%1 timesheets(s) %2 timesheet fr %1 feuille(s) de temps %2
%1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! timesheet fr %1 feuille(s) de temps %2, %3 en échec pour cause de droits insuffisants !
apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet fr Appliquer l'action sur la requête entière, PAS SEULEMENT sur les feuilles de temps affichés !
both: allow to use projectmanager and free project-names admin fr Les deux: permettre l'utilisation du Gestionnaire de projets et l'utilisation de noms de projets libres
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. timesheet fr Exemple {{IF n_prefix~Mr~Bonjour M.~Bonjour Mme}} - chercher "Mr" dans le champs "n_prefix", s'il est trouvé, écrire Bonjour M., sinon écrire Bonjour Mme
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller timesheet fr Exemple {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Exemple: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role timesheet fr xample {{NELF role}} - si le champs role n'est pas vide, vous aurez une nouvelle ligne avec la valeur du champs role
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field timesheet fr Example {{nenvlf role}} - si le champs role n'est pas vide, ajouter une nouvelle ligne sans aucune valeur du champs
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet fr Exporter les éléments de feuilles de temps vers un fichier CSV. CSV tient pour "Comma Separated Values". Dans l'onglet Options, vous pouvez aussi choisir d'autres séparateurs.
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. timesheet fr Si vous spécifiez ici un dossier (chemin vfs complet), %1 affiche une action pour chaque document. Cette action permet de télécharger le document correspondant avec les données %1 insérées.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. timesheet fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une icône de document supplémentaire pour chaque entrée. Cette icône autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérée
if you specify an export definition, it will be used when you export timesheet fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export.
name of current user, all other contact fields are valid too timesheet fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet fr Nombre de lignes pour un champ multiligne ou pour une boîte de sélection multiple.
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin fr Afficher une somme de quantité, par exemple pour additionner des heures supplémentaires négatives
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). timesheet fr Le document peut contenir des variables comme {{%3}}, qui seront remplacées par leurs valeurs (%1 liste de toutes les variables%2).
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet fr Nom utilisé en interne (<= 20 caractères), le changer rendra certaines données inaccessibles.
the text displayed to the user timesheet fr le texte montré à l'utilisateur
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files timesheet fr Titres de toutes les entrées liées à l'enregistrement courant, à l'exception des fichiers
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for %3. timesheet fr Incapable de convertir "%1" vers un compte ID. Utilisation du paramètre de plugin (%2) pour %3.
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
values for selectbox timesheet fr Valeurs des boîtes de sélection
when you merge entries into documents, they will be stored here. if no directory is provided, they will be stored in your home directory (/home/ralf) timesheet fr Quand vous fusionnez les entrées dans les documents, elles seront stockées ici. Si aucun dossier n'est indiqué, elles seront stockées dans votre dossier personnel (/home/ralf)
working time from %1 timesheet fr Heures de travail depuis %1
working time of %1 hours stored timesheet fr Heures de travail depuis %1 heures stockées
would you like to be asked, to start and stop working time, when login in or off timesheet fr Voulez-vous que le début ou la fin du temps de travail vous soit demandé lorsque vous vous connectez ou déconnectez
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet fr Votre base de données n'est PAS à jour (%1 contre %2), veuillez exécuter %3setup%4 pour mettre à jour votre base de données.