(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) admin es-es (imapclass debe admitir esta característica al consultar el valor de configuración correspondiente y pasarlo como cuota predeterminada al imapserver)
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin es-es Añadir usuarios creados automáticamente a este grupo (se usara 'Default' si no especifica ninguno).
add global category admin es-es Añadir categoría global
add global category for %1 admin es-es Añadir categoría global para %1
add group admin es-es Añadir grupo
add new account admin es-es Añadir nueva cuenta
add new application admin es-es Añadir nueva aplicación
admin email admin es-es Correo electrónico del administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin es-es Direcciones de correo de Administración (separadas por comas) para notificar los bloqueos (en blanco para no notificar)
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin es-es Después de cuántos intentos fallidos de iniciar sesión en una cuenta se debe bloquear. Predeterminado = 3
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin es-es ¿Después de cuántos intentos fallidos de conexión debe bloquearse una IP? (por defecto, 3)
all records and account information will be lost! admin es-es ¡Se perderán todos los registros y la información de las cuentas!
all users admin es-es Todos los usuarios
allow anonymous access to this app admin es-es Permitir acceso anónimo a esta aplicación
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin es-es Permitir la administración remota desde los siguientes ID de instalación (separados por comas)
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin es-es Los servicios asíncronos todavía no están instalados, u otro error (%1)
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin es-es Intentar usar el tipo MIME correcto para FTP en vez de 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-accountStatus-</i></b> del esquema de QMAIL.
attribute mail explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mail-</i></b> del esquema de QMAIL y no debe estar vacío. También es el campo para correo electrónico interno de eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> del esquema de QMAIL y puede manejarse como mapas virtuales o alias.
attribute mailforwardingaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> del esquema de QMAIL y no debe estar vacío si está asignado.
change owner of found files to the new user, and move the home folder to /home/new-user/old-home-username. admin es-es Los archivos en /home tendrán el propietario cambiado al nuevo usuario. La carpeta de inicio se moverá a /home/ new-user/old-home-username.
comma-separated ip addresses white-listed from above blocking (:optional number of attempts) admin es-es Direcciones IP separadas por comas en la lista blanca del bloqueo anterior (:número opcional de intentos)
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin es-es Dominio de la cookie (vacío significa usar el nombre del dominio completo, para el Administrador de sitios web, p. ej. "dominio.com" permite usar la misma cookie para egw.dominio.com y www.dominio.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin es-es Ruta de la cookie (permite múltiples sesiones de egw con distintos directorios, pero ¡tiene problemas con el Administrador de sitios web!)
could not extract private key from given p12 file. either the p12 file is broken or password is wrong! admin es-es No se pudo extraer la clave privada del archivo p12 dado. ¡O el archivo p12 está roto o la contraseña es incorrecta!
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin es-es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5 necesitan el paquete Auth_SASL para estar instalado.
deny all users access to create and manage private categories ? admin es-es ¿Denegar a todos los usuarios el acceso para crear y gestionar las categorías privadas?
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-es ¿Denegar a los usuarios conceder acceso a otros usuarios para sus registros?
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin es-es ¡La cuenta de destino nº %1 no existe y NO se renombra a sí misma! No se pueden mezclar cuentas, ya que violaría los contenidos únicos. Borre con transferencia de datos en lugar de esto.
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin es-es longitud visualizada del campo de entrada (establecer filas=1 para limitar la longitud)
each value is a line like id[=label], or use @path to read options from a file in egroupware directory admin es-es cada valor es una línea como id=[javascript], o use @path para leer las opciones de un archivo en el directorio EGroupware
each value is a line like label=[javascript] admin es-es cada valor es una línea como label=[javascript]
egroupware version admin es-es Versión de EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin es-es ¡Tanto el ID de la instalación como la contraseña de configuración necesitan el hash remoto!
enter a passphrase if you would like to protect your private key by password. admin es-es Ingrese una frase de contraseña si desea proteger su clave privada con contraseña.
