2014-07-04 09:08:54 +02:00
%1 attachments mail pt-br anexos
%1 is not writable by you! mail pt-br % 1 não é gravável por você!
%1 mails selected mail pt-br % 1 e-mails selecionados
(leave empty for no quota) mail pt-br (Deixe em branco para nenhuma quota)
2013-11-27 12:41:20 +01:00
(no subject) mail pt-br (sem assunto)
2014-07-04 09:08:54 +02:00
(not connected) mail pt-br (não conectado)
(with checkbox enforced) mail pt-br (com caixa reforçado)
account editable by user mail pt-br conta editável pelo usuário
2017-05-08 10:07:32 +02:00
acl rights retrieved successfully mail pt-br Direitos ACL retrieved com sucesso
2014-07-04 09:08:54 +02:00
action mail pt-br ação
2013-11-27 12:41:20 +01:00
activating by date requires a start- and end-date! mail pt-br Ativação por data requer uma data inicial e final!
2014-07-04 09:08:54 +02:00
add a new folder to %1: mail pt-br Adicionar uma nova pasta para% 1:
add all my aliases mail pt-br Adicionar todos os meus aliases
add folder mail pt-br Adicionar pasta
2023-05-02 13:16:42 +02:00
add raw message, ignore mail attachments mail pt-br Converter correio em item, adicionar mensagem bruta (ignorar anexos de correio)
2013-11-27 12:41:20 +01:00
add to addressbook mail pt-br Adicionar aos Contatos
2023-05-02 13:16:42 +02:00
after reply, visible during compose mail pt-br Após a resposta, visível durante a composição
aliases+forwards mail pt-br Pseudônimos+Avanços
2014-07-04 09:08:54 +02:00
all adresses: mail pt-br Todos os Endereços:
all available info admin pt-br todas as informações disponíveis
all messages in the folder will be lost mail pt-br Todas as mensagens da pasta serão perdidas
2013-11-27 12:41:20 +01:00
all of mail pt-br Todos
2014-07-04 09:08:54 +02:00
allow external images mail pt-br Permitir imagens externas
2013-11-27 12:41:20 +01:00
allow images from external sources in html emails mail pt-br Todas as imagens de origem externa em e-mails em HTML
2014-07-04 09:08:54 +02:00
allow users to create further identities mail pt-br permitir aos usuários criar novas identidades
2013-11-27 12:41:20 +01:00
allways a new window mail pt-br sempre uma nova janela
always show html emails mail pt-br Sempre mostar mensagens em HMTL
2023-05-02 13:16:42 +02:00
always show notifiction mail pt-br Mostrar sempre notificação
answered mail pt-br Respondeu
2013-11-27 12:41:20 +01:00
any of mail pt-br qualquer
any status mail pt-br qualquer status
2014-07-04 09:08:54 +02:00
append mail pt-br anexar
attach users vcard at compose to every new mail mail pt-br anexar usuários VCard a compor a cada novo e-mail
attach vcard mail pt-br anexar vCard
attachment mail pt-br acessório
attachments mail pt-br Anexos
authentication mail pt-br autenticação
available personal email-accounts/profiles mail pt-br EMail-Accounts/Profiles pessoais disponíveis
but check shared folders mail pt-br mas verifique as pastas compartilhadas
2013-11-27 12:41:20 +01:00
by date mail pt-br por data
2023-08-24 12:12:36 +02:00
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail pt-br Por padrão, "http://" é simplesmente substituído por "https://". Sinta-se à vontade para configurar "https://proxy.egroupware.org/" para também carregar imagens disponíveis somente via http.
