add appointments via shortened dialog or complete edit window calendar lt Įtraukti susitikimus per sutrumpintą dialogo langą arba visą redagavimo langą
how many days to be removed in the future (default 365) calendar lt Kiek dienų bus pašalinta ateityje (numatytoji 365)
how many days to be removed in the past (default 100) calendar lt Kiek dienų turi būti pašalinta praeityje (numatytoji reikšmė 100)
how many days to sync in the future (default %1) calendar lt Kiek dienų sinchronizuoti ateityje (numatytoji %1)
how many days to sync in the past (default %1) calendar lt Kiek dienų sinchronizuoti praeityje (numatytoji %1)
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar lt Kiek aprašymo eilučių turi būti tiesiogiai matoma. Daugiau eilučių galima matyti per slinkties juostą.
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar lt Kiek visų dienų įvykių eilučių turėtų būti tiesiogiai matoma. Daugiau eilučių pasiekiama per pelės žymeklį.
how many separate calendars to show before merging them together calendar lt Mažiausias naudotojų skaičius, kad būtų rodomas konsoliduotas kalendoriaus vaizdas, jei pasirinkta mažiau naudotojų, kalendorius rodomas atskirai savaitės arba dienos vaizdui.
ical cannot change the owner of an existing event. this applies to new events only. calendar lt iCal negali pakeisti esamo įvykio savininko. Tai taikoma tik naujiems įvykiams.
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar lt Mažiausias naudotojų skaičius, kad dienos rodinys būtų rodomas kaip konsoliduotas.
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar lt Mažiausias naudotojų skaičius, kad savaitės vaizdas būtų rodomas kaip konsoliduotas.
move to calendar lt Perkelti į
multiple participants calendar lt Keli dalyviai
never notify externals (non-users) about events i create calendar lt Niekada nepranešti išoriniams asmenims (ne naudotojams) apie mano sukurtus įvykius
removes the event from my calendar calendar lt Pašalina įvykį iš mano kalendoriaus
replying "%1" is not a participant of the event! only continue if you want to add as new participant. calendar lt Atsakymas "%1" NĖRA renginio dalyvis! Tęskite tik tuo atveju, jei norite įtraukti kaip naują dalyvį.
send notifications to users right now calendar lt Siųsti pranešimus dalyviams dabar
show %1 from %2 calendar lt Rodyti %1 iš %2
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar lt Rodyti kaip visos dienos neblokuojamus įvykius, taip pat per datos žymėjimą pelės žymekliu.
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar lt Šią spalvą "Apple iCal" programos naudoja šio kalendoriaus įvykiams rodyti.
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar lt Dokumente gali būti tokios pakaitinės žymos kaip {{%1}}, kurios bus pakeistos duomenimis.
the extern organizer changed the event! calendar lt Išorinis organizatorius pakeitė įvykį!
the sender "%1" is not the extern organizer "%2", proceed with caution! calendar lt Siuntėjas "%1" NĖRA išorinis organizatorius "%2", elkitės atsargiai!
the sender "%1" is not the participant replying "%2", proceed with caution! calendar lt Siuntėjas "%1" NĖRA atsakantis dalyvis "%2", elkitės atsargiai!