroupware-popup backend admin pt-br Habilitar método EGroupware-Popup
2009-12-02 20:56:11 +01:00
enable windows-popup backend admin pt-br Habilitar método Windows-Popup
enabled chains notifications pt-br Séries habilitadas
2014-07-08 11:57:42 +02:00
error browser can`t start. notifications pt-br Erro navegador pode `t começar.
error on loading tray icon notifications pt-br Erro no carregamento ícone da bandeja
error ssl notifications pt-br SSL erro
exit notifications pt-br Saída
2024-01-25 09:53:18 +01:00
folder notifications pt-br Pasta
2013-01-18 14:48:34 +01:00
from notifications pt-br De
2014-07-08 11:57:42 +02:00
host: notifications pt-br Host:
2024-01-25 09:53:18 +01:00
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications pt-br Quão detalhado deve ser o comportamento do popup do EGroupware se uma notificação for enviada ao usuário:<br>baixo: exibir apenas o sino de notificação no menu superior - o menu superior deve estar ativado!<br>médio: trazer a janela de notificação para a frente<br>alto: trazer a janela de notificação para a frente e deixar o navegador fazer algo para se anunciar
2009-12-02 20:56:11 +01:00
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications pt-br Se definido, links embutidos serão exibidos de forma especial para clientes externos
2014-07-08 11:57:42 +02:00
info on load config file: create config file. notifications pt-br Informações sobre o arquivo de configuração de carga: criar arquivo de configuração.
issuer dn: notifications pt-br Issuer DN:
java desktop notification app preferences pt-br Aplicativo notificação de desktop Java
2024-01-25 09:53:18 +01:00
last month notifications pt-br Mês passado
2010-05-22 18:08:23 +02:00
linked entries: common pt-br Registros linkados:
2014-07-08 11:57:42 +02:00
login aborted, application exit? notifications pt-br Entrada abortada, sair da aplicação?
2024-01-25 09:53:18 +01:00
login in egroupware: notifications pt-br Entrar em EGroupware:
mail account to use for notifications admin pt-br Conta de e-mail a ser usada para notificações
2014-07-08 11:57:42 +02:00
mail backend admin pt-br Correio backend
2024-01-25 09:53:18 +01:00
mark all as read notifications pt-br Marcar tudo como lido
mark as read notifications pt-br Marcar como lido
2009-12-02 20:56:11 +01:00
message from notifications pt-br Mensagem de
2024-01-25 09:53:18 +01:00
minutes notifications pt-br Minutos
more info notifications pt-br Mais informações
2009-12-02 20:56:11 +01:00
notification common pt-br Notificação
2014-07-08 11:57:42 +02:00
notifier notifications pt-br Notifier
2009-12-02 20:56:11 +01:00
notify me by notifications pt-br Notificar-me por
2024-01-25 09:53:18 +01:00
open notified entry notifications pt-br Abrir registro notificado
2009-12-02 20:56:11 +01:00
optimize e-mails for external mail client notifications pt-br Optmizar e-mails para clientes externos
2024-01-25 09:53:18 +01:00
page not found, please check serveraddress. notifications pt-br Página não encontrada, verifique o endereço do servidor.
2014-07-08 11:57:42 +02:00
password: notifications pt-br Senha:
2013-01-18 14:48:34 +01:00
permission notifications pt-br Permissões
2014-07-08 11:57:42 +02:00
permission denied for notifications application. notifications pt-br Permissão negada a aplicação notificações.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
placeholders with user/ prefix admin pt-br espaços reservados com usuário/prefixo
2014-07-08 11:57:42 +02:00
please contact your egroupware admin. notifications pt-br Por favor, contate o administrador EGroupware.
please enter the url of your egroupware. notifications pt-br Por favor, digite a URL do seu Egroupware.
please enter your egroupware username. notifications pt-br Digite seu nome de usuário Egroupware.
please enter your password notifications pt-br Por favor, digite a sua senha
poll interval notifications pt-br Intervalo Poll
2009-12-02 20:56:11 +01:00
preferences for notification notifications pt-br Preferências para notificação
2014-07-08 11:57:42 +02:00
received notifications pt-br Recebido
2022-02-07 07:58:11 +01:00
refresh notifications notifications pt-br Notificações de Atualização
2014-07-08 11:57:42 +02:00
repeat login? notifications pt-br Repita o Login?
2024-01-25 09:53:18 +01:00
run application notifications pt-br Executar o aplicativo
save password notifications pt-br Salvar senha
2014-07-08 11:57:42 +02:00
setting notifications pt-br Cenário
setting aborted, application exit notifications pt-br Definir abortado, saída do aplicativo
2013-01-18 14:48:34 +01:00
settings notifications pt-br Configurações
2013-02-08 20:03:20 +01:00
signature admin pt-br Assinatura
2014-07-08 11:57:42 +02:00
signature added to every change notification admin pt-br Assinatura adicionado a cada notificação de alteração
sorry, your login has expired notifications pt-br Desculpe, seu login expirou
2013-01-18 14:48:34 +01:00
step notifications pt-br Etapa
2014-07-08 11:57:42 +02:00
subject dn: notifications pt-br Assunto DN:
2024-01-25 09:53:18 +01:00
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications pt-br O certificado do servidor não é um certificado válido da central de confiança!
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications pt-br Essa notificação do EGroupware foi enviada a você por e-mail porque seu
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications pt-br Essa notificação do EGroupware foi enviada a você por e-mail porque a cadeia de notificação escolhida foi desativada pelo administrador. Escolha outra cadeia de notificação em suas preferências!
this month notifications pt-br Este mês
2014-07-08 11:57:42 +02:00
user: notifications pt-br Usuário:
2013-01-18 14:48:34 +01:00
warning notifications pt-br Atenção
2014-07-08 11:57:42 +02:00
windows-popup and e-mail notifications pt-br Janelas pop-up e e-mail
2009-12-02 20:56:11 +01:00
windows-popup backend admin pt-br Método Windows-Popup
2024-01-25 09:53:18 +01:00
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications pt-br Primeiro, pop-up do Windows; se isso falhar, notifique-me por e-mail
2014-07-08 11:57:42 +02:00
windows-popup only notifications pt-br Janelas pop-up só
2024-01-25 09:53:18 +01:00
yesterday notifications pt-br Ontem
2014-07-08 11:57:42 +02:00
you can also use admin pt-br Você também pode usar
2024-01-25 09:53:18 +01:00
you have %1 unread notifications notifications pt-br Você tem %1 notificações não lidas
2014-07-08 11:57:42 +02:00
you have been successfully logged out notifications pt-br Você foi desconectado com sucesso
you've got new mail notifications pt-br Você tem um novo e-mail
2013-01-18 14:48:34 +01:00
your session could not be verified. notifications pt-br Sua sessão não pôde ser verificada