caching of flags mail pt-br Armazenamento em cache de sinalizadores
2014-07-04 09:08:54 +02:00
can not open imap connection mail pt-br Não é possível abrir conexão IMAP
changed profile mail pt-br perfil alterado
2023-08-24 12:12:36 +02:00
changing subject failed folder %1 does not exist mail pt-br Falha ao alterar o assunto: a pasta %1 não existe
2014-07-04 09:08:54 +02:00
check message against next rule also mail pt-br Verifique mensagem contra seguinte regra também
check to save as infolog on send mail pt-br verificar para salvar como infolog em enviar
2017-05-24 17:41:02 +02:00
check to save as tracker entry on send mail pt-br verificar para salvar como trackerentry em enviar
2014-07-04 09:08:54 +02:00
common acl mail pt-br ACL comum
2013-11-27 15:57:13 +01:00
compose mail pt-br Compor
2014-07-04 09:08:54 +02:00
compose as new mail pt-br Compor como novo
2013-11-27 12:41:20 +01:00
compress folder mail pt-br Compactar pasta
2014-07-04 09:08:54 +02:00
condition mail pt-br condição
configuration settings mail pt-br As definições de configuração
2022-12-02 09:59:30 +01:00
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail pt-br Os valores configurados serão definidos automaticamente no diálogo de composição para o respeitado campo ao compor um novo e-mail.
2014-07-04 09:08:54 +02:00
confirm attach message mail pt-br Confirme anexar mensagem
confirm move to folder mail pt-br Confirme Mover para pasta
connect to profile %1 mail pt-br Conecte-se ao Perfil 1%
connection status mail pt-br status da conexão
2023-08-24 12:12:36 +02:00
contact label mail pt-br Etiqueta de contato
2013-11-27 12:41:20 +01:00
contains mail pt-br contém
2014-07-04 09:08:54 +02:00
contains(*) mail pt-br Contém (*)
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail pt-br copiados %1 mensagem (s) de% 2 a 3%
copy to mail pt-br copiar para
could not append message: mail pt-br Não foi possível anexar Mensagem:
create new account mail pt-br criar nova conta
2023-02-28 09:27:00 +01:00
cross account forward attachment is not allowed! mail pt-br Não é permitido o envio de contas cruzadas!
current subject mail pt-br Assunto atual
2014-07-04 09:08:54 +02:00
currently: mail pt-br Atualmente:
2013-11-27 12:41:20 +01:00
date(newest first) mail pt-br Data (mais novas primeiro)
date(oldest first) mail pt-br Data (mais antigas primeiro)
2014-07-04 09:08:54 +02:00
deactive mail pt-br Desativado
2013-11-27 12:41:20 +01:00
default sorting order mail pt-br Ordem padrão de classificação
2023-02-28 09:27:00 +01:00
default toolbar actions shown in mail's html editor mail pt-br Funções habilitadas na barra de ferramentas do editor HTML ao compor um e-mail
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail pt-br Valor padrão para lembrar a senha S/MIME em minutos
2014-07-04 09:08:54 +02:00
default your name and email common pt-br padrão o seu nome e e-mail
2023-02-28 09:27:00 +01:00
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail pt-br Define o que mostrar como etiqueta de contato para contato adicional na cópia To/Copy/Blind ao compor um e-mail. O padrão é primeiro nome e meios vazios incluem todos os meios disponíveis.
defines what to show as identity label on mail folder header common pt-br Define o que deve ser mostrado como etiqueta de identidade no cabeçalho da pasta de correio
2014-07-04 09:08:54 +02:00
delete folder mail pt-br excluir pasta
delete folder %1 ? mail pt-br Apagar pasta% 1?
2013-11-27 12:41:20 +01:00
deleted mail pt-br removido
2014-07-04 09:08:54 +02:00
deleted %1 messages in %2 mail pt-br apagado %1 mensagens em 2%
deleted! mail pt-br apagado
deny certain groups access to following features mail pt-br Negar o acesso a certos grupos as seguintes características
disable mail pt-br incapacitar
2023-02-28 09:27:00 +01:00
disable caching of flags mail pt-br Desativar o cache de bandeiras
2014-07-04 09:08:54 +02:00
disabled! mail pt-br disabled!
