%1 has been added to blacklisted email addresses mail bg %1 е добавен към имейл адресите в "черения списък"
%1 has been added to whiltelisted email addresses mail bg %1 е добавен към имейл адресите в "белия списък"
%1 has been removed from blacklisted email addresses mail bg %1 е премахнат от имейл адресите в "черения списък"
%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail bg %1 е премахнат от имейл адресите в "белия списък"
%1 is not writable by you! mail bg % 1 НЕе писан от вас!
%1 mails selected mail bg % 1 избрани писма
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail bg (*) Моля, да имате в предвид, че пренасочването към няколко адреса няма да работи, ако броят на адресите надвишава зададения лимит. За повечето Пощенски сървъри лимитът е 4 (по подразбиране). Моля, свържете сес Администратора на вашия Пощенски сървър за допълнителна информация.
add raw message, ignore mail attachments mail bg Конвертиране на поща в елемент, добавяне на необработено съобщение (игнориране на прикачени файлове към поща)
add this certificate into contact mail bg Добавете този сертификат в контакта
add to addressbook mail bg Добави към Адресния указател
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail bg Добавете вашия домейн като "%1" в опции към списъка на имейл доставчици и активирайте API.
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail bg Добавянето на %1 в черния списък на имейл адресите не бе успешно поради %2
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail bg Добавянето на %1 в белия списък на имейл адресите не бе успешно поради %2
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail bg Всички под-папки също ще бъдат изтрити и всички съобщения във всички засегнати папки ще бъдат загубени
allow mail bg Покажи
allow external images mail bg Покажи външни изображения
allow external images from listed domains mail bg Показване на външни изображения от изброените домейни
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail bg Възникна грешка, докато се опитвате да премахнете ACL права от акаунта %1!
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail bg И правилото с приоритет %1, сега получи приоритет %2
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail bg Имайте предвид, че като добавите всички избрани файлове в режим %1, това ще промени и всички съществуващи прикачени файлове в списъка в режим %2. \n \n Искате ли да продължите?
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail bg По подразбиране "http://" се заменя само с "https://". Чувствайте се свободни да конфигурирате 'https://proxy.egroupware.org/' да зарежда и изображения, достъпни само чрез http.
check to receive a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the receiver may not authorize the notification) mail bg проверете дали ще получите известие, когато съобщението е прочетено (забележка: не всички клиенти поддържат това и/или получателят може да не разреши уведомлението)
check to save as calendar event on send mail bg поставете отметка, за да запазите като събитие при изпращане
check to save as infolog on send mail bg поставете отметка, за да запазите като infolog при изпращане
check to save as tracker entry on send mail bg поставете отметка, за да запазите като запис за проследяване при изпращане
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail bg Конфигурираните стойности ще бъдат зададени автоматично в диалоговия прозорец за съставяне за уважаваното поле при съставяне на нов имейл.
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail bg конвертирайте Поща/Mail в елемент и прикачете своите прикачени файлове към този елемент (стандартно)
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail bg конвертирайте Поща/Mail в елемент, прикачете неговите прикачени файлове и добавете необработено съобщение (message/rfc822 (.eml)) като прикачен файл
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail bg конвертиране само Поща/Mail в елемент (игнорирайте възможни прикачени файлове)
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail bg копира %1 съобщение(я) от %2 до %3
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail bg Определя какво да се показва като етикет на контакта за добавен контакт в Към/Копиране/Сляпо копие при съставяне на имейл. По подразбиране е име фамилия име, а празно означава, че включва всичко налично.
defines what to show as identity label on mail folder header common bg Дефинира какво да се показва като етикет за самоличност в header-а на пощенската папка
disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail bg Деактивиране на "хоризонталното правило" за отделяне на основния текст от подписа в съобщението
disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail bg Деактивира използването на поточни линии в обикновени текстови съобщения (RFC3676)
disabled! mail bg Деактивиран!
discard mail bg Изоставяне
discard message mail bg Изоставяне на съобщението
display messages in multiple windows mail bg Показване на съобщенията в отделни прозорци
displaying plain messages is disabled mail bg Показването на обикновени съобщения е деактивирано
do not auto create folders mail bg Не създавайте автоматично папки
do not forward mail bg Не препращай
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail bg Наистина ли искате да приложите %1 към ВСИЧКИ съобщения в текущия изглед?
do you really want to delete folder %1 ? mail bg Наистина ли искате да изтриете папка %1?
do you really want to delete this rule mail bg Наистина ли искате да изтриете това правило?
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail bg Наистина ли искате да маркирате ВСИЧКИ съобщения като прочетени в текущата папка?
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail bg Наистина ли искате да премахнете ВСИЧКИ етикети от ВСИЧКИ съобщения в текущата папка?
do you really want to remove all rights from this account? mail bg Наистина ли искате да премахнете всички права на този акаунт?
