2006-12-09 23:21:27 +01:00
%1 added addressbook sl %1 dodan
2006-12-26 23:20:54 +01:00
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 je kontaktiral %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
2004-11-28 15:24:57 +01:00
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
2004-12-02 23:37:43 +01:00
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
2006-12-09 23:21:27 +01:00
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
2007-06-24 23:55:08 +02:00
%s please calculate the result addressbook sl %s izračunaj rezultat
2004-08-23 16:11:00 +02:00
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
2006-03-29 00:08:01 +02:00
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
2004-12-02 23:37:43 +01:00
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo za oskrbniku!
2006-12-26 23:20:54 +01:00
account repository admin sl Repozitorij z računi
2006-12-09 23:21:27 +01:00
accounts addressbook sl Računi
2004-11-28 15:24:57 +01:00
actions addressbook sl Dejanja
2006-12-09 23:21:27 +01:00
add %1 addressbook sl Dodaj %1
2006-12-26 23:20:54 +01:00
add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacijo
2006-12-09 23:21:27 +01:00
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
2007-04-06 00:53:35 +02:00
add a new list addressbook sl Dodaj nov seznam
2004-11-28 15:24:57 +01:00
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
2007-06-24 23:55:08 +02:00
add business email of whole distribution list? addressbook sl Dodam službeni e-naslov celotnega distribucijskega seznama?
2003-10-16 22:41:41 +02:00
add custom field addressbook sl Dodaj polje
2007-04-06 00:53:35 +02:00
add to distribution list: addressbook sl Dodaj v distribucijski seznam:
2007-05-02 23:25:42 +02:00
added by synchronisation addressbook sl Dodano s sinhronizacijo
2007-04-06 00:53:35 +02:00
added to distribution list addressbook sl Dodano v distribucijski seznam
2006-12-26 23:20:54 +01:00
additional information about using ldap as contact repository admin sl Dodatne informacije o uporabi LDAP kot repozitorija za kontakte
2004-12-02 23:37:43 +01:00
address book common sl Adresar
address book - vcard in addressbook sl Adresar - VCard
address book - view addressbook sl Adresar - pogled
2003-10-16 22:41:41 +02:00
address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
address type addressbook sl Tip naslova
2004-11-29 15:33:47 +01:00
addressbook common sl Adresar
2007-05-02 23:25:42 +02:00
addressbook csv export addressbook sl Izvoz adresarja v CSV
2006-12-09 23:21:27 +01:00
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
2004-12-02 23:37:43 +01:00
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
2006-12-26 23:20:54 +01:00
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
2004-12-02 23:37:43 +01:00
addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja
2003-10-16 22:41:41 +02:00
addvcard addressbook sl Dodaj VCard
2006-03-29 00:08:01 +02:00
advanced search addressbook sl Napredno iskanje
2006-12-09 23:21:27 +01:00
all contacts addressbook sl Vsi kontakti
2006-12-26 23:20:54 +01:00
allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
2004-11-17 01:44:48 +01:00
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
2006-12-09 23:21:27 +01:00
always addressbook sl Vedno
2007-06-24 23:55:08 +02:00
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem članom, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
2006-12-26 23:20:54 +01:00
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
2006-03-29 00:08:01 +02:00
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
2004-11-28 15:24:57 +01:00
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
2006-12-09 23:21:27 +01:00
assistent addressbook sl Pomočnik
assistent phone addressbook sl Telefon pomočnika
2007-07-08 22:13:04 +02:00
at the moment the following document-types are supported: addressbook sl Trenutno so podprte sledeče vrste dokumentov:
2003-10-16 22:41:41 +02:00
birthday common sl Rojstni dan
birthdays common sl Rojstni dnevi
blank addressbook sl Prazen
2004-12-02 23:37:43 +01:00
business common sl Služba
2006-12-09 23:21:27 +01:00
business address addressbook sl Službeni naslov
2004-11-17 01:44:48 +01:00
business city addressbook sl Kraj
2004-11-28 15:24:57 +01:00
business country addressbook sl Dežela
2004-11-17 01:44:48 +01:00
business email addressbook sl E-pošta
2004-12-02 23:37:43 +01:00
business fax addressbook sl Faks
2004-11-17 01:44:48 +01:00
business phone addressbook sl Telefon
business state addressbook sl Država
business street addressbook sl Naslov
business zip code addressbook sl Poštna št.
