egroupware_official/addressbook/lang/egw_cs.lang

575 lines
44 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:22:01 +01:00
%1 added addressbook cs %1 přidáno
%1 contact(s) %2 addressbook cs %1 kontakt(ů) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook cs %1 kontakt(ů) %2, %3 selhal(o) z důvodu nedostatečných oprávnění !!!
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook cs %1 kontaktů zaktualizováno (chyb: %2).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook cs %1 položek u %2 ostatních členů organizace změněno
%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook cs %1 klíč(ů) bylo přidáno do veřejného úložiště klíčů "%2".
2009-12-02 20:22:01 +01:00
%1 not implemented for %2! addressbook cs %1 není implementováno pro %2!
%1 public keys added. addressbook cs %1 veřejných klíčů bylo přidáno.
2009-12-02 20:22:01 +01:00
%1 records imported addressbook cs %1 záznamů importováno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat Import)
%1 shared this contact on %2 with %3 %4 addressbook cs %1 sdílel tento kontakt na %2 %3 %4
2009-12-02 20:22:01 +01:00
%1 starts with '%2' addressbook cs %1 začíná s '%2'
%s please calculate the result addressbook cs %s prosím spočítejte výsledek
(e.g. 1969) addressbook cs (např. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin cs (prázdné = použít globální limit, ne = žádný export)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook cs <b>Žádný konverzní typ <none> nebyl nalezen.</b> Vyberte si prosím konverzní typ ze seznamu
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook cs @-eval() je přístupná jen administrátorům!!!
account id addressbook cs ID účtu
2009-12-02 20:22:01 +01:00
account repository admin cs Databáze účtů
accounts addressbook cs Účty
actions addressbook cs Akce
add %1 addressbook cs Přidat %1
add a contact to this organisation addressbook cs Přidat kontakt k této organizaci
add a customfield to link title addressbook cs Přidat uživatelské pole jako odkaz na název
2009-12-02 20:22:01 +01:00
add a new contact addressbook cs Přidat nový kontakt
add a new infolog addressbook cs Přidat nový Infolog
add a new list addressbook cs Přidat nový seznam
add a single entry by passing the fields. addressbook cs Přidat záznam vyplněním položek.
add appointment addressbook cs Přidat schůzku
2009-12-02 20:22:01 +01:00
add business email of whole distribution list? addressbook cs Přidat firemní e-mail celého distribučního seznamu?
add custom field addressbook cs Přidat uživatelsky definovanou položku
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook cs Přidá uživatelské pole jako odkaz na záznam v adresáři, který je pak možné zobrazit v jiných aplikacích. Ve výchozím nastavení se uživatelské pole nepoužije.
2009-12-02 20:22:01 +01:00
add emails of whole distribution list? addressbook cs Přidat e-maily celého distribučního seznamu?
2010-01-12 00:14:28 +01:00
add or delete categories addressbook cs Přidat nebo smazat kategorie
add to bcc addressbook cs Přidat do skryté kopie
add to cc addressbook cs Přidat do kopie
add to distribution list addressbook cs Přidat do rozesílacího seznamu
add to distribution list: addressbook cs Přidat do rozesílacího seznamu:
add to to addressbook cs Přidat jako adresáta
added addressbook cs Přidáno
added by synchronisation addressbook cs Přidáno synchronizací
added to distribution list addressbook cs Přidáno do rozesílacího seznamu
2009-12-02 20:22:01 +01:00
additional information about using ldap as contact repository admin cs Další informace k používání LDAP jako databáze kontaktů
address book common cs Adresář
address book - vcard in addressbook cs Adresář - vCard v
2009-12-02 20:22:01 +01:00
address book - view addressbook cs Adresář - pohled
address line 2 addressbook cs Adresa - 2. řádek
address line 2 (private) addressbook cs Adresa - 2. řádek (soukromá)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
address type addressbook cs Typ adresy
addressbook common cs Adresář
addressbook csv export addressbook cs Export adresáře do CSV
addressbook csv import addressbook cs Import adresáře ze souboru CSV
2009-12-02 20:22:01 +01:00
addressbook field addressbook cs Položka adresáře
addressbook list addressbook cs Seznam adresáře
2009-12-02 20:22:01 +01:00
addressbook menu addressbook cs Menu adresáře
addressbook of addressbook cs Adresář
2009-12-02 20:22:01 +01:00
addressbook preferences addressbook cs Předvolby adresáře
addressbook the contact should be saved to addressbook cs Kontakty adresáře by měly být uloženy do
addressbook the contact should be shown addressbook cs Kontakty adresáře by měly být zobrazeny
addressbook vcard export addressbook cs Export adresáře ve formátu vCard
addressbook vcard import addressbook cs Import adresáře ve formátu vCard
2009-12-02 20:22:01 +01:00
addressbook-fieldname addressbook cs Adresář - název položky
addvcard addressbook cs Přidat vCard
2009-12-02 20:22:01 +01:00
advanced search addressbook cs Rozšířené hledání
all addressbooks addressbook cs Všechny adresáře
2009-12-02 20:22:01 +01:00
all contacts addressbook cs Všechny kontakty
all in one field addressbook cs Vše v jednom poli
all types addressbook cs Všechny typy
allow addressbook cs Povolit
allow for contacts only addressbook cs Povolit pouze kontakty
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook cs Dovolit uživatelům patřících do těchto skupin upravovat kontaktní údaje účtů
2009-12-02 20:22:01 +01:00
allow users to maintain their own account-data admin cs Povolit uživatelům měnit jejich vlastní data
alt. csv import addressbook cs Alternativní import z CSV
always addressbook cs vždy
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook cs Aplikovat změny na všechny členy, jejichž položky mají stejný obsah
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook cs Použít akci na celý dotaz, nejen zobrazené kontakty!!!
