egroupware_official/etemplate/lang/egw_de.lang

534 lines
39 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2009-12-02 20:37:49 +01:00
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate de %1 (%2 neue) Texte für die Anwendung '%3' und die Sprache '%4' geschrieben
%1 entries found, select one ... etemplate de %1 Einträge gefunden, einen auswählen ...
%1 etemplates deleted etemplate de %1 eTemplate(s) gelöscht
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate de %1 eTemplate(s) für die Anwendung '%2' nach '%3' geschrieben
%1 etemplates found etemplate de %1 eTemplate(s) gefunden
2009-12-02 20:37:49 +01:00
%1 matches on search criteria etemplate de %1 Treffer bei der Suche
%1 more... etemplate de %1 mehr...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate de %1 neue eTemplate(s) importiert für die Anwendung '%2'
2010-05-21 12:35:43 +02:00
%1 not implemented for %2! etemplate de %1 ist nicht implementiert für '%2'
%1, duplicate id etemplate de %1, doppelte ID
2009-12-02 20:37:49 +01:00
%s disabled etemplate de %s deaktiviert
%s needed etemplate de %s benötigt
%s notranslation etemplate de %s nicht übersetzen
%s onchange etemplate de %s onChange
%s readonly etemplate de %s Schreibschutz
'%1' has an invalid format etemplate de '%1' hat ein ungültiges Format !!!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
'%1' has an invalid format !!! etemplate de '%1' hat ein ungültiges Format !!!
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! etemplate de '%1' ist keine php Datei in dem EGW Server Wurzelverzeichnis (%2)!
'%1' is not a valid date !!! etemplate de '%1' ist ein ungültiges Datum !!!
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate de '%1' ist keine gültige Gleitkommazahl !!!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
'%1' is not a valid integer !!! etemplate de '%1' ist keine gültige Ganzzahl !!!
'%1' is not a valid timezone! etemplate de '%1' ist keine gültige Zeitzone!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
'%1' is not allowed ('%2')! etemplate de '%1' ist NICHT erlaubt ('%2')!
'%1' is not allowed%2)! etemplate de '%1' ist NICHT erlaubt '%2'!
1 minute etemplate de 1 Minute
15 minutes etemplate de 15 Minuten
30 minutes etemplate de 30 Minuten
30 seconds etemplate de 30 Sekunden
5 minutes etemplate de 5 Minuten
2009-12-02 20:37:49 +01:00
a pattern to be searched for etemplate de ein Muster nach dem gesucht werden soll
accesskey etemplate de Tastaturkürzel
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate de Ein Tastaturkürzel kann auch über ein & in der Beschriftung angegeben werden
account contactdata etemplate de Kontaktdaten eines Benutzers
actions... etemplate de Aktionen...
2009-12-02 20:37:49 +01:00
add a new column (after the existing ones) etemplate de Neue Spalte hinzufügen (hinter den bestehenden)
add a new entry of the selected application etemplate de Einen neuen Eintrag der ausgewählten Anwendung hinzufügen
add a new multi-column index etemplate de Fügt einen mehrspaltigen Index hinzu
add column etemplate de Spalte zufügen
add index etemplate de Index zufügen
add new etemplate de Neu hinzufügen
add table etemplate de Tabelle zufügen
add to clipboard etemplate de Zur Zwischenablage hinzufügen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
advanced search etemplate de Erweiterte Suche
align etemplate de Ausrichtung
alignment of label and input-field in table-cell etemplate de Ausrichtung der Beschriftung und des Eingabefeldes in der Tabellenzelle
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate de Ausrichtung der die V/HBox enthaltenden Tabellenzelle
all categories etemplate de Alle Kategorien
2009-12-02 20:37:49 +01:00
all days etemplate de alle Tage
all operations save the template! etemplate de alle Operation speichern das Template!
all users etemplate de Alle Benutzer
2009-12-02 20:37:49 +01:00
allowed file type: %1 etemplate de Erlaubter Dateityp: %1
am etemplate de Vormittag
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate de eine indizierte Spalte beschleunigt Anfragen die diese benutzen (kostet Plattenplatz !!!)
2010-05-21 12:35:43 +02:00
and etemplate de UND
2009-12-02 20:37:49 +01:00
application etemplate de Anwendung
application has no etemplates (no file %1) to restore! etemplate de Anwendung hat keine eTemplates (keine Datei %1) zum Wiederherstellen!
application name needed to restore etemplates! etemplate de Anwendungsname wir benötigt zum wiederherstellen der eTemplates!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate de Name der Anwendung benötigt um eine Sprachdatei oder eTemplate-Distibutionsdate zu schreiben !!!
