egroupware/infolog/setup/egw_cs.lang

368 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

%1 days in advance infolog cs %1 dní dopředu
%1 deleted infolog cs %1 smazáno
%1 deleted by %2 at %3 infolog cs %1 smazal(a) %2 v %3
%1 modified infolog cs %1 změněno
%1 modified by %2 at %3 infolog cs %1 změnil(a) %2 v %3
%1 records imported infolog cs %1 záznamů importováno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog cs %1 záznamů přečteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat import)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog cs %1 za který jste odpovědný má termín ukončení k %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog cs %1 za který jste odpovědný začíná k %2
%1 you delegated is due at %2 infolog cs %1 který jste delegoval má termín ukončení k %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog cs %1 který jste delegoval začíná k %2
- subprojects from infolog cs - Podprojekty od (z)
2005-09-29 21:17:02 +02:00
0% infolog cs 0%
10% infolog cs 10%
100% infolog cs 100%
2005-09-29 21:17:02 +02:00
20% infolog cs 20%
30% infolog cs 30%
40% infolog cs 40%
50% infolog cs 50%
60% infolog cs 60%
70% infolog cs 70%
80% infolog cs 80%
90% infolog cs 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog cs <b>soubory připojené přes symbolické odkazy</b> místo uploadování a stahování přes file:/cesta pro přímé klienty LAN
a short subject for the entry infolog cs stručný předmět záznamu
abort without deleting infolog cs Zrušit bez smazání
accept infolog cs přijmout
2005-09-29 21:17:02 +02:00
action infolog cs Akce
actual date and time infolog cs aktuální datum a čas
add infolog cs Přidat
add a file infolog cs Přidat soubor
add a new entry infolog cs Přidat nový záznam
add a new note infolog cs Přidat novou poznámku
add a new phonecall infolog cs Přidat nový telefonní hovor
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog cs Přidat novou pod-úlohu, -poznámku, -hovor k tomuto záznamu
add a new todo infolog cs Přidat nový úkol
add file infolog cs Přidat soubor
add sub infolog cs přidat podpoložku
add timesheet entry infolog cs Přidat záznam do harmonogramu
add: infolog cs Přidat:
all infolog cs Vše
all links and attachments infolog cs všechny odkazy a přílohy
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog cs umožňuje nastavit stav záznamu, např. úkol jako dokončený, když je dořešen (hodnota závisí na typu záznamu)
apply the changes infolog cs Použít změny
archive infolog cs archiv
are you shure you want to delete this entry ? infolog cs Určitě chcete smazat tento záznam?
attach a file infolog cs Připojit soubor
attach file infolog cs Připojit soubor
attention: no contact with address %1 found. infolog cs Upozornění: Žádný kontakt s adresou %1 nebyl nalezen.
back to main list infolog cs Zpět na hlavní seznam
billed infolog cs vyúčtováno
both infolog cs obojí
2005-09-29 21:17:02 +02:00
call infolog cs hovor
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog cs Může být použit pro zobrazení dalších typů položek InfoLogu v kalendáři nebo naopak k jejich omezení např. jen na úkoly.
cancel infolog cs Zrušit
cancelled infolog cs zrušeno
2005-09-29 21:17:02 +02:00
categories infolog cs Kategorie
category infolog cs Kategorie
change the status of an entry, eg. close it infolog cs Změnit stav záznamu, např. jej uzavřít
charset of file infolog cs Znaková sada souboru
check to set startday infolog cs Zaškrtněte pro nastavení počátečního dne
check to specify custom contact infolog cs Zaškrtněte pro zadání uživatelsky definovaného kontaktu
click here to create the link infolog cs klikněte sem pro vytvoření odkazu
click here to start the search infolog cs klikněte sem pro zahájení hledání
close infolog cs Zavřít
comment infolog cs Komentář
completed infolog cs Ukončeno
2005-09-29 21:17:02 +02:00
configuration infolog cs Konfigurace
confirm infolog cs Potvrdit
contact infolog cs Kontakt
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog cs Zkopírujte Vaše úpravy do clipboardu, %1načtěte znovu záznam%2 a slučte je.