2007-07-08 22:13:04 +02:00
calendar fields: addressbook sl Polja koledarja:
2006-12-09 23:21:27 +01:00
calendar uri addressbook sl URI koledarja
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
2004-11-28 15:24:57 +01:00
car phone addressbook sl Telefon v avtu
2006-12-26 23:20:54 +01:00
categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, Opombe ...
2004-12-02 23:37:43 +01:00
cell phone addressbook sl GSM
2006-12-09 23:21:27 +01:00
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
2006-12-26 23:20:54 +01:00
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
2004-11-28 15:24:57 +01:00
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
2006-12-09 23:21:27 +01:00
check all addressbook sl Preveri vse
2006-05-03 18:56:15 +02:00
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
2007-07-08 22:13:04 +02:00
choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
choose seperator and charset addressbook sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
2006-05-03 18:56:15 +02:00
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
2003-10-16 22:41:41 +02:00
city common sl Mesto
2004-11-17 01:44:48 +01:00
company common sl Podjetje
2006-05-03 18:56:15 +02:00
company name addressbook sl Ime podjetja
2004-08-23 16:11:00 +02:00
configuration common sl Nastavitve
2004-12-02 23:37:43 +01:00
contact common sl Stik
2006-12-26 23:20:54 +01:00
contact application admin sl Aaplikacija za stike
contact copied addressbook sl Stik kopiran
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
2007-06-24 23:55:08 +02:00
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
2007-07-08 22:13:04 +02:00
contact fields: addressbook sl Polja stika:
2006-12-26 23:20:54 +01:00
contact id addressbook sl ID stika
2007-06-24 23:55:08 +02:00
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
2007-07-08 22:13:04 +02:00
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
2006-12-26 23:20:54 +01:00
contact repository admin sl Repozitorij za stike
2006-03-29 00:08:01 +02:00
contact saved addressbook sl Stik shranjen
2004-12-02 23:37:43 +01:00
contact settings admin sl Nastavitve stikov
2007-06-24 23:55:08 +02:00
contactform addressbook sl Obrazec za stike
2006-12-26 23:20:54 +01:00
contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
contains addressbook sl Vsebuje
2003-10-16 22:41:41 +02:00
copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1.
2006-12-26 23:20:54 +01:00
copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj stik in uredi kopijo
2004-08-23 16:11:00 +02:00
country common sl Država
2006-03-29 00:08:01 +02:00
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
2006-12-09 23:21:27 +01:00
created addressbook sl Ustvarjeno
2006-03-29 00:08:01 +02:00
credit addressbook sl Zasluge
2003-10-16 22:41:41 +02:00
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
2004-12-02 23:37:43 +01:00
custom addressbook sl Lasten
2007-06-24 23:55:08 +02:00
custom etemplate for the contactform addressbook sl eTemplate po meri za obrazec za stike
2004-12-02 23:37:43 +01:00
custom fields addressbook sl Lastna polja
2003-10-16 22:41:41 +02:00
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
2007-05-17 00:10:08 +02:00
default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov
2006-12-26 23:20:54 +01:00
default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
2003-10-16 22:41:41 +02:00
default filter addressbook sl Privzeti filter
2007-04-06 00:53:35 +02:00
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Izbriši zapis s podano šifro
delete selected distribution list! addressbook sl Izbriši izbrane distribucijske sezname!
2006-12-26 23:20:54 +01:00
delete this contact addressbook sl Izbriši ta stik
delete this organisation including all its contacts addressbook sl Izbriši to organizacijo, vključno z VSEMI kontakti
deleted addressbook sl Zbrisano
2006-05-03 18:56:15 +02:00
deletes the photo addressbook sl Zbriše sliko
2003-10-16 22:41:41 +02:00
department common sl Oddelek
2006-12-26 23:20:54 +01:00
departments addressbook sl Oddelki
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov)
2007-04-06 00:53:35 +02:00
distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
2006-12-26 23:20:54 +01:00
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
2006-03-29 00:08:01 +02:00
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
2007-07-08 22:13:04 +02:00
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
2006-12-26 23:20:54 +01:00
doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
2004-11-17 01:44:48 +01:00
domestic addressbook sl Domači
2007-04-06 00:53:35 +02:00
don't hide empty columns addressbook sl Ne skrij praznih stolpcev
2003-10-16 22:41:41 +02:00
download addressbook sl Prenos
2004-11-17 01:44:48 +01:00
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku)
2006-03-29 00:08:01 +02:00
download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard
2004-12-02 23:37:43 +01:00
edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
2006-12-26 23:20:54 +01:00
edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
2006-03-29 00:08:01 +02:00
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
2007-06-24 23:55:08 +02:00
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
2006-03-29 00:08:01 +02:00
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
2007-06-24 23:55:08 +02:00
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
2006-12-26 23:20:54 +01:00
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
2004-11-17 01:44:48 +01:00
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
2006-12-26 23:20:54 +01:00
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
2006-03-29 00:08:01 +02:00
existing links addressbook sl Obstoječe povezave
2006-12-26 23:20:54 +01:00
export addressbook sl Izvozi
2006-05-03 18:56:15 +02:00
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard
2006-12-26 23:20:54 +01:00
export contacts addressbook sl Izvozi stike
2004-11-17 01:44:48 +01:00
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
2004-12-02 23:37:43 +01:00
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
2006-12-09 23:21:27 +01:00
export selection addressbook sl Izvozi izbor
2006-12-26 23:20:54 +01:00
exported addressbook sl Izvoženo
2007-05-02 23:25:42 +02:00
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak.
