%1 modified by %2 at %3 infolog sk %1 - zmenu vykonal/a: %2 %3
%1 records imported infolog sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog sk Načítaných bolo %1 záznamov (zatiaľ nenaimportované, môžete ísť %2späť%3 a odznačiť Test importu)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog sk %1 - ste zodpovední, termín je %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog sk %1 - ste zodpovední, začína sa %2
%1 you delegated is due at %2 infolog sk %1 - delegovali ste, termín je %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog sk %1 - delegovali ste, začína sa %2
- subprojects from infolog sk - Podprojekty od (z)
0% infolog sk 0%
10% infolog sk 10%
100% infolog sk 100%
20% infolog sk 20%
30% infolog sk 30%
40% infolog sk 40%
50% infolog sk 50%
60% infolog sk 60%
70% infolog sk 70%
80% infolog sk 80%
90% infolog sk 90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog sk <b>súborové prílohy pomocou symbolických odkazov</b> namiesto nahrávania a sťahovania pomocou file:/cesta pre priamych klientov LAN
a short subject for the entry infolog sk Krátky predmet záznamu
abort without deleting infolog sk Zrušiť bez odstránenia
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umožňuje nastaviť stav záznamu, napr. nastaviť Úlohu ktorá sa má vykonať po ukončení (hodnoty závisia na type záznamu)
back to main list infolog sk Naspäť na hlavný zoznam
billed infolog sk Vyúčtované
both infolog sk Obidvoje
call infolog sk Volať
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog sk Dá sa použiť na zobrazenie ďalších typov Záznamníka v Kalendári, alebo obmedziť zobrazovanie napr. len na úlohy.
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog sk dvojbodkou (:) oddelený zoznam názvov polí ktoré sa použijú, ak je hodnota prázdna alebo na sumarizáciu
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do schránky, %1znovunačítajte záznam%2 a zlúčte ich.
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog sk Používateľom definovaná kontaktná adresa - ak necháte prázdne, použije sa údaj z najčerstvejšieho odkazu
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog sk Používateľom definované kontaktné informácie - ak necháte prázdne, použije sa údaj z najčerstvejšieho odkazu
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sk Dátum dokončenia (ak ponecháte prázdne, vyplní sa automaticky podľa toho, kedy bol nastavený stav "hotovo", alebo kedy prebehlo vyúčtovanie).
datecreated infolog sk Dátum vytvorenia
dates, status, access infolog sk Dátum, Stav, Prístup
disables a status without deleting it infolog sk Zablokuje stav bez toho, aby sa odstránil
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk Budete vyžadovať potvrdenie zodpovedného k týmto akciám?: prijatiu, ukončeniu úlohy, alebo obidvom
do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog sk Želáte si dostať pripomienku pri aktualizácii tých záznamov, ktoré vlastní niektorá skupina ktorej ste členom?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastanú zmeny v položkách, ktoré sú vám priradené?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď sa majú začať položky, za ktoré ste zodpovední?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastane termín splnenia tých položiek, za ktoré ste zodpovední?
do you want a notification, if items you created get updated? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastanú zmeny v položkách, ktoré ste vytvorili?
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď sa majú začať položky, ktoré ste delegovali?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastane termín splnenia tých položiek, ktoré ste delegovali?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sk E-mailové pripomienky chcete dostávať ako HTML, alebo ako čistý text?
don't show infolog infolog sk NEzobrazovať Záznamník
each value is a line like <id>[=<label>] infolog sk každá hodnota je riadok v tvare <id>[=<label>]
edit infolog sk Upraviť
edit or create categories for ingolog infolog sk Upraviť alebo vytvoriť kategórie pre Záznamník
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog sk Plné práva úprav (vrátane nastavenia niekoho iného za zodpovednú osobu!)