create new links infolog cs Vytvořit nové odkazy
creates a new field infolog cs vytvoří novou položku
creates a new status with the given values infolog cs vytvoří nový stav se zadanými hodnotami
creates a new typ with the given name infolog cs vytvoří nový typ zadaného jména
creation infolog cs Vytvoření
csv-fieldname infolog cs CSV-jméno položky
csv-filename infolog cs CSV-jméno souboru
csv-import common cs CSV-import
custom infolog cs Uživatelsky definované
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definovaná kontaktní adresa, ponechte prázdné pokud chcete použít informace z posledního odkazu
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definované kontaktní údaje, ponechte prázdné pro použití informací z posledního odkazu
custom fields infolog cs Uživatelsky definované položky
custom fields, typ and status common cs Uživatelsky definované položky, typy a stavy
2008-07-26 00:15:31 +02:00
custom from infolog cs Uživatelsky definované od
custom regarding infolog cs Uživatelsky definovaný ohled
custom status for typ infolog cs Uživatelsky definovaný stav pro typ
customfields infolog cs Uživatelsky definovaná pole
date completed infolog cs Datum ukočení
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog cs Datum ukončení (ponechte prázdné, pokud chcete nastavit automaticky při dokončení nebo vyúčtování)
datecreated infolog cs Datum vytvoření
dates, status, access infolog cs Datumy, Stavy, Přístupy
days infolog cs dnů
2008-07-26 00:15:31 +02:00
default categorie for new infolog entries infolog cs Výchozí kategorie pro nové záznamy v InfoLogu
default filter for infolog infolog cs Výchozí filtr pro InfoLog
default status for a new log entry infolog cs výchozí stav pro nový záznam
delegated infolog cs delegované
delegated open infolog cs delegované otevřené
delegated overdue infolog cs delegované po termínu
delegated upcomming infolog cs delegované nadcházející
delegation infolog cs Pověření
2005-09-29 21:17:02 +02:00
delete infolog cs Smazat
delete one record by passing its id. infolog cs Smazat jeden záznam zadáním jeho id.
delete the entry infolog cs Smazat záznam
delete this entry infolog cs smazat záznam
delete this entry and all listed sub-entries infolog cs Smazat tento záznam a všechny zobrazené podpoložky
deleted infolog cs smazané
deletes the selected typ infolog cs smaže vybraný typ
deletes this field infolog cs smaže toto pole
deletes this status infolog cs smaže tento stav
2005-09-29 21:17:02 +02:00
description infolog cs Popis
determines the order the fields are displayed infolog cs určuje pořadí zobrazování položek
disables a status without deleting it infolog cs zakáže stav aniž by ho smazal
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog cs chcete potvrzení od odpovědné osoby při: přijetí úkolu, jeho ukončení nebo v obou případech
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog cs Chcete dostávat upozornění, pokud Vám jsou přiděleny nové položky nebo jsou přidělené položky zaktualizovány?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog cs Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, za které jste odpovědný/á?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, za které jste odpovědný/á?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog cs Chcete dostávat upozornění při aktualizaci položek, které jste vytvořil(a)?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog cs Chcete dostávat upozornění na počáteční termín položek, které jste delegoval(a)?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, které jste delegoval(a)?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog cs Chcete dostávat upozornění jako html e-maily nebo jako prostý text?
don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog
2005-09-29 21:17:02 +02:00
done infolog cs hotovo
download infolog cs Stáhnout
duration infolog cs Trvání
each value is a line like <id>[=<label>] infolog cs každá hodnota je řádkem jako <id>[=<label>]
edit infolog cs Editovat
edit or create categories for ingolog infolog cs Editovat nebo vytvořit kategorie pro InfoLog
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog cs editovat práva (plná práva na editaci včetně přidělení odpovědnosti někomu jinému!)