2010-05-21 12:35:43 +02:00
applications etemplate de Anwendungen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
applies the changes made etemplate de übernimmt die Änderungen
applies the changes to the given version of the template etemplate de übernimmt die Änderungen in die angegebene Version des Templates
as default etemplate de als Vorgabe
attach etemplate de Anhängen
attach file etemplate de Datei anhängen
automatically refresh list etemplate de Liste automatisch aktualisieren
2009-12-02 20:37:49 +01:00
baseline etemplate de Grundlinie
blurtext etemplate de blurText
border etemplate de Rand
border-line-thickness for the table-tag etemplate de Randbreite (border) für die Tabelle
bottom etemplate de Unten
box etemplate de Box
box... etemplate de Box...
2010-05-21 12:35:43 +02:00
broken link etemplate de Beschädigte Verknüpfung (Broken Link)
2009-12-02 20:37:49 +01:00
can not have special sql-value null etemplate de darf nicht den speziellen SQL Wert NULL annehmen
cancel etemplate de Abbruch
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate de Kann kein einzelnes Widget aus einer Tabelle löschen !!!
cant delete the only column of a grid !!! etemplate de Kann nicht die einzige Spalte einer Tabelle löschen !!!
cant delete the only row in a grid !!! etemplate de Kann nicht die einzige Zeile einer Tabelle löschen !!!
category etemplate de Kategorie
category tree etemplate de Kategoriebaum
cellpadding for the table-tag etemplate de Innenabstand (cellpadding) der Tabelle
cells etemplate de Zellen
cellspacing for the table-tag etemplate de Zellenabstand (cellspacing) der Tabelle
center etemplate de Zentriert
changed etemplate de Geändert
2012-08-09 09:25:24 +02:00
check all etemplate de Alle auswählen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate de abhaken wenn der Inhalt nur angezeigt aber nicht geändert werden soll (der Inhalt wird dann nicht zurückgesendet!)
check if field has to be filled by user etemplate de abhaken wenn das Eingabefeld vom Benutzer zwingend ausgefüllt werden muss
checkbox etemplate de Checkbox
class etemplate de Class
class, valign etemplate de Class, Valign
click here to attach the file etemplate de hier klicken um die Datei anzuhängen
click here to create the link etemplate de hier klicken um die Verknüpfung anzulegen
click here to start the search etemplate de hier klicken um die Suche zu starten
click here to upload the file etemplate de hier klicken um die Datei hochzuladen
click to order after that criteria etemplate de anklicken um nach diesem Kriterium zu sortieren
clickable path etemplate de anklickbarer Pfad
2009-12-02 20:37:49 +01:00
closes the window without saving the changes etemplate de schließt das Fenster ohne zu speichern
column... etemplate de Spalte...
columnname etemplate de Spaltenname
comment etemplate de Kommentar
confirm etemplate de bestätigen
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate de Bestätigungsmeldung oder spezielles Javascript (true oder false zurückliefernd)
2009-12-02 20:37:49 +01:00
confirmation necesary or custom java-script etemplate de Bestätigung notwendig oder spezielles Javascript
confirmation required etemplate de Bestätigung erforderlich
2009-12-02 20:37:49 +01:00
contact etemplate de Kontakt
contact field to show etemplate de Kontaktfeld zum Anzeigen
contact fields etemplate de Kontaktfelder
contains etemplate de enthalten
2015-01-12 17:02:13 +01:00
copy "%1" etemplate de "%1" kopieren
copy to clipboard etemplate de In die Zwischenablage kopieren
2009-12-02 20:37:49 +01:00
create a new table for the application etemplate de Neue Tabelle für die Anwendung anlegen
create link etemplate de Verkünpfung erstellen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate de erzeugt eine englische ('en') Sprachdatei aus den Beschriftungen und Hilfetexten (für die Anwendung in Name)
creator preferences de Ersteller
2009-12-02 20:37:49 +01:00
css class for the table-tag etemplate de CSS class der Tabelle
css properties etemplate de CSS Attribute
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate de Name der CSS class dieser Zeile, vorbelegt sind: 'th' = Kopfzeile, 'row' = zeilenweise wechselnde Farbe bzw. 'row_on', 'row_off'
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate de Name der CSS class dieser Zeile, vorbelegt sind: 'th' = Kopfzeile, 'row' = zeilenweise wechselnde Farbe bzw. 'row_on', 'row_off'
css-styles etemplate de CSS Stile
custom etemplate de Benutzerdefiniert
custom fields etemplate de Benutzerdefinierte Felder
custom javascript for onchange etemplate de Benutzerdefiniertes Javascript für onChange
cut etemplate de Ausschneiden
data type etemplate de Datentyp
date etemplate de Datum
2009-12-02 20:37:49 +01:00
date+time etemplate de Datum+Uhrzeit
day etemplate de Tag
days etemplate de Tage
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate de die Datenbank stellt sicher das alle Zeilen einen einmaligen Wert in dieser Spalte haben
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate de DB-spezifische Index-Optionen (Komma-getrennt), z.B. mysql(FULLTEXT) oder mysql(100) für die indizierte Länge der Spalte
2009-12-02 20:37:49 +01:00
db-tools etemplate de DB-Tools
deck etemplate de Deck (intern)
default etemplate de Vorgabe
delete a single entry by passing the id. etemplate de Löscht einen einzelnen Eintrag über seine Id.