enddate can not be before startdate infolog sk Termín splnenia nemôže byť pred dátumom začatia
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sk Zadajte používateľsky definovaný kontakt, alebo ponechajte prázdne ak sa má použiť záznam pripojený odkazom
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog sk zadajte používateľsky definovaný telefón/E-mail, alebo ponechajte prázdne ak sa má použiť záznam pripojený odkazom
enter a textual description of the log-entry infolog sk Zadajte text popisujúci tento záznam
enter the query pattern infolog sk Zadajte výraz pre vyhľadávanie
entry and all files infolog sk Záznam a všetky súbory
error: saving the entry infolog sk Chyba pri ukladaní záznamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sk Chyba: odkedy ste záznam otvorili pre úpravy, bol medzitým aktualizovaný!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadá v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napíše Dobrý deň pán, v opačnom prípade napíše Dobrý deň pani
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog sk Príklad {{NELF role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, dostanete nový riadok s hodnotou poľa pozícia
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog sk Príklad {{nenvlf role}} - ak pole pozícia nie je prázdne nastaví LF bez akejkoľvek hodnoty poľa
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog sk Použite túto značku pre hromadnú správu. Obsah, ktorý chcete opakovať, umiestnite medzi dve takéto značky.
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog sk Koľko riadkov z popisu má byť priamo viditeľných? Ďalšie riadky budú dostupné cez posuvník.
how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog sk Aká široká má byť oblasť popisu. Hodnota je číselná, napr. 60.
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ MÁ skupinového vlastníka, všetky záznamy tohto typu bude vlastniť zadaná skupina a NIE používateľ, ktorý záznam vytvoril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nie je nastavené, riadok vyhľadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov než "maximálny počet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v bežných nastaveniach).
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog sk Ak zadáte priečinok, plnú VFS cestu, %1 zobrazí akciu pre každý dokument. Táto akcia umožní stiahnuť vybraný dokument s vloženými dátami.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog sk Ak zadáte dokument, plnú VFS cestu, %1 zobrazí samostatnú ikonu dokumentu pre každú položku. Táto ikona umožní stiahnuť vybraný dokument s vloženými dátami.
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog sk Naimportuje položky do Záznamníka z CSV súboru. CSV znamená 'Comma Separated Values'. V karte možností môžete vybrať aj iné oddeľovače.
label<br>helptext infolog sk Označenie<br>Pomocný text
last changed infolog sk Naposledy zmenené
last modified infolog sk Naposledy upravil
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog sk Ak chcete, aby bol čas spočítaný na základe záznamov Harmonogramu, tak ponechajte prázdne.
limit list to last n month, if ordering by last-modified and not searching. admin sk Obmedziť zoznam na ostatných N mesiacov, ak je zoradený podľa poslednej úpravy a bez vyhľadávania.
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog sk Obmedziť šírku stĺpca popisu. Uplatní sa len ak je nastavené obmedzenie riadkov. 0 = bez obmedzenia.
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog sk Načítať vlastné polia v indexe, ak je filtrovanie podľa vybraných typov (napr. aby sa zobrazili v typovo-špecifickej indexovej šablóne)
number of records to read (%1) infolog sk Počet záznamov, ktoré sa majú načítať (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk číslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadok vo výberovom okne
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sk Cesta k súborom používateľa a skupiny MUSÍ BYŤ MIMO document-root webservera!
pattern for search in addressbook infolog sk Výraz pre hľadanie v Adresári
pattern for search in projects infolog sk Výraz pre hľadanie v Projektoch
percent completed infolog sk Na koľko percent vyriešené
project settings: price, times infolog sk Nastavenia Projektu: cena, časy
projectmanager infolog sk Projektovník
re-planned infolog sk Pre-plánované
re-planned time infolog sk Pre-plánovaný čas
re: infolog sk Re:
read one record by passing its id. infolog sk Načítaj jednotlivý záznam zadaním id.
read rights (default) infolog sk Právo na čítanie (predvolené)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktorým nastáva termín splnenia a ste za ne zodpovední
receive notifications about due entries you delegated infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktoré ste delegovali
receive notifications about items assigned to you infolog sk Dostávať pripomienky o položkách, ktoré Vám boli priradené
receive notifications about items of type owned by groups you are part of infolog sk Dostávať pripomienky o položkách toho typu, ktoré sú vlastnené niektorou skupinou ktorej ste členom
select a priority for this task infolog sk Vyberte prioritu pre túto úlohu
select a project infolog sk Vyberte projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sk vyberte zodpovedného používateľa: toho, na ktorého chcete delegovať túto úlohu
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sk vyberte typ pre úpravu hodnôt stavov, alebo ho odstráňte
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog sk Má Záznamník zobrazovať Podúlohy, Podhovory alebo Podpoznámky v normálnom zobrazení alebo nie? Vždy ešte môžete zobraziť Podradené záznamy cez ich rodičovský záznam.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sk Má Záznamník zobrazovať v zozname odkazy na iné aplikácie a/alebo súbory v prílohe (v normálnom pohľade, keď otvoríte Záznamník)?