edit status infolog cs Editovat stav
edit the entry infolog cs Editovat záznam
edit this entry infolog cs Editovat tento záznam
empty for all infolog cs prázdné znamená vše
enddate infolog cs Koncové datum
enddate can not be before startdate infolog cs Koncové datum nemůže předcházet počátečnímu datu
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný kontakt, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný telefon/e-mail, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
enter a textual description of the log-entry infolog cs zadejte textový popis záznamu
enter the query pattern infolog cs Zadejte výraz pro vyhledávání
entry and all files infolog cs Záznam a všechny soubory
error: saving the entry infolog cs Chyba při ukládání záznamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený pro editaci!
existing links infolog cs Stávající odkazy
2005-09-29 21:17:02 +02:00
fax infolog cs Fax
2008-07-26 00:15:31 +02:00
field must not be empty !!! infolog cs Položka nesmí být prázdná!!!
fieldseparator infolog cs Oddělovač položek
finish infolog cs dokončit
for which types should this field be used infolog cs pro které typy má být tato položka použita
2005-09-29 21:17:02 +02:00
from infolog cs Od
general infolog cs Obecné
group owner for infolog cs Skupinový vlastník pro
high infolog cs Vysoká
history logging infolog cs Protokolování historie
history logging and deleting of items infolog cs Protokolování historie a mazání položek
2005-09-29 21:17:02 +02:00
id infolog cs Id
2008-10-05 21:24:49 +02:00
id# infolog cs Id#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog cs Pokud má typ skupinového vlastníka, všechny položky toho typu bude vlastnit daná skupina, nikoli uživatel, který je vytvořil!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog cs Pokud není nastaveno, je řádek s filtry a hledáním skryt, je-li záznamů méně, než udává hodnota "maximum výsledků na stránku" (definovaná ve společných předvolbách).
import infolog cs Importovat
import next set infolog cs importovat následující sadu
info log common cs InfoLog
infolog common cs InfoLog
infolog - delete infolog cs InfoLog - Smazat
infolog - edit infolog cs InfoLog - Editovat
infolog - import csv-file infolog cs InfoLog - Importovat CSV soubor
infolog - new infolog cs InfoLog - Nový
infolog - new subproject infolog cs InfoLog - Nový podprojekt
infolog - subprojects from infolog cs InfoLog - Podprojekty (čeho)
infolog entry deleted infolog cs Záznam InfoLogu smazán
infolog entry saved infolog cs Záznam InfoLogu uložen
infolog filter for the main screen infolog cs Filtr InfoLogu pro hlavní obrazovku
infolog list infolog cs Seznam InfoLogu
infolog preferences common cs Předvolby InfoLogu
infolog-fieldname infolog cs InfoLog - Název pole
invalid filename infolog cs Neplatné jméno souboru
label<br>helptext infolog cs Označení<br>Text nápovědy
last changed infolog cs Naposledy změněno
last modified infolog cs Naposledy změněno
leave it empty infolog cs ponechat prázdné
leave without saveing the entry infolog cs ukončit bez uložení záznamu
leaves without saveing infolog cs ukončí bez ukládání
length<br>rows infolog cs Délka<br>Řádky
2005-09-29 21:17:02 +02:00
link infolog cs Odkaz
links infolog cs Odkazy
links of this entry infolog cs Odkazy tohoto záznamu
list all categories infolog cs Vypsat všechny kategorie
list no subs/childs infolog cs Vypsat bez Podpoložek/Potomků
location infolog cs Umístění
longer textual description infolog cs delší textový popis
low infolog cs Nízká
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog cs maximální délka vstupu (volitelné)
2008-10-05 21:24:49 +02:00
modifierer infolog cs Modifikátor
name must not be empty !!! infolog cs Název nemůže být prázdný !!!