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate de löscht ALLE ausgewählten eTemplates OHNE weitere Rückfrage
delete and cut save the template! etemplate de Löschen und Ausschneiden speichern das Template!
delete column etemplate de Spalte löschen
delete index etemplate de Index löschen
delete link etemplate de Verknüpfung löschen
delete link? etemplate de Verknüpfung löschen?
2009-12-02 20:37:49 +01:00
delete the spezified etemplate etemplate de löscht das angegebene eTemplate
delete this column etemplate de diese Spalte löschen
delete this etemplate etemplate de dieses eTemplate löschen
delete this file etemplate de Diese Datei löschen
delete this row etemplate de diese Zeile löschen
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate de ganze Zeile löschen (kann NICHT rückgängig gemacht werden)
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate de löscht das oben spezifiziert eTemplate aus der Datenbank, kann NICHT rückgängig gemacht werden
deletes the etemplate spez. above etemplate de löscht das oben spezifizierte eTemplate
deletes this column etemplate de Löscht diese Spalte
deletes this index etemplate de Löscht diesen Index
discard changes etemplate de verwirft Änderungen
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate de wird vor dem Eingabefeld angezeigt oder das Feld wird für ein '%s' eingefügt (Beschriftung einer Schaltfläche oder Dateiname eine Grafik)
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate de wird in der Statuszeile des Browsers angezeigt, wenn das Eingabefeld angesprochen wird
2009-12-02 20:37:49 +01:00
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate de wird oben in der Umrandung der Gruppierung angezeigt (Legende)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate de Wollen Sie die Änderungen in der Tabelle '%s' speichern?
do you want to send the message to all selected entries, without further editing? etemplate de Wollen Sie die Nachricht an alle ausgewählten Einträge OHNE weitere Bearbeitung versenden?
2011-07-04 20:53:32 +02:00
document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences de Das Dokument '%1' steht nicht zur Verfügung, oder ist für Sie nicht lesbar!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
documentation etemplate de Dokumentation
doesn't matter etemplate de spielt keine Rolle
2014-01-21 13:19:17 +01:00
done etemplate de Schliessen
drop a table - this can not be undone etemplate de Tabelle löschen (drop) - NICHT rückgängig zu machen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
drop table etemplate de Tabelle löschen
dump4setup etemplate de Dump4Setup
duration etemplate de Dauer
edit etemplate de Bearbeiten
edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate de bearbeitet die eingebetteten CSS Stile oder die app.css Datei der Anwendung
edit the etemplate spez. above etemplate de das oben spezifizierte eTemplate bearbeiten
edit... etemplate de Bearbeiten...
editable templates - db-tools etemplate de eTemplates - DB-Tools
editable templates - delete template etemplate de eTemplates - Löschen
editable templates - editor etemplate de eTemplates - Bearbeiten
editable templates - search etemplate de eTemplates - Suchen
editable templates - show template etemplate de eTemplates - Anzeigen
element role title etemplate de Element Rolle Titel
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate de eingebettete CSS Stile, zb. '.red { background: red; }' (man beachte den '.' vor der CSS class) oder '@import url(...)' (Angaben gelten für die gesamte Seite!)
2009-12-02 20:37:49 +01:00
enable javascript onchange submit etemplate de JavaScript absenden bei Änderung (onChange) aktivieren
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate de '' für einen leeren Vorgabewert eingeben, nichts bedeutet keine Vorgabe
enter a search pattern etemplate de Suchmuster eingeben
2010-04-13 17:03:57 +02:00
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate de Dateinamen zum Hochladen oder Anhängen eingeben, [Browse ...] zum Suchen verwenden
2009-12-02 20:37:49 +01:00
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate de Neue Versionsnummer eingeben (größer als alte), leer wenn keine Update-Datei erzeugt werden soll
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate de Neue Versionsnummer eingeben (muss größer als die alte sein)
entry saved etemplate de Eintrag gespeichert
error copying uploaded file to vfs! etemplate de Fehler beim Kopieren der hoch geladenen Datei ins VFS!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
error create parent directory %1! etemplate de Fehler beim Anlegen des Elternverzeichnisses %1!
error deleting %1! etemplate de Fehler beim Löschen von %1!
2010-05-21 12:35:43 +02:00
error uploading file! filemanager de Fehler beim Hochladen der Datei!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
error: template not found !!! etemplate de Fehler: eTemplate nicht gefunden !!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate de Fehler: der Webserver hat keine Schreibberechtigung in '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate de Fehler: beim Speichern !!!