2003-10-16 22:41:41 +02:00
extra addressbook sl Dodatno
2006-12-26 23:20:54 +01:00
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
2004-12-02 23:37:43 +01:00
fax addressbook sl Faks
fax number common sl Faks
2003-10-16 22:41:41 +02:00
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno!
2004-11-17 01:44:48 +01:00
field name addressbook sl Ime polja
2006-05-03 18:56:15 +02:00
fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
2006-12-26 23:20:54 +01:00
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
2004-08-23 16:11:00 +02:00
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
2004-11-17 01:44:48 +01:00
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
2006-12-26 23:20:54 +01:00
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
2003-10-16 22:41:41 +02:00
full name addressbook sl Polno ime
2006-12-26 23:20:54 +01:00
general addressbook sl Splošno
2007-07-08 22:13:04 +02:00
general fields: addressbook sl Splošna polja:
2003-10-16 22:41:41 +02:00
geo addressbook sl GEO
2004-08-23 16:11:00 +02:00
global categories addressbook sl Globalne kategorije
2003-10-16 22:41:41 +02:00
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
2006-05-03 18:56:15 +02:00
group %1 addressbook sl Skupina %1
2007-05-02 23:25:42 +02:00
hide accounts from addressbook addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
2006-05-03 18:56:15 +02:00
home address addressbook sl Domači naslov
2006-12-26 23:20:54 +01:00
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
2004-11-17 01:44:48 +01:00
home city addressbook sl Mesto
2004-11-28 15:24:57 +01:00
home country addressbook sl Dežela
2004-11-17 01:44:48 +01:00
home email addressbook sl E-pošta
home phone addressbook sl Telefon
2004-08-23 16:11:00 +02:00
home state addressbook sl Država
2004-11-17 01:44:48 +01:00
home street addressbook sl Naslov
home zip code addressbook sl Poštna št.
2007-06-24 23:55:08 +02:00
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin sl Koliko stikov lahko izvozijo ne-administratorji (prazno pomeni brez omejitev)
2006-03-29 00:08:01 +02:00
icon addressbook sl Ikona
2006-12-26 23:20:54 +01:00
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
2007-07-08 22:13:04 +02:00
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite mapo (polna pot vfs), bo adresar prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenih dokumentov z vstavljenimi podatki stika.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite dokument (polna pot vfs), bo adresar prikazal dodatno ikono dokumenta za vsak stik. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki stika.