2013-11-27 12:41:20 +01:00
discard mail pt-br descartar
2014-07-04 09:08:54 +02:00
discard message mail pt-br Descarte mensagem
2013-11-27 12:41:20 +01:00
display messages in multiple windows mail pt-br Exibir mensagens em múltiplas janelas
display of html emails mail pt-br Exibir emails em HTML
2014-07-04 09:08:54 +02:00
display of identities admin pt-br exibição de identidades
2013-11-27 12:41:20 +01:00
display only when no plain text is available mail pt-br Exibir somente quando não possuir versão em texto plano disponível
displaying html messages is disabled mail pt-br a exibição de mensagens HTML está desativada
2014-07-04 09:08:54 +02:00
displaying plain messages is disabled mail pt-br exibição de mensagens simples é desativado
do not auto create folders mail pt-br Não auto criar pastas
do you really want to delete folder %1 ? mail pt-br Você realmente quer apagar a pasta% 1?
2013-11-27 12:41:20 +01:00
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail pt-br Você deseja ser perguntado para confirmação ao mover mensagens para outra pasta?
does not contain mail pt-br não contém
does not exist on imap server. mail pt-br não existe no Servidor IMAP.
does not match mail pt-br Não coincide
does not match regexp mail pt-br não coincide com a expressão usada
don't use draft folder mail pt-br Não usar pasta Rascunhos
don't use sent mail pt-br Não usar pasta Mensagens Enviadas
don't use template folder mail pt-br Não usar pasta Modelos
don't use trash mail pt-br Não usar pasta Lixeira
2022-01-09 19:31:13 +01:00
download attachments mail pt-br Download de anexos
draft mail pt-br rascunho
2013-11-27 12:41:20 +01:00
draft folder mail pt-br Pasta Rascunho
2013-11-27 15:57:13 +01:00
drafts mail pt-br Rascunhos
2014-07-04 09:08:54 +02:00
drafts folder mail pt-br pasta Rascunhos
edit account mail pt-br Editar Conta
edit account ... mail pt-br Editar conta ...
edit folder acl mail pt-br Pasta Editar ACL
edit folder acl ... mail pt-br Pasta Editar ACL
edit vacation settings mail pt-br Editar configurações de férias
effective only if server supports acl at all admin pt-br efetiva apenas se o servidor suporta ACL em tudo
email notification successfully updated! mail pt-br notificação de email atualizado com sucesso!
2013-11-27 12:41:20 +01:00
email notification update failed mail pt-br Atualização do email de notificação falhou
emailaddress admin pt-br endereço de e-mail
2014-07-04 09:08:54 +02:00
emailadmin: profilemanagement mail pt-br emailadmin: Profile Management
2013-11-27 12:41:20 +01:00
empty trash mail pt-br Esvaziar Lixeira
2014-07-04 09:08:54 +02:00
enable mail pt-br lixo vazio
enabled! mail pt-br permitir
enter the name for the new folder: mail pt-br Digite o nome para a nova pasta:
error saving %1! mail pt-br Economizando% 1 Error!
2013-11-27 12:41:20 +01:00
error: mail pt-br Erro:
2014-07-04 09:08:54 +02:00
error: could not save acl mail pt-br Erro: Não foi possível salvar ACL
2013-11-27 12:41:20 +01:00
error: could not save message as draft mail pt-br Erro: Não foi possível salvar a mensagem como Rascunho
2014-07-04 09:08:54 +02:00
error: could not save rule mail pt-br Erro: Não foi possível salvar regra
error: could not send message. mail pt-br Erro: Não foi possível enviar mensagem.
