Oscar Manuel Gómez Senovilla
296c82f996
*** empty log message ***
2005-04-24 21:30:37 +00:00
Ralf Becker
b4c9197e20
Russian langfiles from ReklamaLab.RU
2005-04-15 15:03:28 +00:00
Ralf Becker
94202f6581
Croation translations from Mladen Novosel <mnovosel-AT-info-sol.net>
2005-04-15 10:18:20 +00:00
dawnlinux
146a25179b
Add a German translation
2005-02-28 03:18:44 +00:00
reinerj
fb8e4a76ae
update lang file from Mats Fredriksson for Swedish
2005-02-04 17:35:29 +00:00
reinerj
2b3508c4ca
update lang file from Mats Fredriksson for Swedish
2005-02-04 17:33:19 +00:00
reinerj
1e3a018471
update lang file from Mats Fredriksson for Swedish
2005-02-04 17:32:12 +00:00
Ralf Becker
bdd24516b5
re-added 1.0.1 dependeny for phpgwapi (was lost after omgs's bugfix)
2005-02-03 13:20:47 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
69b888d74b
bug 1112125
2005-01-29 20:32:07 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
29997ba72f
bug 1112125
2005-01-29 19:36:06 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
a06003edef
*** empty log message ***
2005-01-29 13:05:52 +00:00
reinerj
1ad8d8bf21
lang file update Swedish from Marko
2005-01-17 12:58:22 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
c701fd5a44
*** empty log message ***
2004-12-15 15:30:44 +00:00
reinerj
cebed6849d
update the slovenian lang file from orb_ter
2004-12-02 22:37:43 +00:00
reinerj
41ab433325
update the slovenian lang file from orb_ter
2004-11-29 14:33:47 +00:00
reinerj
9c4a32e183
update the slovenian lang file from orb_ter
2004-11-28 14:24:57 +00:00
reinerj
5d866a0bce
update Sloven translation
2004-11-17 00:44:48 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
e4d1f6ea5e
*** empty log message ***
2004-10-21 21:30:38 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
812f05a3e8
*** empty log message ***
2004-10-01 12:05:17 +00:00
reinerj
635de3de64
Lang file update traditional Chinese from Finjon Kiang
2004-10-01 10:26:18 +00:00
reinerj
bc30bb88dd
update lang file from Oldrich Dlouhy
2004-09-27 09:02:29 +00:00
reinerj
8816a6f15d
update lang file from Theytaz Antoine
2004-09-20 07:45:50 +00:00
alpeb
2fc3edccc2
Added button translation
2004-09-18 21:35:51 +00:00
alpeb
f88561e3c6
Added some translations for import and export screens
2004-09-18 15:21:08 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
df8f5a858c
*** empty log message ***
2004-09-17 09:36:18 +00:00
reinerj
468f434a8c
update lang file from Theytaz Antoine
2004-09-02 06:32:44 +00:00
reinerj
a83d020083
in this file, no tabs where included and this produce errors on install
2004-08-31 15:50:34 +00:00
petere78
75ac5fa3a2
Fix "Land" translation in head as well, so all branches are in sync.
2004-08-27 16:53:26 +00:00
dragob
65feffc4d4
New/updated Slovenian translations (by Matev� Bokal).
2004-08-23 14:11:00 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
9449ea5afa
*** empty log message ***
2004-08-07 10:22:51 +00:00
reinerj
1f1c58be46
update korea lang translation from Futurizer
2004-08-07 00:58:47 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
26bf92520e
*** empty log message ***
2004-08-04 20:59:09 +00:00
Ralf Becker
906dd66691
bulgarian translations from Iassen Pramatarov <turin-AT-fsa-bg.org>
2004-08-04 14:56:19 +00:00
reinerj
ea33d7c050
update Korea translation futurizer
2004-08-04 10:06:58 +00:00
Ralf Becker
0a991e6cc8
fixed email-address
2004-08-02 14:04:01 +00:00
reinerj
55765dfc3e
fix some wrong tabs in file which produce error messages
2004-07-31 17:59:52 +00:00
reinerj
290d20d22a
fix some wrong tabs in file which produce error messages
2004-07-31 17:52:34 +00:00
reinerj
b9d03ca23f
fix some wrong tabs in file which produce error messages
2004-07-31 17:49:45 +00:00
reinerj
05d84d1324
fix some wrong tabs in file which produce error messages
2004-07-31 17:26:42 +00:00
reinerj
6dfa3b2326
fix some wrong tabs in file which produce error messages
2004-07-31 17:03:23 +00:00
reinerj
b470959420
fix some wrong tabs in file which produce error messages
2004-07-31 16:58:35 +00:00
shrykedude
ff34378a1e
Fixed app dependencies for api-1.0.1 version change
2004-07-30 19:06:35 +00:00
Ralf Becker
f9e0f8f0d4
updated lang file from Emil Varjasi
2004-07-21 16:45:52 +00:00
Ralf Becker
43c3b79893
patch from Erwan LE DISEZ
2004-07-21 16:42:34 +00:00
Ralf Becker
f6c07ba556
pushing all versions to 1.0.0
2004-07-02 22:32:53 +00:00
Ralf Becker
26507a6aa7
greek translations thanks to Nikolaos Batsis <nickthegreek-AT-yahoo.com>
2004-06-13 20:48:44 +00:00
Oscar Manuel Gómez Senovilla
d834017cff
*** empty log message ***
2004-06-11 19:23:19 +00:00
petere78
c2f7c4b73b
Translation improvements
2004-06-10 13:52:15 +00:00
zhangweiwu
cf19aae187
I merged the traditional Chinese translation into the simplified Chinese
...
translation file (only those not translated in simplified Chinese).
This is because
1) most simplified Chinese readers can read traditional
Chinese. If some phrase doesn't have simplified Chinese translation,
egroupware better fall back to traditional Chinese then English.
2) Translation can be easier (just pick up the unfamiliar traditional
translation and change to simplified form)
The change is made by using
> find . -type d -name "setup" -exec /tmp/merge_tradition.sh {} \;
where merge_tradition.sh is:
#!/bin/sh
cd $1
if [ -f phpgw_zh.lang ] && [ -f phpgw_zt.lang ]; then
mv phpgw_zh.lang phpgw_zh.lang.old
join -a 1 -t " " phpgw_zt.lang phpgw_zh.lang.old | \
awk -F " " \
'{ OFS = FS; if (NF == 7) print $1, $5, $6, $7; else print $0 ;}' \
> phpgw_zh.lang
fi
Kiang if you like the idea you can merge my translation to your lang
file too. And it's even better if the language engine can be changed in
the way that, as a phrase has no translation for current language,
choose the nearest language before falling back to English. Say, when no
translation in zh, use zt before trying English.
Could it be better that this apply to pt too? (pt-br and pt)
2004-06-09 17:01:42 +00:00
reinerj
e0a265d267
fix from Tapio Kautto
2004-05-31 11:30:25 +00:00