2003-10-16 22:41:41 +02:00
import addressbook sl Uvozi
2006-12-26 23:20:54 +01:00
import contacts addressbook sl Uvozi stike
2003-10-16 22:41:41 +02:00
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
import file addressbook sl Uvozi datoteko
2004-11-17 01:44:48 +01:00
import from addressbook sl Uvozi iz
2003-10-16 22:41:41 +02:00
import from ldif, csv, or vcard addressbook sl Uvoz iz LDIF, CSV ali VCard
import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
2004-11-17 01:44:48 +01:00
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
2004-12-02 23:37:43 +01:00
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
2007-07-08 22:13:04 +02:00
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
2006-12-26 23:20:54 +01:00
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
2006-03-29 00:08:01 +02:00
income addressbook sl Priliv
2007-07-08 22:13:04 +02:00
insert in document addressbook sl Vstavi v dokument
2007-04-06 00:53:35 +02:00
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
2004-11-17 01:44:48 +01:00
international addressbook sl Mednarodni
2004-12-02 23:37:43 +01:00
label addressbook sl Značilnosti
2006-12-26 23:20:54 +01:00
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike
ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike
2003-10-16 22:41:41 +02:00
ldif addressbook sl LDIF
line 2 addressbook sl Vrstica 2
2006-12-26 23:20:54 +01:00
link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
2006-03-29 00:08:01 +02:00
links addressbook sl Povezave
2004-11-29 15:33:47 +01:00
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
2007-06-24 23:55:08 +02:00
list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
2007-04-06 00:53:35 +02:00
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
2007-07-08 22:13:04 +02:00
load sample file addressbook sl Naloži datoteko s primeri
2004-11-17 01:44:48 +01:00
load vcard addressbook sl Naloži VCard
2006-12-26 23:20:54 +01:00
locations addressbook sl Lokacije
2007-07-08 22:13:04 +02:00
manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
2004-11-17 01:44:48 +01:00
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
2006-12-26 23:20:54 +01:00
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
merged addressbook sl Spojeno
2007-06-24 23:55:08 +02:00
message after submitting the form addressbook sl Sporočilo po oddaji obrazca
2004-12-02 23:37:43 +01:00
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
2003-10-16 22:41:41 +02:00
middle name addressbook sl Srednje ime
2006-12-09 23:21:27 +01:00
migration finished addressbook sl Migracija končana
migration to ldap admin sl Migracija na LDAP
2003-10-16 22:41:41 +02:00
mobile addressbook sl Mobilni
2004-12-02 23:37:43 +01:00
mobile phone addressbook sl GSM
2004-11-28 15:24:57 +01:00
modem phone addressbook sl Modem
2006-03-29 00:08:01 +02:00
more ... addressbook sl Več ...
2007-04-06 00:53:35 +02:00
move to addressbook: addressbook sl Premakni v adresar:
2006-12-26 23:20:54 +01:00
moved addressbook sl Premaknjeno
2004-11-17 01:44:48 +01:00
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
2007-04-06 00:53:35 +02:00
name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
2007-07-08 22:13:04 +02:00
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
2006-12-26 23:20:54 +01:00
name, address addressbook sl Ime, naslov
2007-06-24 23:55:08 +02:00
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
2004-11-17 01:44:48 +01:00
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
2006-03-29 00:08:01 +02:00
number addressbook sl Število
2004-08-23 16:11:00 +02:00
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
2006-05-03 18:56:15 +02:00
options for type admin sl Možnosti za vrsto
2006-12-26 23:20:54 +01:00
organisation addressbook sl Organizacija
2006-05-03 18:56:15 +02:00
organisations addressbook sl Organizacije
organisations by departments addressbook sl Organizacije po oddelkih
organisations by location addressbook sl Organizacije po lokacijah
2004-11-17 01:44:48 +01:00
other number addressbook sl Številka
other phone addressbook sl Telefon
2006-12-26 23:20:54 +01:00
own sorting addressbook sl Lastno razvrščanje
2003-10-16 22:41:41 +02:00
pager common sl Pozivnik
2004-11-17 01:44:48 +01:00
parcel addressbook sl Dostava
2006-12-26 23:20:54 +01:00
permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen!
2004-08-23 16:11:00 +02:00
phone number common sl Telefonska številka
phone numbers common sl Telefonske številke
2006-05-03 18:56:15 +02:00
photo addressbook sl Slika
2006-12-26 23:20:54 +01:00
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
2006-05-03 18:56:15 +02:00
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
2007-07-08 22:13:04 +02:00
please update the templatename in your customfields section! addressbook sl Posodobite ime predloge v lastnem izboru polj!
2004-08-23 16:11:00 +02:00
postal common sl Poštni
2006-12-09 23:21:27 +01:00
pref addressbook sl Privzeto
2006-12-26 23:20:54 +01:00
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
2003-10-16 22:41:41 +02:00
prefix addressbook sl Predpona
2004-08-23 16:11:00 +02:00
public key addressbook sl Javni ključ
2006-03-29 00:08:01 +02:00
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
2004-11-29 15:33:47 +01:00
read a list / search for entries. addressbook sl Preberi seznam / iskanje vnosov
2003-10-16 22:41:41 +02:00
read a list of entries. addressbook sl Preberi seznam vnosov.
2004-12-02 23:37:43 +01:00
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi zapis s podano šifro in seznamom polj.