are you shure you want to delete this contact? addressbook cs Určitě chcete smazat tento kontakt?
are you sure you want to delete this field? addressbook cs Určitě chcete smazat tuto položku?
assistent addressbook cs Asistent(ka)
assistent phone addressbook cs telefon asistenta(ky)
birthday common cs Narozeniny
birthdays common cs Narozeniny
blank addressbook cs Prázdný
browser location addressbook cs Umístění prohlížeče
2009-12-02 20:22:01 +01:00
business common cs Firemní
business address addressbook cs Firemní adresa
business address line 2 addressbook cs Firemní adresa - 2. řádek
2009-12-02 20:22:01 +01:00
business city addressbook cs Firma - město
business country addressbook cs Firma - země
business country code addressbook cs Firma - zkratka země
2009-12-02 20:22:01 +01:00
business email addressbook cs Firma - e-mail
business fax addressbook cs Firma - fax
business phone addressbook cs Firma - telefon
business state addressbook cs Firma - stát
business street addressbook cs Firma - Ulice
business zip code addressbook cs Firma - PSČ
calendar fields: addressbook cs Položky kalendáře:
calendar uri addressbook cs URI kalendáře
can be changed via setup >> configuration admin cs Může být změněno přes Setup >> Konfigurace
can't create dn %1 addressbook cs Není možné vytvořit dn %1
2009-12-02 20:22:01 +01:00
car phone addressbook cs Telefon do auta
categorie addressbook cs kategorie
categorie added addressbook cs kategorie přidány
categorie delete addressbook cs kategorie smazány
categories, notes, ... addressbook cs Kategorie, Poznámky, ...
category path addressbook cs Cesta kategorie
2009-12-02 20:22:01 +01:00
category tree admin cs Strom kategorií
cell phone addressbook cs Mobilní telefon
change all organisation members addressbook cs změnit všechny členy organizace
charset for the csv export addressbook cs Znaková sada pro export do CSV
charset for the vcard export addressbook cs Znaková sada pro export do formátu vCard
charset for the vcard import and export addressbook cs Znaková sada pro export a import formátu vCard
2009-12-02 20:22:01 +01:00
charset of file addressbook cs Znaková sada souboru
check all addressbook cs Označit všechny
choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu
choose charset addressbook cs Vyberte znakovou sadu
2009-12-02 20:22:01 +01:00
choose owner of imported data addressbook cs Vyberte vlastníka importovaných dat
choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin cs Vyberte předdefinovaný mapový zdroj, nebo zadejte uživatelské URL (použijte %r pro ulici, %t pro město, %c pro zemi a %z pro PSČ)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu
city common cs Město
city (private) addressbook cs Město (soukromá)
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook cs Vyčistit položky adresáře (použijte pokud synchronizace vytvořila duplicity)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
company common cs Společnost
company name addressbook cs jméno firmy
configuration common cs Konfigurace
contact common cs Kontakt
contact application admin cs Kontakty
contact data addressbook cs Kontaktní údaje
2009-12-02 20:22:01 +01:00
contact deleted addressbook cs Kontakt smazán
contact fields to show addressbook cs Zobrazovat položky kontaktu
contact fields: addressbook cs Položky kontaktu:
contact id addressbook cs ID kontaktu
contact id cannot be changed by import addressbook cs ID kontaktu nemůže být importem změněno
2009-12-02 20:22:01 +01:00
contact maintenance admin cs Údržba kontaktu
contact modified by %1 at %2 addressbook cs Kontakt změněnil(a) %1v %2
contact not found! addressbook cs Kontakt nebyl nalezen!
contact repository admin cs Databáze kontaktů
contact saved addressbook cs Kontakt uložen
contact settings admin cs Nastavení kontaktu
contactform addressbook cs Formulář kontaktu
contacts common cs Kontakty
2009-12-02 20:22:01 +01:00
contacts and account contact-data to ldap admin cs kontakty a kontaktní data uživatelských účtů do LDAP
contacts and account contact-data to sql admin cs kontakty a kontaktní data uživatelských účtů do SQL
contacts to ldap admin cs kontakty do LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin cs kontakty do LDAP, kontaktní data uživatelských účtů do SQL
contains addressbook cs obsahuje
copied addressbook cs zkopírováno
2009-12-02 20:22:01 +01:00
copied by %1, from record #%2. addressbook cs Zkopírováno %1, ze záznamu #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook cs Kopírovat kontakt a editovat kopii
copy instead of move addressbook cs Kopírovat místo přesunutí
2009-12-02 20:22:01 +01:00
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook cs Zkopírujte Vaše změny do schránky (clipboardu), %1znovu načtěte záznam%2 a změny slučte.