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate de Fehler: Datei schreiben (keine Schreibberechtigung für den Webserver) !!!
et2 rendering took %1s etemplate de eT2 Rendering benötigte %1s
2009-12-02 20:37:49 +01:00
etemplate common de eTemplate
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate de eTemplate '%1' importiert, benutze Speichern um es in der Datenbank abzulegen
etemplate '%1' written to '%2' etemplate de eTemplate '%1' wurde nach '%2' geschrieben
etemplate editor etemplate de eTemplate Editor
etemplate reference etemplate de eTemplate Handbuch
etemplate tutorial etemplate de eTemplate Einführung
2011-07-04 20:53:32 +02:00
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences de Beispiel: "{{IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte}}" - suche in dem Feld "n_prefix" nach "Herr", wenn gefunden, schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht gefunden schreibe "Sehr geehrte". Es ist auch möglich anstatt fixer Werte, den Wert eines andren Feldes zu übernehmen. Beispiel (Land wird nur dann angezeigt, denn es nicht DEUTSCHLAND ist: }
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences de Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences de Beispiel {{NELFNV role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
2009-12-02 20:37:49 +01:00
exchange this row with the one above etemplate de diese Zeile mit der darüber austauschen
exchange this two columns etemplate de diese beiden Spalten austauschen
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate de das geladene eTemplate als XML Datei (.xet) exportieren
export xml etemplate de XML Export
extensions loaded: etemplate de Erweiterungen geladen:
field etemplate de Feld
field must not be empty !!! etemplate de Das Feld darf nicht leer sein !!!
file etemplate de Datei
file '%1' not found! etemplate de Datei '%1' nicht gefunden!
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate de Datei enthält mehr als ein eTemplate, das letzte wird angezeigt !!!
file information etemplate de Datei Information
2009-12-02 20:37:49 +01:00
file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate de Datei hat ungültigen Typ (%1 != %2)!
file too large. maximum %1 etemplate de Datei ist zu gross. Maximal %1
2009-12-02 20:37:49 +01:00
file writen etemplate de Datei geschrieben
fileupload etemplate de DateiUpload
first etemplate de Zuerst
floating point etemplate de Gleitkommawert
for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences de Für mehr als einen Kontakt verwenden Sie bitte den Platzhalter pagerepeat. Damit können Sie dann Seriendokumente erstellen.
2014-01-28 16:32:42 +01:00
force etemplate de Erzwungen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
foreign key etemplate de Foreign Key
formatted text (html) etemplate de Formatierter Text (HTML)
2014-01-21 13:19:17 +01:00
fr etemplate de Fr
general fields: preferences de Allgemeine Felder:
2009-12-02 20:37:49 +01:00
go to the first entry etemplate de gehe zum ersten Eintrag
go to the last entry etemplate de gehe zum letzten Eintrag
2009-12-02 20:37:49 +01:00
go to the next page of entries etemplate de gehe zur nächsten Seite
go to the previous page of entries etemplate de gehe zur vorherigen Seite
grid etemplate de Tabelle
grid column attributes etemplate de Attribute der Tabellenspalte
grid row attributes etemplate de Attribute der Tabellenzeile
groupbox etemplate de Gruppierung
h etemplate de h
2009-12-02 20:37:49 +01:00
hbox etemplate de HBox
height etemplate de Höhe
height of row (in % or pixel) etemplate de Höhe der Zeile (in % oder Pixel)
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate de Höhe der Zeile (in % oder Pixel), Zeile ausschalten: [! = nicht]<wert>=[<prüfung>]: eg. '!@data' schaltet Zeile aus, wenn Inhalt von data leer ist
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate de Höhe der Tabelle in % oder Punkten
height, disabled etemplate de Höhe, Deaktiviert
help etemplate de Hilfe
history log etemplate de Versionshistorie
horizontal rule etemplate de Waagrechte Linie
hour etemplate de Stunde
hours etemplate de Stunden
how many entries should the list show etemplate de Wie viele Einträge soll die Liste anzeigen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
html etemplate de HTML
html link to the current record etemplate de HTML-Link zum aktuellen Eintrag.