2013-11-27 12:41:20 +01:00
event details follow mail pt-br Seguem detalhes do evento
2015-01-15 15:53:34 +01:00
everyone mail pt-br todo o mundo
extended mail pt-br Extendido
2013-11-27 12:41:20 +01:00
file into mail pt-br Arquivar em
2015-01-15 15:53:34 +01:00
file rejected, no %2. is:%1 mail pt-br Arquivo rejeitado, sem% 2. É: 1%
2013-11-27 12:41:20 +01:00
filemanager mail pt-br Gerenciador de Arquivos
flagged mail pt-br sinalizado
folder mail pt-br pasta
folder settings mail pt-br Configurações da Pasta
2015-01-15 15:53:34 +01:00
forward mail pt-br Encaminhar
2013-11-27 12:41:20 +01:00
forward as attachment mail pt-br encaminhar como anexo
forward inline mail pt-br encaminhar no corpo da mensagem
forward to mail pt-br encaminhar para
from mail pt-br De
from(a->z) mail pt-br de (A->Z)
from(z->a) mail pt-br de (Z->A)
2015-01-15 15:53:34 +01:00
general admin pt-br Geral
general settings mail pt-br Definições gerais
2013-11-27 12:41:20 +01:00
greater than mail pt-br maior que
2015-01-15 15:53:34 +01:00
header lines mail pt-br Linhas de Cabeçalho
hostname or ip mail pt-br Nome do host ou IP
2013-11-27 12:41:20 +01:00
how to forward messages mail pt-br como encaminhar mensagens
html mail pt-br Html
2015-01-15 15:53:34 +01:00
identity mail pt-br identificar
2013-11-27 12:41:20 +01:00
if mail pt-br SE
2015-01-15 15:53:34 +01:00
if different from email address mail pt-br se for diferente do endereço de email
if mail header mail pt-br Se cabeçalho de e-mail
if message size mail pt-br Se tamanho da mensagem
imap mail pt-br IMAP
2013-11-27 12:41:20 +01:00
imap server mail pt-br Servidor IMAP
2015-01-15 15:53:34 +01:00
importance mail pt-br importância
2013-11-27 12:41:20 +01:00
inbox mail pt-br Caixa de Entrada
2023-08-24 12:12:36 +02:00
information to show on email tag mail pt-br Informações a serem exibidas na tag de e-mail
2013-11-27 15:57:13 +01:00
junk mail pt-br Spam
2015-01-15 15:53:34 +01:00
keep a copy of the message in your inbox mail pt-br Manter uma cópia da mensagem em sua caixa de entrada
kilobytes mail pt-br Kbytes
2013-11-27 12:41:20 +01:00
later mail pt-br Depois
less than mail pt-br menor que
2023-08-24 12:12:36 +02:00
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail pt-br Lista de ações a serem ativadas por padrão (por exemplo, ação de composição de e-mail salvar como InfoLog)
2023-05-02 13:16:42 +02:00
mail common pt-br Correio
mail acl mail pt-br Direitos de acesso
mail filter mail pt-br Filtro de correio
mail filter rule mail pt-br Regra do filtro de correio
2013-11-27 12:41:20 +01:00
mail settings mail pt-br Configurações de E-Mail
2023-05-02 13:16:42 +02:00
mail source mail pt-br Fonte do correio
mail-address mail pt-br Endereço de correio
mailaccount mail pt-br Conta de correio
mailinglist mail pt-br Lista de correio
mails common pt-br Correios
mark all as read mail pt-br Marcar tudo como lido
mark all messages in folder as read mail pt-br Marcar todas as mensagens em pasta como lidas
2013-11-27 12:41:20 +01:00
mark as deleted mail pt-br Remover mensagem(ns) selecionada(s)
matches mail pt-br coincidentes
matches regexp mail pt-br coincidentes com a expressão
2022-12-02 09:59:30 +01:00
modify subject mail pt-br Modificar o assunto
modify subject of this message mail pt-br Modificar o assunto desta mensagem
2013-11-27 12:41:20 +01:00
move selected to mail pt-br mover selecionados para
2015-01-15 15:53:34 +01:00
move to mail pt-br mover selecionados para
2013-11-27 12:41:20 +01:00
move to trash mail pt-br Mover para a lixeira
2023-08-24 12:12:36 +02:00
name and email mail pt-br Nome e e-mail
2013-11-27 12:41:20 +01:00
never display html emails mail pt-br Nunca mostar mensagens em HTML
2022-12-02 09:59:30 +01:00
new subject mail pt-br Novo tema
2015-01-15 15:53:34 +01:00
no access mail pt-br Sem acesso
2013-11-27 12:41:20 +01:00
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail pt-br Nenhum endereço em PARA/CC/CCO informado e nenhuma pasta para salvar mensagens definida.
no plain text part found mail pt-br Nehuma parte em texto puro encontrada
no recipient address given! mail pt-br Nenhum endereço informado!
no signature mail pt-br sem assinatura
2023-05-02 13:16:42 +02:00
no sneak preview in list mail pt-br Sem visualização da mensagem
2013-11-27 12:41:20 +01:00
no subject given! mail pt-br Nenhum assunto informado!
