a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el formato de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicaci<63>n.
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrar<61> este n<>mero de entradas o l<>neas por p<>gina.<br>Demasiadas ralentizan la p<>gina, demasiado pocas pueden ser malo.
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences es-es Cambiar la contrase<73>a de un usuario pasando las contrase<73>as anterior y nueva. Devuelve TRUE si es correcto, FALSE si hay fallos.
description can not exceed 255 characters in length ! preferences es-es La descripci<63>n no puede exceder de 255 caracteres
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences es-es <09>Prefiere el formato de 24 horas o el de 12 con am/pm detr<74>s?
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences es-es Error: hubo un problema al buscar el fichero de preferencias para %1 en %2
failed to change password. please contact your administrator. preferences es-es Fallo al cambiar la contrase<73>a. Por favor, p<>ngase en contacto con su administrador.
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cu<43>ntas horas va por delante o por detr<74>s de la zona horaria del servidor.<br>Si est<73> en la misma zona horaria, seleccione 0 horas; si no, seleccione su fecha y hora local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es N<>mero de iconos a mostrar en la barra de navegaci<63>n en la parte superior de la p<>gina. Los iconos adicionales van en un men<65> desplegable, en la parte derecha de la barra de navegaci<63>n.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es Pa<50>s en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles.
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-es nota: esta caracter<65>stica NO cambia la contrase<73>a de su correo electr<74>nico.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opci<63>n *no* cambia la contrase<73>a de su correo electr<74>nico. Esto deber<65> hacerse manualmente.
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en eGroupWare.<br>Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso ver<65> el mensaje en ingl<67>s.
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-es Ponga esto a su gusto. Por razones de seguridad, puede no querer mostrar su usuario en p<>blico.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences es-es <09>Mostrar el n<>mero de sesiones activas todo el tiempo?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences es-es <09>Mostrar estos mensajes de ayuda al modificar preferencias, o s<>lo cuando lo solicite?
show helpmessages by default preferences es-es Mostrar mensajes de ayuda por defecto
show navigation bar as preferences es-es Mostrar la barra de navegaci<63>n como
show number of current users preferences es-es Mostrar el n<>mero actual de usuarios
show text on navigation icons preferences es-es Mostrar descripci<63>n sobre los iconos
show_more_apps common es-es Mostrar m<>s aplicaciones
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicaci<63>n predeterminada se mostar<61> al iniciar la sesi<73>n en eGroupWare o pulsar en el icono de la p<>gina de inicio.<br>Tambi<62>n puede tener m<>s de una aplicaci<63>n en la p<>gina de inicio, si no elige una aplicaci<63>n espec<65>fica aqu<71>, configur<75>ndolo en las preferencias de cada aplicaci<63>n.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-es La caja de selecci<63>n muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en grandes instalaciones con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo.
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common es-es Las <20>ltimas dos opciones limitan la visibilidad de otros usuarios. Est<73>n para forzarse, pero No se aplican a los administradores.
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica S<>, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-es Puede ver las aplicaciones como iconos s<>lo, iconos con el nombre, o ambos.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-es Usted no tiene permisos para poner ACLs en este modo
you must enter a password preferences es-es Debe introducir una contrase<73>a
your current theme is: %1 preferences es-es Su actual tema es: %1
your preferences preferences es-es Sus preferencias