id etemplate de Id
2009-12-02 20:37:49 +01:00
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate de wenn das Feld deaktiviert ist, wird eine leere Tabellenzelle angezeigt, zum (zeitweisen) Entfernen eines Feldes
2012-08-09 09:25:24 +02:00
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences de Wenn Sie hier ein Dokument (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 ein zusätzliches Dokumenten Icon. Dieses Icon erlaubt das Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
2009-12-02 20:37:49 +01:00
image etemplate de Grafik
import etemplate de Import
import an etemplate from a xml-file etemplate de Importiert ein eTemplate aus einer XML Datei
import table-definitions from existing db-table etemplate de Importiert die Tabellen-Definition aus einer bestehenden Datenbank-Tabelle
import xml etemplate de XML Import
increment version to not overwrite the existing template etemplate de Version erhöhen um das existierende Template nicht zu überschreiben
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate de Index / Name des zurückgelieferten Inhalts (Name des eTemplates oder Link/Methode für Grafik)
indexed etemplate de Indiziert
indexoptions etemplate de Indexoptionen
input required etemplate de Eingabe erforderlich
2009-12-02 20:37:49 +01:00
insert a column before etemplate de eine Spalte davor einfügen
insert a column behind etemplate de eine Spalte dahinter einfügen
insert a row above etemplate de eine Zeile darüber einfügen
insert a row below etemplate de eine Zeile darunter einfügen
insert a widget before etemplate de ein Widget davor einfügen
insert a widget behind etemplate de ein Widget dahinter einfügen
insert in document etemplate de In ein Dokument einfügen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
insert new column behind this one etemplate de Neue Spalte hinter dieser einfügen
insert new column in front of all etemplate de Neue Spalte vor dieser einfügen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
insert new row after this one etemplate de Neue Zeile nach dieser einfügen
insert new row in front of first line etemplate de Neue Zeile vor dieser einfügen
integer etemplate de Ganzzahl
key etemplate de Schlüssel
label etemplate de Beschriftung
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate de Beschriftung:[bold][italic] Text:[len][,max] Zahlen:[min][,[max][,len]] mehrz.Text:[Zeilen][,Spalten] Radiok.:Wert Templ.:[IndexInContent] Auswahl:[mehrzeilig] Datum:[Format: zB. 'Y-m-d']
lang etemplate de Sprache
language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate de Kürzel der Sprache (zb. 'en' für Englisch) für sprachabhängige Templates ('' ließt die bevorzugte Sprache, benutze 'default' für das Standard Template '')
2009-12-02 20:37:49 +01:00
last etemplate de Letzte
left etemplate de Links
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate de Länge für char+varchar, Genauigkeit für int: 2, 4, 8 und float: 4, 8
link etemplate de Verknüpfung
link target %1 not found! etemplate de Keine Verknüpfung zu %1 gefunden!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
linkapps etemplate de VerknüpfungAnwendungen
linked etemplate de Verknüptf
2009-12-02 20:37:49 +01:00
linkentry etemplate de VerknüpfungEintrag
linklist etemplate de VerknüpfungListe
links and attached files preferences de Verknüpfungen zu anderen Datensätzen und angefügten Dateien
links to specified application. example: {{links/addressbook}} etemplate de Verknüpfungen zu der entsprechenden Anwendung. Beispiel der Verknüpfungen zum Adressbuch: {{links/addressbook}}
2009-12-02 20:37:49 +01:00
linkstring etemplate de VerknüpfungZeichenkette
linkto etemplate de VerknüpfungZu
list of files linked to the current record preferences de Liste der Dokumente, die zu dem aktuellen Datensatz gehören.
2009-12-02 20:37:49 +01:00
load this template into the editor etemplate de lädt diese Template zum Bearbeiten
loading etemplate de lade
2010-05-21 12:35:43 +02:00
maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen
maybe etemplate de Vieleicht
2009-12-02 20:37:49 +01:00
message ... etemplate de Nachricht ...
message prepared for sending. etemplate de Nachricht zum Versand vorbereitet.
message(s) send failed! etemplate de Senden der Nachricht(en) fehlgeschlagen!
message(s) send ok. etemplate de Nachricht(en) erfolgreich versandt.
2009-12-02 20:37:49 +01:00
middle etemplate de Mittig
minute etemplate de Minute
minutes etemplate de Minuten
missing: %1 etemplate de nicht vorhanden: %1
2014-01-21 13:19:17 +01:00
mo etemplate de Mo
modifier preferences de Geändert von
2009-12-02 20:37:49 +01:00
month etemplate de Monat
more etemplate de Weitere
more than 1 match for '%1' etemplate de Mehr als 1 trifft für '%1' zu
2009-12-02 20:37:49 +01:00
multicolumn indices etemplate de Mehrspaltige Indices
name etemplate de Name
name of other table where column is a key from etemplate de Name der anderen Tabelle von der diese Spalte ein Schlüssel ist
name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate de Name des eGW layouts (zb. verdilak): '' = Standard (ließt das bevorzugte Layout, benutze 'default' um das Standard Layout '' zu lesen)
2009-12-02 20:37:49 +01:00
name of table to add etemplate de Name der zuzufügenden Tabelle
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate de Name des eTemplate, in der Form anwendung.funktion[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate de muss für die Tabelle einmalig sein und darf kein reserviertes Wort in SQL sein, am besten alle Spalten mit einem gemeinsamen Kürzel der Anwendung beginnen: z.b. 'et_'
new etemplate de Neu
2009-12-02 20:37:49 +01:00
new search common de Neue Suche
new table created etemplate de Neue Tabelle erzeugt
new value etemplate de Neuer Wert
2009-12-02 20:37:49 +01:00
newer version '%1' exists !!! etemplate de Neuere Version '%1' existiert !!!