2015-01-15 15:53:34 +01:00
no valid %1 folder configured! mail pt-br Nenhuma pasta válido% 1 configurado!
nothing to change. mail pt-br Nada a alterar.
2013-11-27 12:41:20 +01:00
on mail pt-br em
one address is not valid mail pt-br Um endereço não é válido
2023-08-24 12:12:36 +02:00
only email mail pt-br Somente e-mail
only name mail pt-br Somente nome
2013-11-27 12:41:20 +01:00
only one window mail pt-br Somente uma janela
2023-08-24 12:12:36 +02:00
open in html mode mail pt-br Abrir no modo HTML
open in text mode mail pt-br Abrir no modo Texto
open with collabora office mail pt-br Abrir com o Collabora Online
2013-11-27 12:41:20 +01:00
organisation admin pt-br Organização
organization mail pt-br organização
2023-08-24 12:12:36 +02:00
organization | real name email mail pt-br Organização | Nome real [E-mail]
original message mail pt-br Mensagem original
outbox mail pt-br Caixa de saída
2015-01-15 15:53:34 +01:00
permission denied mail pt-br Permissão negada
2023-08-24 12:12:36 +02:00
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail pt-br Configure seu certificado S/MIME na guia Encryption (Criptografia) localizada na caixa de diálogo Edit Account (Editar conta).
2013-11-27 12:41:20 +01:00
please select a address mail pt-br Por favor, selecione um endereço
please select the number of days to wait between responses mail pt-br Por favor, selecione o número de dias para aguardar entre respostas.
please supply the message to send with auto-responses mail pt-br Por favor, informe a mensagem para enviar como auto-resposta.
2022-12-02 09:59:30 +01:00
predefined addresses for compose mail pt-br Endereços pré-definidos para composição
2023-08-24 12:12:36 +02:00
preview pane mail pt-br Layout da janela
printing mail pt-br Impressão
2013-11-27 12:41:20 +01:00
printview mail pt-br visualização da impressão
2023-08-24 12:12:36 +02:00
push notifications mail pt-br Notificações push
2013-11-27 12:41:20 +01:00
quicksearch mail pt-br Pesquia rápida
2023-08-24 12:12:36 +02:00
quicksearch (with cc) mail pt-br Pesquisa rápida (+Cópia)
2013-11-27 12:41:20 +01:00
refresh time in minutes mail pt-br Tempo de atualização em minutos
reject with mail pt-br rejeitar com
2013-12-04 14:56:18 +01:00
remove all mail pt-br Remover todos
2013-11-27 12:41:20 +01:00
remove immediately mail pt-br Remover imediatamente
2015-01-15 15:53:34 +01:00
rename folder mail pt-br Renomear pasta
2013-11-27 12:41:20 +01:00
replied mail pt-br Respondido
2015-01-15 15:53:34 +01:00
reply mail pt-br Responde
reply all mail pt-br Responde a todos
reply to mail pt-br Responde a
2013-11-27 15:57:13 +01:00
replyto mail pt-br Responde a
2015-01-15 15:53:34 +01:00
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail pt-br Classe PEAR requeridos Correio / mimeDecode.php não encontrado.
2013-11-27 12:41:20 +01:00
row order style mail pt-br estilo da ordem de linha
2022-12-02 09:59:30 +01:00
save all attachments to filemanager mail pt-br Salvar todos os anexos para o gerenciador de arquivos
2015-01-15 15:53:34 +01:00
save as draft mail pt-br salvar como rascunho
save as infolog mail pt-br salvar como tarefa
save message to disk mail pt-br Salvar mensagem no disco
select file(s) from vfs mail pt-br Selecione o arquivo (s) a partir de VFS
2022-12-02 09:59:30 +01:00
select or insert email address mail pt-br Selecione ou insira um endereço de e-mail
2013-11-27 15:57:13 +01:00
sent mail pt-br Enviado
2013-11-27 12:41:20 +01:00
sent folder mail pt-br Pasta Enviadas
2022-01-09 19:31:13 +01:00
set / remove flags mail pt-br Colocar / Remover Bandeiras
set / remove labels mail pt-br Ajustar / Remover Etiquetas
set flags mail pt-br Bandeiras de bandeira
2022-12-02 09:59:30 +01:00
set predefined values for compose... mail pt-br Definir valores pré-definidos para compor ...