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin es-es Introduzca un texto aleatorio para el cifrado <br> de la sesión (requiere mcrypt)
enter the background color for the login page admin es-es Introduzca el color de fondo para la página de inicio de sesión
enter the background color for the site title admin es-es Introduzca el color de fondo para el título del sitio
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de EGroupware.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra al final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR.
enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña del sitio para servidores 'peer'
enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer'
enter the title for your site admin es-es Introduzca el título para su sitio
enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo
enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin es-es Introduzca la ruta VGS donde están las imágenes, iconos o logos adicionales (encontrados por las aplicaciones EGroupware). La ruta DEBE comenzar con / y tener permiso de lectura para todos los usuarios.
error saving to db: admin es-es Error al guardar a la base de datos:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-es Error al configurar el temporizador. La sintaxis es incorrecta o puede que haya uno que ya se esté ejecutándo.
error! no appname found admin es-es ¡Error! No se encontró el nombre de la aplicación
explanation of ldapman admin es-es Este módulo ha sido probado en POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP y necesita los esquemas CORE y QMAIL (OID7914). Más detalles sobre el uso y configuración de este sistema puede encontrarse en el fichero README.ldapman en el directorio doc de ADMIN.
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin es-es ¿Forzar a que los usuarios cambien su contraseña regularmente (en blanco es no, o un número para ese número de días)?
forward email's to admin es-es Reenviar correos-e a
forward emails to admin es-es Reenviar correos-e a
forward only admin es-es Solo reenviar
forward only disables imap mailbox / storing of mails and just forwards them to given address. admin es-es Reenviar solo deshabilita el buzón IMAP / almacenamiento de correos y solo los reenvía a la dirección dada.
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin es-es Ir directamente al menú de administración, volviendo aquí la próxima vez que pulse en administración.
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin es-es Grupo exceptuado del límite de exportación anterior (los admins siempre se exceptúan)
host information admin es-es Información del servidor
hour<br>(0-23) admin es-es Hora<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin es-es ¿Qué tamaño deben tener las miniaturas para las imágenes vinculadas (máximo en pixels)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin es-es ¿Cuántos días deben permanecer las entradas en el registro de acceso, antes de borrarlas? (por defecto, 90)
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin es-es ¿Cuántas entradas deben poder exportar los usuarios que no son administradores (vacío=sin límite, no=no exportan)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin es-es ¿Cuántos minutos debe permanecer bloqueada una cuenta o una IP? (por defecto, 30)
if no acl records for user or any group the user is a member of admin es-es Si no se encuentran registros ACL del usuario y grupo, entonces el usuario es miembro de
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin es-es Si se usa LDAP, ¿desea manejar los atributos del directorio de inicio y la cuenta?
if you delete the user without selecting an account to move the data to, all entries get deleted! admin es-es Si elimina al usuario sin seleccionar una cuenta para mover los datos, ¡todas las entradas se eliminarán!
if you ignore that error as admin, you should check "%1"! admin es-es Si ignora ese error como administrador, ¡debería marcar "%1"!
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) admin es-es si especifica el puerto 5190 como puerto del servidor de Sieve, aplicará SSL para el Sieve (el servidor debe admitirlo)
if you wish to have randomly selected images you may upload multiple images. admin es-es Si desea tener imágenes seleccionadas al azar, puede cargar varias imágenes.
installed applications common es-es Aplicaciones instaladas
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin es-es Aplicaciones instaladas, porcentaje de usuarios permitidos y número total de entradas.
log user-agent and action of changes in history-log of entries admin es-es Registrar el agente de usuario y acción de los cambios en el registro histórico de entradas
no sieve support detected, either fix configuration manually or leave it switched off. admin es-es No se detectó soporte de Sieve, arregle la configuración manualmente o déjelo apagado.