name of new type to create infolog cs název nově vytvářeného typu
never hide search and filters infolog cs Nikdy neskrývat hledání a filtry
new %1 infolog cs Nový %1
new %1 created by %2 at %3 infolog cs Nový %1 vytvořil(a) %2 v %3
new name infolog cs nový název
new search infolog cs Nové hledání
no - cancel infolog cs Ne - Zrušit
no describtion, links or attachments infolog cs žádný popis, odkazy nebo přílohy
no details infolog cs žádné detaily
no entries found, try again ... infolog cs žádné záznamy nebyly nalezeny, zkuste znovu...
no filter infolog cs žádný filtr
no links or attachments infolog cs žádné odkazy nebo přílohy
nonactive infolog cs neaktivní
none infolog cs Žádné
normal infolog cs Normální
2005-09-29 21:17:02 +02:00
not infolog cs ne
not assigned infolog cs nepřidělen
not-started infolog cs nezahájeno
note infolog cs Poznámka
number of records to read (%1) infolog cs Počet záznamů k načtení (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog cs počet řádků ve víceřádkovém vstupním poli nebo výběrovém okně
offer infolog cs nabídka
one day after infolog cs jeden den po
one day in advance infolog cs jeden den dopředu
ongoing infolog cs nadcházející
only for details infolog cs Jen pro detaily
only if i get assigned or removed infolog cs Jen pokud budu přidělen nebo odebrán
only the attachments infolog cs jen přílohy
only the links infolog cs jen odkazy
open infolog cs otevřít
optional note to the link infolog cs volitelná poznámka k odkazu
order infolog cs Pořadí
overdue infolog cs po termínu
own infolog cs vlastní
own open infolog cs vlastní otevřené
own overdue infolog cs vlastní po termínu
own upcoming infolog cs vlastní nadcházející
2008-07-26 00:15:31 +02:00
parent infolog cs Nadřazený
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog cs cesta (umístění) na WWW serveru<br>např. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog cs Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenovou složku dokumentů WWW serveru!!!
pattern for search in addressbook infolog cs Výraz pro vyhledávání v Adresáři
pattern for search in projects infolog cs Výraz pro vyhledávání v Projektech
percent completed infolog cs Procent dokončeno
permission denied infolog cs Přístup zamítnut
phone infolog cs Telefonní hovor
phone/email infolog cs Telefon/E-mail
phonecall infolog cs Telefonní hovor
planned infolog cs plánované
planned time infolog cs plánovaný čas
price infolog cs Cena
2008-07-26 00:15:31 +02:00
pricelist infolog cs Ceník
primary link infolog cs hlavní odkaz
2005-09-29 21:17:02 +02:00
priority infolog cs Priorita
private infolog cs Soukromé
2005-09-29 21:17:02 +02:00
project infolog cs Projekt
project settings: price, times infolog cs Nastavení projektu: cena, čas
2005-09-29 21:17:02 +02:00
re: infolog cs Re:
read one record by passing its id. infolog cs Načíst jeden záznam zadáním jeho id.
read rights (default) infolog cs práva ke čtení (výchozí)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog cs Přijímat upozornění na záznamy po termínu, za které jste odpovědný/á
receive notifications about due entries you delegated infolog cs Přijímat upozornění na záznamy po termínu, které jste delegoval(a)
receive notifications about items assigned to you infolog cs Přijímat upozornění na položky, které Vám byly přiděleny
receive notifications about own items infolog cs Přijímat upozornění na vlastní položky
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, za které jste odpovědný/á
receive notifications about starting entries you delegated infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, které jste delegoval(a)
receive notifications as html-mails infolog cs Přijímat upozornění jako html e-maily
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog cs regulární výraz pro lokální IP adresy<br>např. ^192\.168\.1\.