country common cs Země
country (private) addressbook cs Země (soukromá)
country code addressbook cs Zkratka země
country code (private) addressbook cs Zkratka země (soukromá)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
create new links addressbook cs Vytvořit nové odkazy
created addressbook cs Vytvořeno
credit addressbook cs Platební lhůta
crm view list addressbook cs Zobratit seznam CRM
crm-view addressbook cs Zobrazení CRM
2009-12-02 20:22:01 +01:00
csv-fieldname addressbook cs Název CSV pole
csv-filename addressbook cs Jméno CSV souboru
custom addressbook cs Uživatelsky definované
custom etemplate for the contactform addressbook cs Uživatelsky definovaná eŠablona pro formulář kontaktu
custom fields addressbook cs Uživatelsky definovaná pole
data exchange settings addressbook cs Nastavení výměny dat
2009-12-02 20:22:01 +01:00
debug output in browser addressbook cs Debugovací výstup v prohlížeči
default addressbook cs výchozí
default action on double-click addressbook cs Výchozí akce při dvojkliku
2009-12-02 20:22:01 +01:00
default address format addressbook cs Výchozí formát adresy
default addressbook for adding contacts addressbook cs Výchozí adresář pro přidávání kontaktů
default document to insert contacts addressbook cs Výchozí dokument pro vložení kontaktů
default file as format addressbook cs Výchozí zakládání ve formátu
default filter addressbook cs Výchozí filtr
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook cs Výchozí formát založení do evidence, např. u nových záznamů.
default geolocation source address addressbook cs Výchozí adresa pro zobrazení polohy
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook cs Výchozí akce je vytvořit e-mail s e-mailovou adresou v aplikaci Pošta, pokud ji má uživatel přístupnou.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook cs Definuje, které e-mailové adresy (pracovní nebo domácí), použít jako výchozí v rozesílacího seznamech.
2009-12-02 20:22:01 +01:00
delete a single entry by passing the id. addressbook cs Vymazat záznam vložením ID.
delete selected distribution list! addressbook cs Smazat vybraný distribuční seznam!
delete this contact addressbook cs Smazat kontakt
delete this organisation including all its contacts addressbook cs Vymazat tuto organizaci včetně VŠECH jejích kontaktů.
deleted addressbook cs smazáno
deletes the photo addressbook cs Maže fotografii
department common cs Oddělení
departments addressbook cs oddělení
directory with documents to insert contacts addressbook cs Adresář s dokumenty pro vložení kontaktů
disable last/next event column addressbook cs Zakázat sloupec Poslední/následující událost
2009-12-02 20:22:01 +01:00
display contact addressbook cs Zobrazit kontakt
2017-05-31 13:55:35 +02:00
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje připomínku narozenin na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete když se přihlásíte do EGroupware a kliknete na ikonu Hlavní strana).
distribution list deleted addressbook cs Rozesílací seznam byl smazán
distribution list renamed addressbook cs Rozesílací seznam byl přejmenován
distribution lists addressbook cs Rozesílací seznamy
distribution lists as groups addressbook cs Rozesílací seznamy jako skupiny
distribution lists, ... addressbook cs Rozesílací seznamy, ...
do you really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt?
2009-12-02 20:22:01 +01:00
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook cs Chcete vytvořit soukromý adresář, kam nebudou mít přístup ani uživatelé, kterým dáte přístup do Vašeho osobního adresáře?
do your really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt?
doesn't matter addressbook cs nezáleží na tom
domestic addressbook cs Vnitrostátní
don't hide empty columns addressbook cs Neschovávat prázdné sloupce
download addressbook cs Stáhnout
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook cs Stáhnout exportní soubor (Odškrtněte debugovací výstup v prohlížeči)
download this contact as vcard file addressbook cs stáhnout kontakt jako vCard soubor
duplicate threshold addressbook cs Duplicitní práh
duplicate warning addressbook cs Opakované varování
duplicates addressbook cs Duplikáty
2009-12-02 20:22:01 +01:00
duration addressbook cs Trvání
each category in its own field addressbook cs Každá kategorie ve vlastním poli
each option in its own field addressbook cs Každá volba ve vlastním poli
edit contact addressbook cs Upravit kontakt
2009-12-02 20:22:01 +01:00
edit custom field addressbook cs Editovat uživatelsky definovanou položku
edit custom fields admin cs Editovat uživatelsky definované položky
edit extra account-data in the addressbook admin cs Editovat specifické údaje uživatelských účtů v adresáři
edit phonenumbers addressbook cs Upravit telefonní čísla
2009-12-02 20:22:01 +01:00
edit phonenumbers - addressbook cs Editovat telefonní čísla -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook cs Nastavené e-mailové adresy nebo konfigurace e-mailu jsou chybné.