number of active users admin es-es número de usuarios activos
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin es-es número de filas para un campo multilínea or línea de una lista multiselección
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin es-es Número de sesiones / sesiones de EGroupware en los últimos 30 días
number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin es-es Numerar las aplicaciones en serie. Si no se numeran en serie, podría no funcionar al ordenarlas. Esto no cambiará el orden de las aplicaciones.
nummeric account id admin es-es ID de cuenta numérico
please check email. it gets automatically deleted if email integration is used. admin es-es Por favor revise su correo-e. Se elimina automáticamente si se utiliza la integración de correo-e.
plesk can't rename users --> request ignored admin es-es Plesk no puede renombrar usuarios --> Se ignora la solicitud
plesk imap server (courier) admin es-es Servidor IMAP Plesk (Courier)
plesk mail script '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró el script de correo de Plesk '%1'!
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin es-es Plesk requiere que las contraseñas tengan al menos 5 caracteres y no contengan el nombre de la cuenta --> NO se establece la contraseña
plesk smtp-server (qmail) admin es-es Servidor SMTP de Plesk (Qmail)
pop3 server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor POP3 o dirección IP
pop3 server port admin es-es Puerto del servidor POP3
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. admin es-es El procesamiento del archivo %1 falló. No se pudieron cumplir las restricciones básicas.
reject passwords containing part of username or full name (3 or more characters long) admin es-es Rechazar las contraseñas que contengan parte del nombre o el nombre completo (con 3 o más caracteres de longitud)
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin es-es ¡La administración remota debe habilitarse en la instancia remota en Admin> Configuración del sitio!
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin es-es ¡La administración remota necesita estar activada en la instancia remota en Administración > Configuración del sitio!
remote instance saved admin es-es Se ha guardado la instancia remota
remove admin es-es borrar
remove all users from this group admin es-es Borrar todos los usuarios de este grupo
remove all users from this group ? admin es-es ¿Borrar todos los usuarios de este grupo?
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin es-es Eliminar el acceso a grupos puede causar problemas para los datos en esta categoría. ¿Está seguro? Los usuarios de estos grupos puede que ya no tengan acceso:
renaming user 'anonymous' will break file sharing and collabora online office! admin es-es ¡Cambiar el nombre del usuario 'anónimo' interrumpirá el intercambio de archivos y la oficina en línea de Collabora!
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 admin es-es Error al guardar el mensaje %1. No se pudo guardar el mensaje en la carpeta 2 debido a: %3
select accounts for which the custom field should be visible admin es-es Seleccionar las cuentas para las que el campo personalizado debe estar visible
select group managers admin es-es Seleccionar administradores de grupo
select language to define language based message. language 'english' is default page for all languages therefore for setting a general message across all languages you only need to set the 'english' page. admin es-es Seleccione el idioma para definir el mensaje basado en el idioma. El idioma 'inglés' es la página predeterminada para todos los idiomas, por lo tanto, para configurar un mensaje general en todos los idiomas solo necesita configurar la página 'inglés'.
select permissions this group will have admin es-es Seleccione los permisos que tendrá este grupo
select the parent category. if this is a main category select no category admin es-es Seleccione la categoría superior. Si ésta es una categoría principal seleccione SIN CATEGORIA
select users for inclusion admin es-es Seleccionar usuarios para inclusión
select where you want to store/retrieve filesystem information admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la informacion del sistema de archivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la información de las cuentas de usuario
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-es Seleccione el lugar que desea que la aplicación ocupe en la barra, de abajo (izquierda) a arriba (derecha)
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin es-es Las excepciones deben contener una traza (incluyendo argumentos de funciones)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-es ¿Debe incluir la página de inicio de sesión un cuadro de selección de idioma (útil para sitios de demostración)?
show 'powered by' logo on admin es-es Mostrar logo de 'Diseñado con' en
show access log admin es-es Mostrar registro de acceso
show as optional, but required once user has it setup admin es-es se muestra como opcional, pero se requiere una vez que el usuario lo tiene configurado
show as required, but only once user has it setup admin es-es mostrar según sea necesario, pero solo una vez que el usuario lo tiene configurado
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin es-es El servidor IMAP no parece soportar el método de identificación seleccionado. Por favor, póngase en contacto el administrador de su sistema.