2006-12-09 23:21:27 +01:00
read only addressbook sl Samo za branje
2003-10-16 22:41:41 +02:00
record access addressbook sl Dostop do zapisa
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
2007-04-06 00:53:35 +02:00
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
2007-07-08 22:13:04 +02:00
replacements for inserting contacts into documents addressbook sl Zamenjave za vstavljanje stikov v dokumente
2007-06-24 23:55:08 +02:00
required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
2006-05-03 18:56:15 +02:00
role addressbook sl Vloga
room addressbook sl Soba
search for '%1' addressbook sl Išči '%1'
2006-12-26 23:20:54 +01:00
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov.
2006-05-03 18:56:15 +02:00
select a view addressbook sl Izberite pogled
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
2004-08-23 16:11:00 +02:00
select all addressbook sl Izberi vse
2006-12-26 23:20:54 +01:00
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
2004-08-23 16:11:00 +02:00
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
2006-12-26 23:20:54 +01:00
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
2007-04-06 00:53:35 +02:00
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna?
2004-11-29 15:33:47 +01:00
show addressbook sl Prikaži
2004-08-23 16:11:00 +02:00
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
2006-12-26 23:20:54 +01:00
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
2006-12-09 23:21:27 +01:00
start admin sl Začetek
2004-08-23 16:11:00 +02:00
startrecord addressbook sl Začetni zapis
state common sl Država
2003-10-16 22:41:41 +02:00
street common sl Ulica
2007-06-24 23:55:08 +02:00
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
2004-08-23 16:11:00 +02:00
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
2003-10-16 22:41:41 +02:00
suffix addressbook sl Pripona
2006-12-26 23:20:54 +01:00
tel home addressbook sl Domači telefon
telephony integration admin sl Integracija telefonije
2004-08-23 16:11:00 +02:00
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
2007-06-24 23:55:08 +02:00
thank you for contacting us. addressbook sl Hvala za vaše sporočilo.
2004-08-23 16:11:00 +02:00
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
2007-06-24 23:55:08 +02:00
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
2007-07-08 22:13:04 +02:00
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook sl Dokument lahko vsebuje držalo mesta kot na primer $$n_fn$$, ki se zamenja s podatki stika (%1cel seznam imen držal mesta%2).
2007-06-24 23:55:08 +02:00
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
2004-12-02 23:37:43 +01:00
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
2006-05-03 18:56:15 +02:00
timezone addressbook sl Časovni pas
2006-12-26 23:20:54 +01:00
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
2003-10-16 22:41:41 +02:00
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
2006-12-26 23:20:54 +01:00
translation addressbook sl Prevod
2006-12-09 23:21:27 +01:00
type addressbook sl Vrsta
2003-10-16 22:41:41 +02:00
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
2006-12-26 23:20:54 +01:00
upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
2007-06-24 23:55:08 +02:00
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sl URL, na katerega se povežejo številke telefonov (%1 = številka za klicanje, %u = ime računa, %t = telefonska številka računa)
2006-12-26 23:20:54 +01:00
use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
2004-08-23 16:11:00 +02:00
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
2006-12-26 23:20:54 +01:00
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
2003-10-16 22:41:41 +02:00
vcard common sl VCard
2004-11-17 01:44:48 +01:00
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
2007-06-24 23:55:08 +02:00
verification addressbook sl Potrditev
2006-12-26 23:20:54 +01:00
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
2006-03-29 00:08:01 +02:00
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
2007-07-08 22:13:04 +02:00
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sl Opozorilo: predloga "%1" ni bila najdena. Ušorabljena bo privzeta predloga.
2007-05-17 00:10:08 +02:00
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
2006-12-26 23:20:54 +01:00
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
2004-11-17 01:44:48 +01:00
work phone addressbook sl Telefon
2004-11-29 15:33:47 +01:00
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
2007-06-24 23:55:08 +02:00
wrong - try again ... addressbook sl Napačno - poskusite znoova.
2006-12-26 23:20:54 +01:00
yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
2006-03-29 00:08:01 +02:00
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
2006-12-26 23:20:54 +01:00
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
2007-06-24 23:55:08 +02:00
you can respond by visiting: addressbook sl Za ogled pojdite na:
2004-11-17 01:44:48 +01:00
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
2007-04-06 00:53:35 +02:00
you need to select a distribution list addressbook sl Izbrati morate distribucijski seznam
2006-05-03 18:56:15 +02:00
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov
2004-08-23 16:11:00 +02:00
zip code common sl Poštna številka
zip_note addressbook sl <p><b>Opozorilo:</b> Datoteka je lahko arhiv .csv, .vcf, or .ldif datotek. Ne mešajte datotečnih tipov ob uvozu.