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail bg Наистина ли искате да включите флаг %1 за ВСИЧКИ съобщения в текущия изглед?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail bg Наистина ли искате да превключите етикета %1 за ВСИЧКИ съобщения в текущия изглед?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail bg Искате ли да ви бъде поискано потвърждение, преди да прикачите избрани съобщения към нов имейл?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail bg Потвърждение преди преместване на избрани съобщения в друга папка?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail bg Искате ли да предотвратите редактирането/настройката на правила за филтриране (, дори и при активиран Sieve)?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail bg Искате ли да предотвратите редактирането/настройката на известията по пощата на други e-mail адреси, ако пристигнат (, дори и при активиран Sieve)?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail bg Искате ли да предотвратите редактирането/настройката на известието за отсъствие/почивка (, дори и при активиран Sieve)?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail bg Желаете ли да забраните управлението на папките (създаване, права на достъп И абонамент)?
does not contain mail bg не съдържа
does not exist on imap server. mail bg не съществува на IMAP сървъра.
does not match mail bg не съвпада с
does not match regexp mail bg не съвпада срег. израз
don't use draft folder mail bg Не използвай "Чернови"
don't use sent mail bg Не използвай "Изпратени"
don't use template folder mail bg Не използвай папка "Шаблони"
email notification update failed! you need to set an email address! mail bg Актуализацията на e-mail известието беше неуспешна. Трябва да зададете e-mail адрес!
flagged %1 messages as %2 in %3 mail bg маркирани %1 съобщение(я) с флагче като %2 в %3
flagged %1 messages as flagged in %2 mail bg маркирани %1 съобщение(я), като "маркирани с флаг" в %2
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail bg маркирани %1 съобщение(я), като "размаркирани с флаг" в %2
flagged / unflagged mail bg Маркирани/ Размаркирани
folder mail bg Папка
folder %1 %2 failed because of %3! mail bg Папка %1 %2 не бе успешна поради %3!
folder %1 %2 failed! mail bg Папка %1 %2 не бе успешна!
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail bg Папка %1 е създадена успешно, въпреки че абонаментът не бе успешен поради %2
folder %1 is moving to folder %2 mail bg Папка %1 се премества в папка %2
folder management mail bg Управление на папката
folder management ... mail bg Управление на папката...
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail bg Предаването на това съобщение не бе успешно, изглежда че съдържанието на това съобщение е криптирано и не може да бъде дешифрирано правилно.
if shown, which folders should appear on the home page mail bg ако е показано, кои папки да се показват на Началната страница
if subject contains:(*) mail bg Ако темата съдържа: (*)
if to contains:(*) mail bg Ако съдържа: (*)
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail bg Активирайте това, ако желаете да видите предварителен преглед на имейл, при кликване върху темата с едно щракване.
if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail bg Ако искате да изберете няколко папки с едно действие, можете да задържите клавиша "ctrl", като маркирате първата и крайната папка в същото ниво, така всички папки между тях ще бъдат селектирани, въз основа на текущото им състояние.
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail bg Импортирането на съобщение %1 не бе успешно. Не можа да се запише съобщение в папка %2 поради: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail bg Импортирането на съобщение% 1 не бе успешно. Дестинация папка% 2 не съществува.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail bg Импортирането на съобщение %1 не е успешно. Нее зададена папка на местоназначението.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail bg Импортирането на съобщението %1 е неуспешно. Неса зададени контакти, които да се обединят и изпратят.
importance mail bg значение
important mail bg Важно
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail bg В пощенска кутия: %1, с ID: %2 и PartID: %3
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail bg С цел защита на личните ви данни всички външни източници в рамките на този имейл са блокирани.
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail bg Инициализацията на пощенския модул е неуспешна. Моля, използвайте съветника за конфигуриране, за да коригирате конфигурацията.
inline mail bg Препращане
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail bg вмъкнете подписа в горната част на новото съобщение (или отговора), когато отваряте диалоговия прозорец за съставяне (може да не можете да превключвате подписите)
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail bg Списък на действията, които трябва да се включат/активират по подразбиране (напр. действие Mail compose save as InfoLog)
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail bg Писмата могат да бъдат копирани в тази папка чрез контекстното меню, ако папката е конфигурирана.
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail bg Пощенският сървър съобщи:\n%1 \nИскате ли да продължите с изтриване на избраните съобщения незабавно (щракнете върху ОК)?\nАко не, моля, опитайте се да изпразните папката за боклук, преди да продължите. (щракнете върху отмени)
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail bg Нее посочен адрес ДО/Копие/Скрито копие и не е зададена папка за запазване на съобщението.
no plain text part found mail bg липсва текстова част
no recipient address given! mail bg Нее посочен адрес на получател!
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail bg Моля, конфигурирайте сертификата си S/MIME в раздела Encryption (Шифроване), намиращ се в диалоговия прозорец за редактиране на акаунта.
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail bg Премахването на %1 от имейл адресите в черния списък не е успяло поради %2
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail bg Премахването на %1 от имейл адреси, които са включени в списъка, не е успяло поради %2
sieve_edit_instructions mail bg (*) могат да се използват "заместващи символи" (* ,?) Ако се опитвате да съчетаете помежду си * или ?, трябва да ги избегнете с наклонена черта (\). Ако поставите отметка „Използване на регулярни изрази“, трябва да използвате валидни регулярни изрази. За да избегнете удивителен знак (!) в началото, който не се използва като "НЕ", използвайте регекс и обратна черта (\) (например \!)
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail bg Сървърът на IMAP трябва да отговаря на определени изисквания И да бъде конфигуриран за него:
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail bg Подателят на съобщението е заявил обратна разписка. Желаете ли да му я изпратите?
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail bg Нее останало място за съхраняване на скрипта на sieve, моля, проверете опцията sieve_maxscriptsize в конфигурацията на вашия пощенски сървър.
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail bg Тази поща съдържа външни изображения, обслужвани чрез несигурен протокол HTTP. Имайте предвид, че показването или разрешаването им може да компрометира сигурността ви!
this message is smime encrypted and password protected. mail bg Това съобщение е S/MIME криптирано и защитено с парола.
to do mail bg За да направите
toggle all folders view for %1 mail bg Превключване на изгледа на всички папки за %1
toggled on actions mail bg Превключване на действията
when deleting messages mail bg При изтриване на съобщения
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail bg кои папки НЕ следва сасе създават автоматично, ако не съществуват.