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin es-es El ID de instalación de una instancia se puede encontrar en Administración -> Configuración del sitio
the login and password can not be the same admin es-es El usuario y la contraseña NO pueden ser iguales
the loginid can not be more then 8 characters admin es-es El nombre de usuario no puede superar 8 caracteres
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin es-es el nombre usado internamente (<= 20 caracteres). Si se cambia, los datos ya no están disponibles.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin es-es El trabajo de prueba le envía un correo cada vez que se ejecuta
the text displayed to the user admin es-es el texto mostrado al usuario
the two passwords are not the same admin es-es Las dos contraseñas no son iguales
the users bellow are still members of group %1 admin es-es Los usuarios siguientes todavía son miembros del grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin es-es Ya hay un grupo con este nombre. El id de usuario no puede tener el mismo nombre que el id de un grupo.
they must be removed before you can continue admin es-es Deben ser eliminados para poder continuar
this application is current admin es-es Esta aplicación está al día
this application requires an upgrade admin es-es Esta aplicación necesita ser actualizada
this category is currently being used by applications as a parent category admin es-es Esta categoría está siendo usada por aplicaciones como categoría padre.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-es Tiempo límite para los datos de la sesión de la aplicación en segundos (por defecto 86400 = 1 día)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-es Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas)
times admin es-es Horas
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin es-es Para permitirnos seguir el crecimiento de su instalación individual use este ID de envío. Si no, bórrelo:
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin es-es Para usar una conexión TLS, debe ejecutar una versión de PHP 5.1.0 o superior.
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es En windows, se necesita instalar asyncservice %1manualmente%2 o usar el modo de fallos. El modo de fallos sólo comprueba los trabajos después de ver cada página. ¡Cuidado!
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin es-es No se pudo guardar la categoría con la configuración actual. Compruebe la inconsistencia:
upload your background image or enter the url admin es-es Subir la imagen de fondo o ingresar el URL
upload your favicon or enter the url admin es-es Subir el favicon o ingresar la URL
upload your header logo or enter the url (leave it empty if it is the same as login logo) admin es-es Cargue el logotipo de su encabezado o ingrese el URL (déjelo en blanco si es el mismo que el logotipo de inicio de sesión)
upload your logo or enter the url admin es-es Subir el logo o ingresar el URL
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin es-es La URL de la instalación de EGroupware, p. ej. http://dominio.com/egroupware
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin es-es Establecer el número de días para informar a los usuarios por adelantado sobre el próximo cambio forzado de contraseña. Vacío = sin información
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin es-es Solicitamos los datos para mejorar nuestro perfil en la prensa y para obtener una mejor comprensión del usuario base de EGroupware y sus necesidades
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin es-es Esperamos que comprenda la importancia de esta estadística voluntaria y no denegarla a la ligera.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que EGroupware almacene en memoria el array egw info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que EGroupware revise si hay versiones nuevas<br>cuando inicie la sesión un administrador?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que EGroupware compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente nuevos ficheros de idioma (al iniciar la sesión)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin es-es ¿Desea mostrar el estado de actualización de cada aplicación?
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin es-es Tipo de cuenta incorrecta: ¡%1 no es %2!
wrong admin-account or -password !!! admin es-es ¡La cuenta de administración o la contraseña son incorrectas!
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin es-es ¡Sólo puede cambiar el hash si establece una contraseña aleatoria o está usando contraseñas en texto claro!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin es-es Deberá eliminar las subcategorías antes de poder borrar esta categoría
your last submission was less then %1 days ago! admin es-es ¡Su último envío fue hace menos de %1 días!