email & internet addressbook cs E-mail & Internet
email (private) addressbook cs E-mailová adresa (soukromá)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook cs E-mailové adresy (oddělené čárkou) na které mají být odeslána data kontaktu
empty admin cs Prázdné
empty for all addressbook cs prázdné znamená vše
enable an extra private addressbook addressbook cs Povolit dodatečný privátní adresář
enclosure addressbook cs Uzavření
end addressbook cs Konec
enter the path to the exported file here addressbook cs Zde vyplňte cestu pro exportovaný soubor
error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba při mazání kontaktu
error saving the contact !!! addressbook cs Chyba při ukládání kontaktu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený k editaci!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook cs Příklad {{IF n_prefix~Pan~Vážený pane~Vážená paní}} - hledá se výskyt slova "Pan" v poli "n_prefix", pokud je nalezeno, vloží se text Vážený pane, jinak Vážená paní.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences cs Příklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Příklad: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook cs Příklad {{NELF role}} - pokud pole role není prázdné, bude na nový řádek vypsán obsah pole role.
2009-12-02 20:22:01 +01:00
existing links addressbook cs Stávající odkazy
exists addressbook cs Stávající
2009-12-02 20:22:01 +01:00
export as csv addressbook cs Exportovat jako CSV
export as vcard addressbook cs Exportovat jako vCard
2009-12-02 20:22:01 +01:00
export contacts addressbook cs Exportovat kontakty
export definition to use for nextmatch export addressbook cs Export definic pro použití v dalších exportech
export definitition to use for nextmatch export addressbook cs Export definic pro použití v dalších exportech
2009-12-02 20:22:01 +01:00
export file name addressbook cs Název soubor pro export
export from addressbook addressbook cs Export z adresáře
export selection addressbook cs Výběr exportu
exported addressbook cs exportován
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook cs Exportuje kontakty z adresáře do souboru CSV.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Exportuje kontakty z Vašeho adresáře do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete zvolit jiné oddělovače.
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook cs Exportuje kontakty z adresáře do souboru vCard.
2009-12-02 20:22:01 +01:00
extra addressbook cs Extra
extra encodings addressbook cs Zvláštní kódování
2009-12-02 20:22:01 +01:00
extra private addressbook cs Extra soukromé
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs nepodařilo se změnit %1 členů organizace (nedostatečná práva) !!!
favorites addressbook cs Oblíbené
2009-12-02 20:22:01 +01:00
fax addressbook cs Fax
fax (private) addressbook cs Fax (soukromá)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
fax number common cs Faxové číslo
field %1 has been added ! addressbook cs Položka %1 byla přidána.
field %1 has been updated ! addressbook cs Položka %1 byla zaktualizována.
field name addressbook cs Název položky
fields for the csv export addressbook cs Položky k exportu do CSV
fields the user is allowed to edit himself admin cs Položky, které si smí editovat sami uživatelé
fields to check for duplicates addressbook cs Pole pro kontrolu duplicit
fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook cs Pole, která je třeba zohlednit při hledání duplicitních kontaktů.
fields to copy when copying an address? admin cs Které položky se budou kopírovat při kopírování adresy
2009-12-02 20:22:01 +01:00
fields to show in address list addressbook cs Položky, které se zobrazují v seznamu adres
fieldseparator addressbook cs Oddělovač položek
for read only ldap admin cs LDAP jen pro čtení
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
freebusy uri addressbook cs Volný / zaneprázdněn URI
full name addressbook cs Celé jméno
general admin cs Obecné
2009-12-02 20:22:01 +01:00
general fields: addressbook cs Obecné položky:
general settings addressbook cs Obecné nastavení
2009-12-02 20:22:01 +01:00
geo addressbook cs Geografické umístění
geolocation addressbook cs Zobrazení polohy
geolocation integration admin cs Integrace zobrazení polohy
2009-12-02 20:22:01 +01:00
global categories addressbook cs Globální kategorie
grant addressbook access common cs Přidělit přístup k adresáři
group %1 addressbook cs Skupina %1
h addressbook cs h
hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři
hide all accounts addressbook cs Skrýt všechny účty
hide user groups as distribution lists addressbook cs Skrýt skupiny uživatelů jako distribuční seznamy
2009-12-02 20:22:01 +01:00
hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem.
history logging admin cs Protokolování historie
2009-12-02 20:22:01 +01:00
home address addressbook cs Domácí adresa
home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ...
home city addressbook cs Domov - město
home country addressbook cs Domov - země
home email addressbook cs Domov - e-mail
home email if given, else work email addressbook cs Domácí e-mail, je-li definován, jinak pracovní
home phone addressbook cs Domov - telefon
home state addressbook cs Domov - stát
home street addressbook cs Domov - ulice
home zip code addressbook cs Domov - PSČ
how many contacts should non-admins be able to export admin cs Kolik kontaktů budou moci exportovat uživatelé bez oprávnění administrátora
how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook cs Kolik polí se musí shodovat, aby byl záznam považován za duplicitní.