nextmatch etemplate de Nextmatch
nextmatch accountfilter etemplate de Nextmatch Benutzerfilter
nextmatch custom filterheader etemplate de Nextmatch freier Filterkopf
nextmatch filterheader etemplate de Nextmatch Filterkopf
nextmatch header etemplate de Nextmatch Spaltenkopf
nextmatch sortheader etemplate de Nextmatch Sortierkopf
no column to swap with !!! etemplate de Keine Spalte um damit zu tauschen !!!
no default set etemplate de Keine Vorgabe gesetzt
2009-12-02 20:37:49 +01:00
no file etemplate de keine Datei
no filename given or selected via browse... etemplate de kein Dateiname angegeben oder mit [Browse...] ausgewählt
no filters etemplate de Keine Filter
2009-12-02 20:37:49 +01:00
no matches found etemplate de Keine Treffer gefunden
no rights to export more than %1 entries! common de Sie haben keine Rechte mehr als %1 Einträge zu exportieren!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
no row to swap with !!! etemplate de Keine Zeile um damit zu tauschen !!!
no suggestions etemplate de Keine Vorschläge
2009-12-02 20:37:49 +01:00
not null etemplate de NOT NULL
nothing etemplate de nichts
nothing found - try again !!! etemplate de Nichts gefunden - nochmal versuchen !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate de Zwischenablage leer - nichts zum einfügen !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate de Nicht gefunden bei diesem Suchkriterium !!!
2014-01-21 13:19:17 +01:00
now etemplate de Jetzt
2009-12-02 20:37:49 +01:00
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate de Anzahl der Spalten die ein Feld überspannt oder 'all' für die übrigen Spalten, CSS class Name (für das TD-tag)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate de Anzahl Zeilen/Spalten der V/HBox, Innenabstand (Cellpadding), Zellenabstand (Cellspacing)
of etemplate de von
off etemplate de Keine
old value etemplate de Alter Wert
2009-12-02 20:37:49 +01:00
onchange etemplate de onChange
onclick etemplate de onClick
only an other version found !!! etemplate de nur eine andere Version gefunden !!!
open the online help. etemplate de Öffnet die online Hilfe.
operator etemplate de Operator
optional note about the link etemplate de optionale Notiz zur Verknüpfung
options etemplate de Optionen
2010-05-21 12:35:43 +02:00
or etemplate de ODER
order to navigating by tab key through the form etemplate de Reihenfolge bei der Navigation mit der Tabulator Taste durch das Formular
2009-12-02 20:37:49 +01:00
overflow etemplate de Überbreite
padding etemplate de Innenabstand
parent is a '%1' !!! etemplate de Elternelement is ein '%1' !!!
paste etemplate de Einfügen
path etemplate de Pfad
please enter table-name first !!! etemplate de Bitte geben Sie zuerst einen Tabellennamen an !!!
pm etemplate de Nachmittag
popup etemplate de Pop-up
2009-12-02 20:37:49 +01:00
precision etemplate de Genauigkeit
preference etemplate de Einstellung
2009-12-02 20:37:49 +01:00
primary key etemplate de Primary Key
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate de Hauptindex (Primary Key) der Tabelle, wird automatisch indiziert
protocol is required etemplate de Protokoll wird benötigt
2009-12-02 20:37:49 +01:00
radiobutton etemplate de Radioknopf
read etemplate de Lesen
read a list of entries. etemplate de Liest eine Liste von Einträgen.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate de Liste einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Id und Feldliste.
2009-12-02 20:37:49 +01:00
read etemplate from database (for the keys above) etemplate de ließt ein eTemplate aus der Datenbank (für die Schlüssel darüber)
readonly etemplate de nur lesen
2014-01-28 16:32:42 +01:00
refresh etemplate de Aktualisierung
2009-12-02 20:37:49 +01:00
remove row (can not be undone!!!) etemplate de löscht eine Zeile (NICHT rückgängig zu machen)
remove this link (not the entry itself) etemplate de entfernt diese Verknüpfung (nicht den Eintrag selbst)
required etemplate de Benötigt
reset etemplate de Zurücksetzen
reset all user's column preferences etemplate de Spaltenauswahl für alle Benutzer zurücksetzen
restore all etemplate de Alle wiederherstellen
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate de Alle eTemplates der Anwendung wiederherstellen, durch Überschreiben der existierenden mit gleicher Versionsnummer
2009-12-02 20:37:49 +01:00
returns savely, without deleting etemplate de Abbruch, OHNE zu löschen
right etemplate de Rechts
row... etemplate de Zeile...