should infolog show up on the home screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the home screen (in your preferences). infolog sk Zobrazovať Záznamník na hlavnej stránke? Ak áno, s akým filtrom? Táto voľba funguje len v prípade, ak ste už nevybrali konkrétnu aplikáciu pre hlavnú stránku (vo vašich predvoľbách).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sk Má Záznamník používať plné mená (meno, priezvisko) alebo iba používateľské mená?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sk Má sa v zozname Záznamníka zobrazovať jedinečné číselné ID, ktoré môže byť použité napr. ako ID problému?
should the infolog list show the column "last modified". infolog sk Zobrazovať v zozname Záznamníka aj stĺpec "Naposledy zmenené"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sk Zobrazovať v zozname Záznamníka percentuálny stav vybavenia len pre stav "prebiehajúci", alebo ako dve samostatné ikony?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog sk Má byť tento záznam viditeľný IBA pre vás a pre ľudí, ktorým pridelíte súkromný prístup cez ACL?
show a column for used and planned times in the list. infolog sk V zozname zobraziť stĺpec pre použité a plánované časy.
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog sk Zobraziť X ak obsah zodpovedá tejto porovnávacej hodnote, ináč nič nezobrazovať
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sk Podzáznamy sa dostanú pod rodičovské alebo hlavné záznamy, ak nie je k dispozícii rodičovský.
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. infolog sk Dokument môže obsahovať zástupné znaky ako {{%1}}, ktoré sa nahradia údajmi.
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne používané meno (<= 10 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne používané meno (<= 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the text displayed to the user infolog sk Text zobrazený používateľovi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Záznamník používa keď otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohľade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokončených záznamov, alebo naopak -ešte otvorených, alebo budúcich záznamov, a to buď Vaších, alebo všetkých používateľov.
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog sk Názvy akýchkoľvek položiek pripojených na súčasný záznam, okrem priložených súborov
use field from csv if possible infolog sk Použiť pole z CSV ak je možné
use search results infolog sk Použiť výsledok vyhľadávania
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog sk Túto značku použite pre adresové štítky. Obsah, ktorý chcete opakovať, vložte medzi dve takéto značky.
view this linked entry in its application infolog sk Zobraziť tento odkaz v jeho aplikácii
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sk keď má byť začatá Úloha alebo Telefonát, ukáže sa akoby od tohto dátumu vo filtri "otvorené" alebo "moje otvorené" (úvodná stránka)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? infolog sk Ktoré prídavné položky majú byť zodpovednej osobe prístupné pre úpravy, a to aj bez pridelených práv na úpravy?
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sk Zapísať (pridať alebo upraviť) záznam použitím príslušných položiek.
yes - close infolog sk Áno - Zavrieť
yes - close including sub-entries infolog sk Áno - Zavrieť vrátane podzáznamov
yes - delete infolog sk Áno - Odstrániť
yes - delete including sub-entries infolog sk Áno - Odstrániť vrátane podzáznamov
yes, noone can purge deleted items infolog sk Áno, nikto nemôže vyčistiť odstránené položky
yes, only admins can purge deleted items infolog sk Áno, iba správcovia môžu vyčistiť odstránené položky
yes, with larger fontsize infolog sk Áno, s väčším písmom
yes, with purging of deleted items possible infolog sk Áno, s možnosťou vyčistenia odstránených položiek
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry infolog sk Môžete si vybrať, ktorá kategória bude predvybraná, keď budete vytvárať nový záznam Záznamníka.
you can't delete one of the stock types !!! infolog sk Nemôžete odstrániť východiskový typ!!
you have entered an invalid ending date infolog sk Zadali ste chybný termín ukončenia
you have entered an invalid starting date infolog sk Zadali ste chybný dátum začatia
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog sk Vaša databáza je neaktuálna (%1 oproti %2), prosím spustite %3setup%4 aby sa zaktualizovala.