html link to the current record addressbook cs HTML odkaz na aktuální záznam
2009-12-02 20:22:01 +01:00
icon addressbook cs Ikona
if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou účty již v LDAP
ignore first line addressbook cs Ignorovat první řádek
import addressbook cs Importovat
import contacts addressbook cs Importovat kontakty
import csv-file into addressbook addressbook cs Importovat soubor CSV do adresáře
import file addressbook cs Importovat soubor
import from addressbook cs Importovat z
import from ldif, csv, or vcard addressbook cs Importovat z LDIFu, CSV nebo vCard
2009-12-02 20:22:01 +01:00
import from outlook addressbook cs Importovat z Outlooku
import multiple vcard addressbook cs Importovat více vCard
2009-12-02 20:22:01 +01:00
import next set addressbook cs Importovat následující sadu
import_instructions addressbook cs V prohlížeči Netscape otevřete Adresář a vyberte <b>Exportovat</b> z menu <b>Soubor</b>. Exportovaný soubor bude ve formátu LDIF.<p>Nebo v Outlooku vyberte složku s Kontakty, zvolte <b>Import a export</b> z menu <b>Start</b> a vyexportujte své kontakty do souboru typu CSV (text oddělený čárkami).<p>Nebo v Palm Desktopu 4.0 a vyšším vyberte <b>Export</b> z menu <b>File</b>. Exportovaný soubor bude ve formátu vCard.
importer's personal addressbook cs osobní toho, kdo prování import
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Importuje kontakty z CSV souboru do Vašeho adresáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete zvolit jiné oddělovače.
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook cs Importuje kontakty ze souboru vCard do Vašeho adresáře.
2009-12-02 20:22:01 +01:00
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny.
income addressbook cs Hospodářský výsledek
infolog addressbook cs InfoLog Kontakt
infolog-organisation addressbook cs Organizace InfoLog
insert addressbook cs Vložit
2009-12-02 20:22:01 +01:00
insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu!
insufficent rights to edit this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění k úpravě tohoto seznamu!
2009-12-02 20:22:01 +01:00
international addressbook cs Mezinárodní
internet addressbook cs Internet
label addressbook cs Jmenovka
last date addressbook cs Poslední datum
last modified addressbook cs naposledy změněno
last modified by addressbook cs naposledy změnil(a)
ldap context for contacts admin cs LDAP kontext pro kontakty
ldap host for contacts admin cs LDAP server pro kontakty
ldap settings for contacts admin cs Nastavení LDAP pro kontakty
ldif addressbook cs LDIF
line 2 addressbook cs Řádek 2
link title for contacts show addressbook cs Odkazovat nadpis pro zobrazení kontaktů
links addressbook cs Odkazy
links and attached files addressbook cs Odkazy a připojené soubory
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook cs Odkazy na specifické aplikace. Příklad: {{links/infolog}}
2009-12-02 20:22:01 +01:00
list all categories addressbook cs Vypsat všechny kategorie
list all customfields addressbook cs Vypsat všechny uživatelsky definované položky
list already exists! addressbook cs Seznam už existuje!
list created addressbook cs Seznam vytvořen
list creation failed, no rights! addressbook cs Vytvoření seznamu selhalo, nedostatečná práva!
list of files linked to the current record addressbook cs Seznam připojených souborů k aktuálnímu záznamu
load custom fields in index, even if custom field column is off (eg. to display them in a specific index column) addressbook cs Načtení vlastních polí v indexu, i když je sloupec vlastních polí vypnutý (např. pro jejich zobrazení v konkrétním sloupci indexu).
load vcard addressbook cs Nahrát vCard
2009-12-02 20:22:01 +01:00
location addressbook cs Umístění
locations addressbook cs umístění
mail vcard addressbook cs Odeslat vizitku vCard
main categories in their own field addressbook cs Hlavní kategorie v jejich vlatním poli
2009-12-02 20:22:01 +01:00
manage mapping addressbook cs Spravovat mapování
mark records as private addressbook cs Označit záznamy jako soukromé
merge contacts addressbook cs Sloučit kontakty
merge duplicates addressbook cs Sloučení duplicit
2009-12-02 20:22:01 +01:00
merge into first or account, deletes all other! addressbook cs Sloučení do prvního nebo do účtu, smaže všechny ostatní!
merged addressbook cs sloučeno
message after submitting the form addressbook cs Zpráva po odeslání formuláře
message phone addressbook cs Telefon pro zprávy
middle name addressbook cs Prostřední jméno
migration finished addressbook cs Migrace ukončena
migration to ldap admin cs Migrace do LDAP
mobile addressbook cs Mobilní
mobile phone addressbook cs Mobilní telefon
mobile phone (private) addressbook cs Mobilní telefon (soukromá)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
modem phone addressbook cs Telefon modemu
more ... addressbook cs Více ...