2014-01-21 13:19:17 +01:00
sa etemplate de Sa
save all etemplate de Alle speichern
save as zip etemplate de Als ZIP-Datei speichern
2009-12-02 20:37:49 +01:00
save selected columns as default preference for all users. etemplate de Speichert die ausgewählten Spalten als Vorgabe für alle Benutzer.
save the changes made and close the window etemplate de speichert die Änderungen uns schließt das Fenster
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate de Speichert das eTemplate unter den obigen Schlüsseln (name, ...), ändern für ein Speichern unter
saves changes to tables_current.inc.php etemplate de speichert die Änderungen in tables_current.inc.php
saves the template with given version number and closes the window etemplate de speichert das Template unter der angegebenen Versionsnummer und schließt das Fenster
scale etemplate de Scale
scale for float etemplate de Nachkommastellen für Gleitkommawerte
search etemplate de Suchen
search letter etemplate de Suche nach Buchstaben
2010-05-21 12:35:43 +02:00
search... etemplate de Suchen...
2009-12-02 20:37:49 +01:00
select a category etemplate de eine Kategorie auswählen
select a primary contact, to show in the list etemplate de einen Hauptkontakt auswählen, der in der Auflistung mit angezeigt wird
select access etemplate de Zugriff auswählen
select account etemplate de Benutzer auswählen
select an app first !!! etemplate de Bitte wählen Sie zuerst ein Anwendung aus !!!
select an app to search in etemplate de Anwendung zum Durchsuchen auswählen
select an application etemplate de Anwendung auswählen
select an application, (*) = uninstalled etemplate de Anwendung auswählen, (*) = nicht installiert
select an entry to link with etemplate de Eintrag zum Verknüpfen auswählen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
select an table of the application etemplate de Tabelle der Anwendung auswählen
select application etemplate de Anwendung auswählen
select application to search etemplate de Anwendung zum Suchen auswählen
select category etemplate de Kategorie auswählen
select color etemplate de Farbe auswählen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
select columns etemplate de Spalten auswählen
select country etemplate de Land auswählen
select day etemplate de Tag auswählen
select day of week etemplate de Wochentag auswählen
select entry etemplate de Eintrag auswählen
select file(s) from vfs etemplate de Datein aus dem VFS wählen
select files from filemanager ... etemplate de Dateien aus Dateimanager auswählen ...
2009-12-02 20:37:49 +01:00
select hour etemplate de Stunde auswählen
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate de abhaken wenn Inhalt des Feldes nicht übersetzt werden soll (Beschriftung wird immer übersetzt)
select language etemplate de Sprache auswählen
select month etemplate de Monat auswählen
select number etemplate de Zahl auswählen
select one ... etemplate de Eine auswählen ...
select percentage etemplate de Prozente auswählen
select priority etemplate de Priorität auswählen
select some options etemplate de Optionen auswählen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
select state etemplate de US-State auswählen
select the columns to display in the list etemplate de Wählen Sie die Spalten aus, die in der Liste angezeigt werden sollen
select the indexed columns in their desired order etemplate de Zu indizierende Spalten in der gewünschten Reihenfolge auswählen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
select this etemplate to delete it etemplate de dieses eTemplate zum Löschen auswählen
select which accounts to show etemplate de Benutzer zum Anzeigen auswählen
select which values to show etemplate de auswählen welche Werte angezeigt werden
select year etemplate de Jahr auswählen
selectbox etemplate de Auswahlbox
server error etemplate de Serverfehler
set as default etemplate de Als Vorgabe setzen
set these columns as the default etemplate de Speichern Sie diese Spaltenauswahl als Vorgabe
2009-12-02 20:37:49 +01:00
sets today as date etemplate de setzt heutiges Datum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate de Soll das Formular abgeschickt werden oder beliebiges JavaScript ausgeführt werden
show etemplate de Anzeigen
show (no save) etemplate de Anzeigen (nicht speichern)
show all / cancel filter etemplate de Alle anzeigen / Filter aufheben
show values etemplate de Werte anzeigen
showing etemplate de zeigt
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate de zeigt den Inhalt / Werte an und erlaubt welche zum Testen des eTemplates einzugeben
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate de zeigt eTemplate zum Testen an, speichert es NICHT davor
spacing etemplate de Zellenabstand
span etemplate de Überspannt
span, class etemplate de Span, Class
stack etemplate de Stapel
start a new search, cancel this link etemplate de neue Suche Starten, diese Verknüpfung abbrechen
start new search for the above pattern etemplate de neue Suche für das obige Muster starten
2014-01-21 13:19:17 +01:00
su etemplate de So
2009-12-02 20:37:49 +01:00
submit form etemplate de Formular abschicken
submitbutton etemplate de Schaltfläche
sure etemplate de Sicher
2009-12-02 20:37:49 +01:00
swap etemplate de tauschen
swap widget with next one etemplate de tauscht das Widget mit dem nächsten
swap with next column etemplate de tauscht Spalte mit der nächsten
swap with next row etemplate de tauscht Zeile mit der nächsten
switch to a parent widget etemplate de wechselt zum Elternelement
switch to an other widgets of that container etemplate de wechselt zu einem anderen Element dieses Containers
tabindex etemplate de Tab-Reihenfolge
table unchanged, no write necessary !!! etemplate de Tabelle nicht geändert, kein schreiben notwendig !!!
tablename etemplate de Tabellenname
tabs etemplate de Karteikarten
template etemplate de Template
template deleted etemplate de Template gelöscht
template saved etemplate de Template gespeichert
text etemplate de Textfeld
textarea etemplate de mehrzeiliges Textfeld
2014-01-21 13:19:17 +01:00
th etemplate de Do
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%3}} enthalten, die mit den Daten ersetzt werden (%1komplette Liste der Platzhalter%2).
