%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog pl %1 rekord<72>w wczytano (jeszcze nie zaimportowano, mo<6D>esz %2wr<77>ci<63>%3 i odznaczy<7A> Test Import)
- subprojects from infolog pl - Projekty podrz<72>dne od
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog pl <b>za<7A><61>czniki poprzez symlinks</b> zamiast <20>adowania i pobierania poprzez file:/path dla bezpo<70>rednich klient<6E>w w sieci
a short subject for the entry infolog pl kr<6B>tki temat tego wpisu
abort without deleting infolog pl Anuluj bez kasowania
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog pl pozwala zmieni<6E> status wpisu, np. z Do Zrobienia na Wykonane (warto<74>ci zale<6C><65> od typu wpisu)
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog pl W<>asne dane adresowe dla kontaktu, zostaw puste aby u<>yc informacji z dodawanego linku
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog pl W<>asna informacja dla kontaktu, zostaw puste aby u<>yc informacji z dodawanego linku
determines the order the fields are displayed infolog pl okre<72>la kolejno<6E><6F> wy<77>wietlania p<>l
disables a status without deleting it infolog pl wy<77><79>cza status bez kasowania go
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pl czy chcesz potwierdzenia osoby odpowiedzialnej do: akceptacji, zako<6B>czenia zadania lub obbydwu?
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog pl wprowad<61> kontakt; zostaw puste, je<6A>eli maj<61> by<62> u<>yte dane podlinkowanego kontaktu
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog pl wprowad<61> telefon/email; zostaw puste, je<6A>eli maj<61> by<62> u<>yte dane podlinkowanego kontaktu
enter a textual description of the log-entry infolog pl wprowadx tekstowy opis lugu wpisu
enter the query pattern infolog pl Wprowad<61> wzorzec zapytania
longer textual description infolog pl d<>u<EFBFBD>szy opis tekstowy
low infolog pl niski
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog pl maksymalna d<>ugo<67><6F> wprowadzanego tekstu [, d<>ugo<67><6F> pola (opcjonalnie)]
name must not be empty !!! infolog pl Nazwa nie mo<6D>e by<62> pusta!!!
name of new type to create infolog pl nazwa nowego tworzonego typu
number of records to read (%1) infolog pl Liczba rekord<72>w do wczytania (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog pl ilo<6C><6F> wierszy dla p<>l <20>adowania plik<69>w lub linii multi-select-box-a
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog pl Scie<69>ka do u<>ytkownika i grupy MUSI BY<42> POZA rootem dokument<6E>w www (document-root)!!!
pattern for search in addressbook infolog pl wzorzec poszukiwania w ksi<73><69>ce adresowej
pattern for search in projects infolog pl wzorzec poszukiwania w projektach
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog pl wybierz osobe odpowiedzialn<6C>: osob<6F>, kt<6B>r<EFBFBD> delegujesz do tego zadania
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog pl Czy Dziennik CRM ma w domy<6D>lnym widoku wy<77>wietla<6C> wszystkie Zadania, Rozmowy i Notatki podrz<72>dne? Mo<4D>esz zawsze dotrze<7A> do nich poprzez ich <i>rodzica</i>.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog pl Czy CRM - Dziennik ma u<>ywa<77> pe<70>nych danych osobowych (imi<6D>, nazwisko), czy tylko login<69>w.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog pl czy ten wpis ma by<62> widoczny tylko przez Ciebie i innych, kt<6B>rym zapewnisz dost<73>p porzez ACL
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa u<>yta wewnt<6E>trznie (<= 10 znak<61>w), zmiana spowoduje niedost<73>pno<6E><6F> istniej<65>cych danych
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa u<>yta wewnt<6E>trznie (<= 20 znak<61>w), zmiana spowoduje niedost<73>pno<6E><6F> istniej<65>cych danych
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog pl Ten filtr jest domy<6D>lnie u<>ywany przez CRM Dziennik po wej<65>ciu do aplikacji. Filtry ograniczaj<61> ilo<6C><6F> wpis<69>w w bie<69><65>cym widoku. Dostepne filtry pokazuj<75> tylko zako<6B>czone, wci<63><69> otwarte lub nadchodz<64>ce wydarzenia, Twoje lub wszystkich u<>ytkownik<69>w.
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog pl kiedy zadanie lub telefon powinno wystartowa<77>, to pokazuje z tej daty w filtrze otwartym lub jego otwartym (strona startowa)
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog pl Twoja baza jest NIEAKTUALNA (%1 vs. %2), uruchom %3setup%4 aby zaktualizowa<77> baz<61>.