move to addressbook addressbook cs Přesunout do adresáře
2009-12-02 20:22:01 +01:00
moved addressbook cs přesunuto
multiple vcard addressbook cs Více vCard
2009-12-02 20:22:01 +01:00
name for the distribution list addressbook cs Název distribučního seznamu
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
name, address addressbook cs Jméno, adresa
new contact submitted by %1 at %2 addressbook cs Nový kontakt odeslal(a) %1 v %2
new window opened to edit infolog for your selection addressbook cs Otevřeno nové okno pro editaci InfoLog na základě vašeho výběru
2009-12-02 20:22:01 +01:00
next date addressbook cs Následující datum
no categories selected addressbook cs nebyly vybrány žádné kategorie
no country selected addressbook cs Žádná vybraná země
no distribution list addressbook cs Neexistuje rozesílací seznam
2009-12-02 20:22:01 +01:00
no fallback addressbook cs Žádné nouzové řešení
no vcard addressbook cs Žádná vCard
not shared addressbook cs nesdílený
2009-12-02 20:22:01 +01:00
number addressbook cs Čislo
number of records to read (%1) addressbook cs Počet záznamů k načtení (%1)
open %1 crm view addressbook cs Otevřít CRM pohled na %1
open email addresses in external mail program addressbook cs Použít e-mailovou v externím e-mailovém programu
open for editing? addressbook cs Otevřít pro úpravy?
open infolog crm view preferences cs Otevřít CRM pohled na InfoLog
open tracking system crm view preferences cs Otevřít CRM pohled na Sledovací systém
2009-12-02 20:22:01 +01:00
options for type admin cs Volby pro typ
organisation addressbook cs Organizace
organisations addressbook cs Organizace
organisations by departments addressbook cs Organizace dle oddělení
organisations by location addressbook cs Organizace dle umístění
other number addressbook cs Jiné číslo
other phone addressbook cs Jiný telefon
own sorting addressbook cs vlastní třídění
pager common cs Pager
parcel addressbook cs Pozemek
participants addressbook cs Účastníci
permission denied !!! addressbook cs Přístup zablokován!!!
permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook cs Nemáte oprávnění! Požádejte svého správce o povolení aktualizace veřejných klíčů pro standardní uživatele.
pgp key addressbook cs PGP klíč
2009-12-02 20:22:01 +01:00
phone number common cs Telefonní číslo
phone numbers common cs Telefonní čísla
photo addressbook cs Fotografie
please enter a name for that field ! addressbook cs Zadejte prosím název pro tuto položku!
please select only one category addressbook cs Vyberte prosím jen jednu kategorii
postal common cs PSČ
pref addressbook cs preferovaný
preferred email address to use in distribution lists addressbook cs Preferovaná e-mailová adresa pro použití v rozesílacích seznamech
2009-12-02 20:22:01 +01:00
preferred phone addressbook cs preferovaný telefon
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook cs preferovaný typ e-mailové adresy pro přidávání do rozesílacích seznamů
2009-12-02 20:22:01 +01:00
prefix addressbook cs Titul/Oslovení
prevent deleting of contacts admin cs Zabránit smazání kontaktů
private address addressbook cs Soukromá adresa
2009-12-02 20:22:01 +01:00
private custom fields addressbook cs Soukromá uživatelsky definovaná pole
public key addressbook cs Veřejný klíč
publish into groups: addressbook cs Zveřejnit ve skupinách:
read a list / search for entries. addressbook cs Načíst seznam / vyhledat záznamy.
read a list of entries. addressbook cs Načíst seznam záznamů.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook cs Načíst záznam zadáním id a seznamu položek.
read only addressbook cs jen ke čtení
record access addressbook cs Přístup k záznamu
record owner addressbook cs Vlastník záznamu
recovered addressbook cs Obnovený
2009-12-02 20:22:01 +01:00
region addressbook cs Region
remove from distribution list addressbook cs Odebrat z rozesílacího seznamu
2009-12-02 20:22:01 +01:00
remove selected contacts from distribution list addressbook cs Odstranit vybrané kontakty z distribučního seznamu
removed from distribution list addressbook cs odstraněno z distribučního seznamu
rename list addressbook cs Přejmenovat seznam
rename selected distribution list addressbook cs Přejmenovat vybraný rozesílací seznam
2009-12-02 20:22:01 +01:00
repetition addressbook cs Opakování
replacements for inserting contacts into documents addressbook cs Náhrady pro vkládání kontaktů do dokumentů
required fields * addressbook cs povinné položky *
role addressbook cs Role
room addressbook cs Místnost
search letter addressbook cs Hledat
2009-12-02 20:22:01 +01:00
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook cs Vyberte portrét ve formátu jpeg. Bude upraven na šířku 60 pixelů.
select a source address to be used in geolocation routing system addressbook cs Vyberte zdrojovou adresu pro určování trasy
2009-12-02 20:22:01 +01:00
select a view addressbook cs Vybrat pohled
select addressbook type addressbook cs Vybrat typ adresáře
select all addressbook cs Vybrat vše
select an action or addressbook to move to addressbook cs Vybrat akci nebo adresář kam se přesunout
select an action or addressbook to move to... addressbook cs Vybrat akci nebo adresář kam se přesunout...