remark infolog cs Poznámka
remove this link (not the entry itself) infolog cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
responsible infolog cs odpovědný
responsible open infolog cs odpovědný - otevřené
responsible overdue infolog cs odpovědný - po termínu
responsible upcoming infolog cs odpovědný - nastávající
responsible user, priority infolog cs odpovědný uživatel, priorita
returns a list / search for records. infolog cs Vrací seznam / vyhledání záznamů.
rights for the responsible infolog cs Práva pro odpovědnou osobu
same day infolog cs stejný den
save infolog cs Uložit
saves the changes made and leaves infolog cs uloží provedené změny a ukončí
saves this entry infolog cs Uloží záznam
2005-09-29 21:17:02 +02:00
search infolog cs Hledat
search for: infolog cs Hledat (co):
2005-09-29 21:17:02 +02:00
select infolog cs Vybrat
select a category for this entry infolog cs vybrat kategorii pro tento záznam
select a price infolog cs Vybrat cenu
select a priority for this task infolog cs vybrat prioritu pro tento úkol
select a project infolog cs Vybrat projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog cs vybrat odpovědného uživatele: osobu, které chcete delegovat tento úkol
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog cs vyberte typ pro editaci jeho stavu, hodnot nebo pro smazání
select an app to search in infolog cs Vybrat aplikaci k prohledání
select an entry to link with infolog cs Vybrat záznam, na který se má odkazovat
select to filter by owner infolog cs vybrat pro filtrování dle vlastníka
select to filter by responsible infolog cs vybrat pro filtrování dle odpovědné osoby
sets the status of this entry and its subs to done infolog cs Nastavit stav záznamu a jeho podpoložek na hotový
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog cs Má InfoLog zobrazovat Pod-úkoly, -hovory nebo -poznámky v normálním zobrazení nebo ne? Podpoložky můžete vždy zobrazit přes jejich rodiče.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog cs Má InfoLog zobrazovat odkazy na ostatní aplikace nebo připojené soubory v seznamu InfoLogu nebo ne (normální zobrazení při vstupu do InfoLogu)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog cs Má se InfoLog zobrazovat na hlavní obrazovce a se kterým filtrem? Volba funguje jen v případě, že nevyberete v předvolbách pro hlavní obrazovku nějakou aplikaci.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog cs Má InfoLog používat jména a příjmení nebo jen přihlašovací jména?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat unikátní číselná Id, která se dají požívat např. jako ticket Id?
should the infolog list show the column "last modified". infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat sloupec "naposledy změněno"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat procenta dokončení jen pro stav nadcházející nebo dvě separátní ikony?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog cs Má být tento záznam viditelný jen Vám a lidem, kterým přidělíte soukromý přístup přes ACL?
show a column for used and planned times in the list. infolog cs Zobrazit sloupec pro spotřebovaný a plánovaný čas v seznamu?
show full usernames infolog cs Zobrazit celá uživatelská jména
show in the infolog list infolog cs Zobrazit v seznamu InfoLogu
show last modified infolog cs Zobrazit naposledy změněné
show status and percent done separate infolog cs Zobrazit stav a procento dokončení odděleně
show ticket id infolog cs Zobrazit ticket id
show times infolog cs Zobrazit časy
small view infolog cs malé zobrazení
start a new search, cancel this link infolog cs začít nové hledání, zrušit tento odkaz
startdate infolog cs Počáteční datum
startdate enddate infolog cs Počáteční datum Datum dokončení
startdate for new entries infolog cs Počáteční datum pro nové záznamy
startrecord infolog cs První záznam
2005-09-29 21:17:02 +02:00
status infolog cs Stav
status ... infolog cs Stav ...
sub infolog cs Podpoložka
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog cs Podzáznamy se stanou podpoložkou rodiče nebo hlavních záznamů, pokud neexistuje rodič
subject infolog cs Předmět
2008-07-26 00:15:31 +02:00
sum infolog cs Celkem
task infolog cs Úkol
template infolog cs Šablona
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 10 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 20 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
the text displayed to the user infolog cs text zobrazený uživateli
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog cs Tento filter InfoLog používá při vstupu do aplikace. Filtry omezují zobrazení záznamů v aktuálním pohledu. Jsou filtry pro zobrazení jen ukončených, stále otevřených nebo budoucích záznamů, Vašich nebo všech uživatelů.
