Oscar Manuel Gómez Senovilla
15e917dd0d
dutch updates
2005-11-05 09:58:31 +00:00
zhangweiwu
b16f78112c
add one Chinese phrase translation that I pick up by accident
2005-11-05 07:11:05 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
9e32132eaa
bug 1344288: dutch translation update
2005-10-31 22:48:15 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
26a9fed831
*** empty log message ***
2005-10-26 00:54:00 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
a327d8abff
several norwegian translations together
2005-10-17 19:35:24 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
fea8c1660d
bug 1294588 and lang setup fixes
2005-10-15 21:52:37 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
b042a07504
*** empty log message ***
2005-10-13 07:17:47 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
d7921303d8
bug 1266300
2005-09-29 19:10:21 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
82e8d1ff7c
bug 1004437
2005-09-17 16:35:53 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
af69ebc7a2
several phpgw_tr.lang files
2005-09-16 22:10:08 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
1cc693567b
*** empty log message ***
2005-05-04 22:52:06 +00:00
Ralf Becker
1dd41c183b
applied security relevant patch from nikolaus.jeremic-at-pro-inform.de: checking old password before changeing for a regular user
2005-04-28 13:10:31 +00:00
Ralf Becker
33d296114f
Finnish langfiles from Jussi Siponen - jusiponen-at-users.sf.net
2005-04-15 15:21:52 +00:00
Ralf Becker
b4c9197e20
Russian langfiles from ReklamaLab.RU
2005-04-15 15:03:28 +00:00
Ralf Becker
94202f6581
Croation translations from Mladen Novosel <mnovosel-AT-info-sol.net>
2005-04-15 10:18:20 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
f2a93fa910
*** empty log message ***
2005-03-26 22:00:50 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
29997ba72f
bug 1112125
2005-01-29 19:36:06 +00:00
reinerj
cd4cca923f
lang file update Swedish from Marko
2005-01-17 13:32:32 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
b25004f3e1
*** empty log message ***
2004-12-31 12:03:20 +00:00
reinerj
4c3d73a5a3
update the slovenian lang file from orb_ter
2004-11-29 16:27:39 +00:00
reinerj
9c4a32e183
update the slovenian lang file from orb_ter
2004-11-28 14:24:57 +00:00
reinerj
d251796c54
Lang file update traditional Chinese from Finjon Kiang
2004-10-01 10:56:14 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
df8f5a858c
*** empty log message ***
2004-09-17 09:36:18 +00:00
reinerj
25694f5390
delete the bad word
2004-08-31 17:42:18 +00:00
reinerj
71ea182f74
update lang file from Theytaz Antoine
2004-08-31 13:28:44 +00:00
reinerj
eefe529d9e
extensions and corrections from Kiang
2004-08-10 15:12:35 +00:00
reinerj
2df65cafd6
replace the crap
2004-08-09 15:24:46 +00:00
reinerj
89430ceeae
replace the crap
2004-08-09 15:23:43 +00:00
reinerj
21d21d4f0c
replace the crap
2004-08-09 15:14:36 +00:00
reinerj
b3cd13141f
replace the crap
2004-08-09 14:30:59 +00:00
reinerj
ae613991c4
replace the crap
2004-08-09 14:12:54 +00:00
reinerj
07ee33ce87
replace the crap
2004-08-09 14:05:04 +00:00
reinerj
f203dbba06
replace the crap
2004-08-09 13:54:48 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
9449ea5afa
*** empty log message ***
2004-08-07 10:22:51 +00:00
reinerj
f01a52ad53
update korea lang translation from Futurizer
2004-08-07 01:13:20 +00:00
Ralf Becker
906dd66691
bulgarian translations from Iassen Pramatarov <turin-AT-fsa-bg.org>
2004-08-04 14:56:19 +00:00
Ralf Becker
07af80f38b
typo
2004-08-04 14:09:41 +00:00
Ralf Becker
5be5321892
added a missing phrase from idots
2004-08-04 14:00:27 +00:00
reinerj
446d92f9b0
update Korea translation futurizer
2004-08-04 10:28:55 +00:00
shrykedude
ff34378a1e
Fixed app dependencies for api-1.0.1 version change
2004-07-30 19:06:35 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
ae31c0db04
*** empty log message ***
2004-07-26 19:48:49 +00:00
Ralf Becker
edcda476b7
update brasilian translations
2004-07-21 21:18:18 +00:00
Ralf Becker
2b4c26b287
merged lang-files from the 1.0 branch, please everone update both branches
2004-07-21 16:57:49 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
6666325a1e
*** empty log message ***
2004-07-14 08:12:56 +00:00
reinerj
09bb98eb04
updated lang file from Oldrich Dlouhy
2004-07-12 14:24:03 +00:00
Ralf Becker
e7688aeb14
added selectbox with just the primary group and a search for other accounts
2004-07-11 07:08:47 +00:00
Ralf Becker
18bc2d2875
pushing all versions to 1.0.0
2004-07-02 22:42:04 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
d834017cff
*** empty log message ***
2004-06-11 19:23:19 +00:00
petere78
21a24b8272
Translation improvements
2004-06-10 19:33:09 +00:00
zhangweiwu
cf19aae187
I merged the traditional Chinese translation into the simplified Chinese
...
translation file (only those not translated in simplified Chinese).
This is because
1) most simplified Chinese readers can read traditional
Chinese. If some phrase doesn't have simplified Chinese translation,
egroupware better fall back to traditional Chinese then English.
2) Translation can be easier (just pick up the unfamiliar traditional
translation and change to simplified form)
The change is made by using
> find . -type d -name "setup" -exec /tmp/merge_tradition.sh {} \;
where merge_tradition.sh is:
#!/bin/sh
cd $1
if [ -f phpgw_zh.lang ] && [ -f phpgw_zt.lang ]; then
mv phpgw_zh.lang phpgw_zh.lang.old
join -a 1 -t " " phpgw_zt.lang phpgw_zh.lang.old | \
awk -F " " \
'{ OFS = FS; if (NF == 7) print $1, $5, $6, $7; else print $0 ;}' \
> phpgw_zh.lang
fi
Kiang if you like the idea you can merge my translation to your lang
file too. And it's even better if the language engine can be changed in
the way that, as a phrase has no translation for current language,
choose the nearest language before falling back to English. Say, when no
translation in zh, use zt before trying English.
Could it be better that this apply to pt too? (pt-br and pt)
2004-06-09 17:01:42 +00:00