select an opened dialog addressbook cs Výběr otevřeného dialogového okna
2009-12-02 20:22:01 +01:00
select migration type admin cs Vybrat typ migrace
select multiple contacts for a further action addressbook cs Vybrat více kontaktů pro další akci
select phone number as prefered way of contact addressbook cs vybrat telefonní číslo jako preferovaný způsob kontaktu
select the type of conversion addressbook cs Vybrat typ konverze
select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze:
select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů
selected contacts addressbook cs vybrané kontakty
send emailcopy to receiver addressbook cs Poslat kopii e-mailu příjemci
send succeeded to %1 common cs Odeslání do %1 bylo úspěšné
2009-12-02 20:22:01 +01:00
seperator addressbook cs Oddělovač
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin cs Nastavit celé jméno a evidovat jako pole v kontaktech všech uživatelů (buď všechny nebo jen prázdné hodnoty)
set only full name addressbook cs Nastavit jen celé jméno
share into addressbook addressbook cs Sdílení do adresáře
share writable addressbook cs Sdílet zapisovatelné
shared addressbook cs sdílený
shared by me addressbook cs Sdílený mnou
shared into addressbook %1 addressbook cs sdíleno do adresáře %1
shared with addressbook cs Sdílené s
2009-12-02 20:22:01 +01:00
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook cs Mají být sloupce fotografie a domovská adresa vždy zobrazeny i když jsou prázdné
show addressbook cs Zobrazit
show active accounts addressbook cs Zobrazit aktivní účty
show all accounts addressbook cs Zobrazit všechny účty
2009-12-02 20:22:01 +01:00
show infolog entries for this organisation addressbook cs Zobrazit záznamy InfoLogu pro tuto organizaci
show the contacts of this organisation addressbook cs Zobrazit kontakty této organizace
similar contacts found: addressbook cs Nalezeny podobné kontakty:
2009-12-02 20:22:01 +01:00
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin cs Velikost překryvného okna (ŠxV, např. 400x300, pokud má být překryvné okno používáno)
smime key addressbook cs S/MIME Klíč
special addressbook cs Zvláštní
2009-12-02 20:22:01 +01:00
stadt addressbook cs Město
start admin cs Start
startrecord addressbook cs První záznam
state common cs Stát
state (private) addressbook cs Stát (soukromá)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
street common cs Ulice
street (private) addressbook cs Ulice (soukromá)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
subject for email addressbook cs Předmět e-mailu
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook cs Úspěšně importováno %1 záznamů do Vašeho adresáře.
suffix addressbook cs Za příjmením
tag to mark positions for address labels addressbook cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích
tel home addressbook cs telefon domů
telephony integration admin cs Integrace telefonie
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy <u>jen</u> v prohlížeči)
thank you for contacting us. addressbook cs Děkujeme, že jste nás kontaktoval(a).
that field name has been used already ! addressbook cs Tento název položky je již používán !
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook cs Anonymní uživatel patrně nemá práva k přidávání záznamů do adresáře.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje práva k přidávání záznamů.
the anonymous user needs read it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje právo pro čtení!
the following document-types are supported: addressbook cs Jsou podporovány následující typy dokumentů:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook cs Pro vložení kontaktních údajů do dokumentů OpenOffice nebo MS Office je vyžadován soubor s příponou ZIP.
2009-12-02 20:22:01 +01:00
there was an error saving your data :-( addressbook cs Došlo k chybě při ukládání Vašich dat :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook cs Tento modul zobrazuje formulář kontaktu, který ukládá data přímo do adresáře.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook cs Tento modul zobrazuje blok z adresářové skupiny.
this person's first name was not in the address book. addressbook cs Křestní jméno této osoby nebylo v adresáři.
this person's last name was not in the address book. addressbook cs Příjmení této osoby nebylo v adresáři.
timezone addressbook cs Časová zóna
title addressbook cs Funkce
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook cs Názvy jednotlivých záznamů, které se odkazují na aktuální záznam (připojené soubory nejsou zobrazeny)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
to many might exceed your execution-time-limit addressbook cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
today is %1's birthday! common cs Dnes má narozeniny %1!
tomorrow is %1's birthday. common cs Zítra má narozeniny %1!
translation addressbook cs Překlad
two of: %1 addressbook cs dva z: %1
type addressbook cs Typ
un-delete addressbook cs Obnovit smazané
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook cs "%1" nebylo možné převést na ID uživatele. Bylo použito nastavení zásuvného modulu (%2) jako vlastníka.
unable to delete addressbook cs Nebylo možné smazat
unable to import into %1, using %2 addressbook cs Nebylo možné importovat do %1 použitím %2
2009-12-02 20:22:01 +01:00
unique id (uid) addressbook cs Unikátní ID (UID)
unique id<br />(to update existing records) addressbook cs Unikátní ID<br />(pro aktualizaci stávajících záznamů)
unknown type %1, imported as %2 addressbook cs Neznámý typ %1, bylo importováno jako %2
unshare addressbook cs Již nesdílet
unshared addressbook cs již není sdílena
2009-12-02 20:22:01 +01:00
update a single entry by passing the fields. addressbook cs Aktualizovat záznam vyplněním položek.