2023-08-24 12:12:36 +02:00
show notification for new arriving mails mail pt-br Mostrar notificação para novos e-mails recebidos
show vertical mail pt-br Mostrar vertical
show vertical with all columns mail pt-br Mostrar vertical com todas as colunas
show/hide preview pane in mail list view mail pt-br Mostrar/ocultar painel de visualização na exibição da lista de correio
2013-11-27 12:41:20 +01:00
sieve script name mail pt-br nome do script sieve
signature mail pt-br Assinatura
2023-05-02 13:16:42 +02:00
signature at top mail pt-br assinatura no topo
signature position and visibility mail pt-br Posição da assinatura e visibilidade
2013-11-27 12:41:20 +01:00
size(...->0) mail pt-br Tamanho (...->0)
size(0->...) mail pt-br Tamanho (0->...)
small view mail pt-br Visão resumida
2023-04-12 11:16:00 +02:00
smime encrypted message mail pt-br S/MIME mensagem criptografada
smime signed message mail pt-br Mensagem assinada S/MIME
smtp mail pt-br SMTP
2023-05-02 13:16:42 +02:00
sneak preview in list mail pt-br Pré-visualização da mensagem
2013-11-27 12:41:20 +01:00
sort order mail pt-br Ordem de classificação
start new messages with mime type plain/text or html? mail pt-br iniciar novas mensagens com mime type plain/text ou html ?
subject(a->z) mail pt-br Assunto (A->Z)
subject(z->a) mail pt-br Assunto (Z->A)
template folder mail pt-br Pasta Modelos
2013-11-27 15:57:13 +01:00
templates mail pt-br Modelos
2015-01-15 15:53:34 +01:00
text mail pt-br Texto
2013-11-27 12:41:20 +01:00
text/plain mail pt-br texto/plano
2015-01-15 15:53:34 +01:00
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail pt-br O remetente da mensagem solicitou uma resposta para indicar que você a leu. Gostaria de enviá-la?
2013-11-27 12:41:20 +01:00
the mimeparser can not parse this message. mail pt-br O analisador mime não pôde processar esta mensagem.
then mail pt-br ENTÃO
2013-11-27 15:57:13 +01:00
trash mail pt-br Lixeira
2013-11-27 12:41:20 +01:00
trash folder mail pt-br Pasta Lixeira
2015-01-15 15:53:34 +01:00
unflagged mail pt-br dessinalizado
2013-11-27 12:41:20 +01:00
unread mail pt-br Não lido
2014-07-04 09:08:54 +02:00
vacation notice mail pt-br Notícia de ausência
2015-01-15 15:53:34 +01:00
vacation notice is active mail pt-br Notícia de ausência está ativa
2013-11-27 12:41:20 +01:00
vacation start-date must be before the end-date! mail pt-br Data inicial de ausência deve ser ANTERIOR à data final !
2015-01-15 15:53:34 +01:00
view header lines mail pt-br Exibir linhas de cabeçalho
2013-11-27 12:41:20 +01:00
when deleting messages mail pt-br Ao remover mensagens
2015-01-15 15:53:34 +01:00
write mail pt-br Gravar
2013-11-27 12:41:20 +01:00
wrote mail pt-br escreveu
2023-08-24 12:12:36 +02:00
you can select what info to be displayed on email tag mail pt-br Você pode selecionar as informações a serem exibidas na tag de e-mail.
2015-01-15 15:53:34 +01:00
you've got new mail mail pt-br Você tem um novo e-mail