2011-07-04 20:53:32 +02:00
the following document-types are supported: preferences de Im Moment werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
2009-12-02 20:37:49 +01:00
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate de dieser Text wird im Eingabefeld angezeigt, wenn es leer ist und nicht im Fokus ist (engl. blur)
time etemplate de Uhrzeit
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences de Titel der Verknüpften zu dem aktuellem Eintrag ohne Dateien.
to disable: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate de zum deaktivieren: [! = nicht]<wert>[=<test>] zB.: '!@data' deaktiviert wenn data leer ist
2009-12-02 20:37:49 +01:00
to start the db-tools etemplate de startet die DB-Tools
to start the etemplate editor etemplate de startet den eTemplate Editor
to start the search etemplate de startet die Suche
today etemplate de Heute
top etemplate de Oben
tree etemplate de Baum
2014-01-21 13:19:17 +01:00
tu etemplate de Di
2009-12-02 20:37:49 +01:00
type etemplate de Typ
type of the column etemplate de Typ der Spalte
type of the field (select label if field should be empty) etemplate de Type des Feldes (Beschriftung auswählen wenn Feld leer sein soll)
2012-08-09 09:25:24 +02:00
uncheck all etemplate de Alle abwählen
2009-12-02 20:37:49 +01:00
unique etemplate de Unique
unlink etemplate de Lösen
update a single entry by passing the fields. etemplate de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag über seine Felder.
2009-12-02 20:37:49 +01:00
update from version '%s' to etemplate de Update von Version '%s' auf
upload etemplate de Hochladen
upload file(s) from filemanager... etemplate de Dateien aus dem Dateimanager (VFS)..
user etemplate de Benutzer
user-agent & action etemplate de Browser-Typ & Aktion
2009-12-02 20:37:49 +01:00
valign etemplate de vAlign
value etemplate de Wert
value has to be at least '%1' !!! etemplate de Der Wert muss mindestens '%1' betragen !!!
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate de Der Wert darf höchstens '%1' betragen !!!
vbox etemplate de VBox
version etemplate de Version
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate de Versionsnummer, in der Form major.minor.revision.number (zB. 0.9.15.001 alle Zahlen mit Nullen aufgefüllt)
vertical alignment of row etemplate de vertikale Ausrichtung der Zeile
view this etemplate etemplate de dieses eTemplate anzeigen
view this linked entry in its application etemplate de Zeige diesen Eintrag in seiner Anwendung an
2014-01-21 13:19:17 +01:00
we etemplate de Mi
2009-12-02 20:37:49 +01:00
weekend etemplate de Wochenende
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate de was passiert mit überbreitem Inhalt: sichtbar (standard), versteckt, rollend, automatisch (der Browser entscheidet)
2009-12-02 20:37:49 +01:00
widget copied into clipboard etemplate de Widget wurde in die Zwischenablage kopiert
width etemplate de Breite
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate de Breite der Spalte (in % oder Punkten), deaktiviert Spalten: [! = nicht]<wert>[=<test>] zB.: '!@data' deaktiviert Spalte wenn data leer ist
width of column (in % or pixel) etemplate de Breite der Spalte (in % oder Punkten)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate de Breite der Tabelle in % oder Punkten
width, disabled etemplate de Breite, Deaktiviert
2014-01-21 13:19:17 +01:00
wk etemplate de KW
2009-12-02 20:37:49 +01:00
working days etemplate de Werktage
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate de schreibt <app>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate de Sprachdatei
write tables etemplate de Tabelle Schreiben
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate de schreibt ein Distributionsfile 'etemplates.inc.php' (für die Anwendung in Name) in das Setup Verzeichnis der Anwendung
2009-12-02 20:37:49 +01:00
xml-file to import etemplate de XML Datei zum Importieren
xslt template etemplate de XSLT Template
year etemplate de Jahr
you are not allowed to export more than %1 entries! common de Sie sind nicht berechtigt mehr als %1 Datensätze zu exportieren!
you can not choose more then %1 item(s)! etemplate de Sie dürfen nicht mehr als %1 Einträge auswählen!
2009-12-02 20:37:49 +01:00
you can respond by visiting: etemplate de Sie können unter dem folgenden Verweis antworten:
you need to select a file first! etemplate de Sie müssen zuerst eine Datei auswählen!
2010-05-21 12:35:43 +02:00
your code is incorrect !!! etemplate de Ihr Code ist nicht richtig!!!