update fields by edited organisations? admin cs Aktualizovat položky editovanými organizacemi?
updated addressbook cs Aktualizováno
upload or delete the photo addressbook cs Upload nebo smazání fotografie
url (business) addressbook cs url (firemní)
url (private) addressbook cs url (soukromá)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin cs URL na které má telefonní číslo odkazovat (použijte %1 = vytáčené telefonní číslo, %u = název účtu, %t = telefon účtu)
use a category tree? addressbook cs Použijte stromové zobrazení pro výměr kategorií
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook cs Použijte atribut "vlastní třídění" adresáře
2009-12-02 20:22:01 +01:00
use an extra tab for private custom fields? admin cs Použít extra založku pro soukromé uživatelsky definované položky?
use country list addressbook cs Použít seznam zemí
use setup for a full account-migration admin cs pro kompletní migraci účtů použijte setup
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
used for links and for the own sorting of the list addressbook cs použito pro odkazy a vlastní třídění seznamu
user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook cs Uživatelské skupiny se automaticky zobrazí jako distribuční seznamy.
user preference addressbook cs Uživatelské předvolby
vcard common cs vCard
vcards require a first name entry. addressbook cs vCard vyžaduje křestní jméno v záznamu
vcards require a last name entry. addressbook cs vCard vyžaduje příjmení v záznamu
2009-12-02 20:22:01 +01:00
verification addressbook cs Ověření
view linked infolog entries addressbook cs Zobrazit odkazované záznamy v InfoLog
2009-12-02 20:22:01 +01:00
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin cs VAROVÁNÍ!! LDAP je použitelný jen v případě, že NEpoužíváte kontakty pro ukládání uživatelských účtů!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook cs VAROVÁNÍ: Všechny kontakty budou smazány!
weekday addressbook cs Pracovní den
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook cs Co mají odkazy na adresář zobrazovat v ostatních aplikacích. Prázdné hodnoty budou vynechány. Pokud změníte toto nastavení, musíte se znovu přihlásit!
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook cs Při zobrazení kontaktu zobrazovat také připojené záznamy z vybraných aplikací
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/unverricht) addressbook cs Při slučování záznamů do dokumentů budou uloženy právě zde. Pokud není zadán žádný adresář, budou uloženy v domovském adresáři (/home/...).
2009-12-02 20:22:01 +01:00
where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs Jaký formát adres má adresář používat u zemí, jejichž adresní formát nezná. Pokud je formát znám, je použit bez ohledu na toto nastavení.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs Který adresář má být vybrán v případě, že přidáváte kontakt a pro aktuální adresář nemáte dostatečná práva.
2017-05-31 13:55:35 +02:00
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Která znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci EGroupware.
which charset should be used for the vcard export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu do souboru vCard
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu a importu ze souboru vCard
2009-12-02 20:22:01 +01:00
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs Které položky budou exportovány. Všechny znamená každou položku včetně uživatelsky definovaných. Firemní nebo domácí obsahuje jen jméno, firmu a vybranou adresu.
whole query addressbook cs celý dotaz
work email if given, else home email addressbook cs Pracovní e-mail, je-li definován, jinak domácí
work phone addressbook cs Pracovní telefon
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook cs Zapsat (aktualizovat nebo přidat) záznam vyplněním položek.
wrong - try again ... addressbook cs Špatně - zkuste znovu ...
yes, for the next three days addressbook cs Ano, po následující tři měsíce
yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny
yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden
yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den
yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
yes, users can purge their deleted items admin cs Ano, uživatelé mohou odstranit jejich smazané záznamy
you are not allowed to share into the addressbook of %1 addressbook cs Nejste oprávněni sdílet do adresáře %1
2009-12-02 20:22:01 +01:00
you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1
you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu
you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu
you are not permittet to view this contact addressbook cs nemáte oprávnění k prohlížení tohoto kontaktu
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin cs LDAP můžete používat jako databázi kontaktů jen v případě, že máte v LDAP uloženy také uživatelské účty!
you can respond by visiting: addressbook cs Pro zobrazení navštivte:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook cs Musíte vybrat vCard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook cs Musíte vybrat nejméně jeden sloupec k zobrazení
you need to select a distribution list addressbook cs Musíte vybrat distribuční seznam
you need to select some contacts first addressbook cs Nejprve musíte vybrat nějaké kontakty
you need to select some entries first addressbook cs Nejprve musíte vybrat nějaký záznam
your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook cs Váš nový veřejný klíč byl uložen v účtech adresáře.
2009-12-02 20:22:01 +01:00
zip code common cs PSČ
zip code (private) addressbook cs PSČ (soukromá)
2009-12-02 20:22:01 +01:00
zip_note addressbook cs <p><b>Poznámka:</b>Soubor může být zip archiv .csv, .vcf nebo .ldif souborů. Nesmíte však kombinovat různé typy souborů během jednoho importu.