til when should the todo or phonecall be finished infolog cs dokud se neukončí úkol nebo telefonát
times infolog cs Časy
to many might exceed your execution-time-limit infolog cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
to what should the startdate of new entries be set. infolog cs Na jakou hodnotu má být nastaveno počáteční datum nových záznamů.
2005-09-29 21:17:02 +02:00
today infolog cs Dnes
todays date infolog cs dnešní datum
todo infolog cs Úkol
translation infolog cs Překlad
2005-09-29 21:17:02 +02:00
typ infolog cs Typ
typ '%1' already exists !!! infolog cs Typ '%1' už existuje !!!
2005-09-29 21:17:02 +02:00
type infolog cs Typ
type ... infolog cs Typ ...
type of customfield infolog cs Typ uživatelsky definované položky
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog cs Typ záznamu: Poznámka, Telefonní hovor nebo Úkol
unlink infolog cs Zrušit odkaz
upcoming infolog cs nadcházející
urgency infolog cs naléhavost
urgent infolog cs Naléhavé
used time infolog cs spotřebovaný čas
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog cs platná cesta na klientské straně<br>např. \\Server\Sdílení nebo e:\
values for selectbox infolog cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku
view all subs of this entry infolog cs Zobrazit všechny podpoložky záznamu
view other subs infolog cs zobrazit ostatní podpoložky
view parent infolog cs Zobrazit rodiče
view subs infolog cs zobrazit podpoložky
view the parent of this entry and all his subs infolog cs Zobrazit rodiče tohoto záznamu a všechny jeho podpoložky
view this linked entry in its application infolog cs zobrazit odkazovaný záznam v jeho aplikaci
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog cs kdy má být úkol nebo telefonní hovor započat (od tohoto data se ve filtru na úvodní straně zobrazuje jako otevřený nebo vlastní otevřený)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?<br />status, percent and date completed are always allowed. infolog cs Které dodatečné položky má mít odpovědná osoba možnost editovat bez toho, že by měla práva k editaci?<br>Stav, procento a datum dokončení může vždy.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog cs Jaká implicitní ACL práva má odpovědná osoba dostat?
which types should the calendar show infolog cs Které typy má kalendář zobrazovat
will-call infolog cs zavolá
write (add or update) a record by passing its fields. infolog cs Zapsat (přidat nebo smazat) záznam zadáním jeho položek.
2005-09-29 21:17:02 +02:00
yes - delete infolog cs Ano - Smazat
yes - delete including sub-entries infolog cs Ano - Smazat včetně podpoložek
yes, noone can purge deleted items infolog cs Ano, nikdo nemůže odstraňovat smazané položky
yes, only admins can purge deleted items infolog cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
yes, with larger fontsize infolog cs Ano, s větší velikostí písma
yes, with purging of deleted items possible infolog cs Ano, s možností odstraňování smazaných položek
2008-07-26 00:15:31 +02:00
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog cs Můžete vybrat kategorii, která má být předvolena při vytváření nového záznamu v InfoLogu
you can't delete one of the stock types !!! infolog cs Nemůžete smazat jeden z kmenových typů !!!
you have entered an invalid ending date infolog cs Zadal(a) jste neplatné datum dokočení
you have entered an invalid starting date infolog cs Zadal(a) jste neplatné počáteční datum
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog cs Pro vytvoření nového typu musíte zadat jeho název!!!
you must enter a subject or a description infolog cs Musíte zadat předmět nebo popis
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog cs Vaše databáze NENÍ aktuální (%1 vs. %2), spusťte prosím %3setup%4 pro aktualizaci Vaší databáze.