Ralf Becker
|
bb369167e2
|
pending translations from our translation server
|
2018-10-26 16:20:45 +02:00 |
|
Hadi Nategh
|
49abce8235
|
Fix wrongly spelled EGroupware name
|
2018-04-11 15:13:39 +02:00 |
|
Ralf Becker
|
49f640a016
|
fix wrong case in EGroupware
|
2016-05-26 10:46:40 +02:00 |
|
Hadi Nategh
|
4fa44e6482
|
Reorder and add missing phrases in lang files
|
2015-01-15 14:53:34 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
b8ce46782c
|
re-order ADS above CAS, as it now also allowed for account storage and translations
|
2013-05-25 09:15:17 +00:00 |
|
Klaus Leithoff
|
c9e8e0b115
|
replace old sieveport 2000 with new default 4190
|
2013-05-21 14:54:01 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
be6845b4d0
|
* All apps: merged missing translations from other apps or branches
|
2013-01-18 13:48:34 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
fc074d0856
|
account migration changes now account_repository and auth_type to migration type (no need to store that type first)
|
2012-11-20 15:32:23 +00:00 |
|
Ralf Becker
|
1555115be7
|
moved aspell_path config to setup, vor obvious reasons
|
2010-02-14 05:51:51 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
67b0a09c15
|
update spanish translation
|
2009-05-15 15:33:15 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
388c515883
|
preparing to sync current lang files before branching for 1.6. One more commit
expected meanwhile!
|
2008-11-22 11:05:43 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
b8df48b6f4
|
updated spanish translation
|
2008-08-05 19:13:53 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
241e844f4b
|
Resulting lang files after applying the "Search for new phrases" in translation tools for every app
|
2008-07-26 21:59:22 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
54066896e8
|
big commit: all lang files not in utf-8 converted to utf-8, including charset phrase
|
2007-11-10 22:46:02 +00:00 |
|
Oscar Manuel Gómez Senovilla
|
7bbfae68c6
|
Changes in setup to handle egw_ prefix in lang files
|
2007-10-14 16:13:50 +00:00 |
|