%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ru прочитано %1 записей (но еще не импортировано; вы можете вернуться и снять отметку Тест Импорта)
(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar ru (Без назначенного вручную URL для загрузки праздников из %s используется страна из пользовательских настроек)
a party crasher in someone who is not invited to the meeting but somehow got the invitation. calendar ru Нарушитель правил вечеринки - это тот, кто НЕ приглашен на встречу, но каким-то образом получил приглашение.
allow party crashers with email that match the following regular expression calendar ru Разрешите приглашать участников с электронной почтой, которая соответствует следующему регулярному выражению
as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar ru Альтернативно можете %1загрузить MySQL dump%2 и импортировать вручную в таблицу egw_cal_timezones.
available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range: calendar ru Доступно для первого вхождения таблицы каждого дня недели или дневной таблицы выбранного диапазона:
by default (nothing is set here) egroupware allows only the organizer/owner to add them. calendar ru По умолчанию (здесь ничего не задано) EGroupware позволяет добавлять их только организатору/владельцу.
can not send any notifications because notifications app is not installed! calendar ru Невозможно отправить уведомление, так как не установлено приложение для уведомлений!
category %1 removed because of missing rights calendar ru Категория %1 удалена из-за недостаточности прав!
category acl common ru Категория прав доступа
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar ru Категория прав доступа ограничивает только добавление категории к событию или изменение статуса участника. НЕ ИЗМЕНЯЕТ видимости событий!
copy this event calendar ru Скопировать данное событие
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar ru Скопируйте ваши изменения в буфер обмена, %1 обновите запись%2 и объедините их.
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar ru Дата для дня недели, доступно для первой записи каждого дня недели или дневной таблицы выбранного диапазона
default alarm added for yourself or all participants calendar ru Будильник автоматически включается для новых встреч.<br>Для себя или для всех участников.
default alarm for calendar ru Сигнал по умолчанию для
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ru Длительность нового события по умолчанию (в минутах, напр. 60 для 1 часа).
default type of resources application selected in the calendar participants research form. calendar ru Тип ресурса по умолчанию в форме поиска участников события Календаря.
displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar ru Показывать этот обзор Календаря на домашней странице (на которую Вы попадаете, когда входите в EGroupware или нажимаете на значок домашней страницы) ?
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar ru Вы действительно хотите изменить начало этой серии? Если да, то исходная серия будет завершена %1 и новая серия для будущих изменений будет создана.
do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar ru Хотите автоматически уведомлять участников событий, не являющихся пользователями EGroupware, о новых событиях или об изменениях событий?
do you want responses from events you created, but are not participating in? calendar ru Требуются ли ответы от событий которые вы создали, но в них не участвуете?
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar ru Вам нужны уведомления об изменениях событий, которые вы произвели?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ru Вам нужны уведомления о новых назначениях? Вы будете оповещены также о своих собственных изменениях. Вы можете ограничить извещения только некоторыми изменениями. Каждая запись включает все извещения показанные в списке над ней. Все изменения включают изменение названия, описания, подписчиков, но не ответы подписчиков. Если владелец события требует какие-либо извещения, он всегда будет получать ответы подписчиков, в том числе такие как присоединение и отказ.
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar ru Вам нужны уведомления о новых или измененных событиях? Вы получаете уведомления о сделанных Вами самим изменениях. Вы можете ограничить уведомления только определенными категориями. Каждое сообщение включает все упомянутые выше уведомления. Все изменения включают изменения названия, описания, участников, но не включают ответы участников. Если владелец события требует всех уведомлений, он всегда будет получать ответы участников, включая принятие или отказ от приглашения.
do you want to be notified about participant responses from events you created, but are not participating in? calendar ru Вам нужны уведомления от участников событий которые вы создали, но в них не участвуете?
do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ru Вы хотите получать регулярный отчет о новых назначениях по эл. почте?<br>Суммарный отчет посылается вам на обычный адрес эл. почты утром этого дня либо в Понедельник для отчетов за неделю.<br>Письма посылаются только при наличии встреч в этот день или неделю.
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar ru Пример: {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}}— поиск по полю "n_prefix" значения "Mr", если найдено, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar ru Пример: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}}. Результат: Mr. Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar ru Пример: {{NELF role}} — если поле «роль» не пусто, получает новую строку со значением поля «роль»
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar ru Пример: {{nenvlf role}} — если поле «роль» не пусто, устанавливает поле LF пустым
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ru Расширенные обновления всегда включают в себя полные описания событий. iCal может быть импортирован многими другими приложениями управления календарями.
find free timeslots where the selected participants are available for the given timespan calendar ru поиск свободного времени у выбранных участников проекта
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar ru Используйте этот тэг для серии писем. Поместите содержимое, которое хотите повторить, между двумя тэгами.
for which views should calendar just a list of events instead of distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких представлений календарь должен быть просто перечнем событий вместо отдельных строк с фиксированным временным интервалом
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких обзоров календарь должен показывать отдельные линии линии с фиксированным интервалом времени.
freebusy: unknown user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar ru Занят/Свободен: неизвестный пользователь '%1' или недоступно для неидентифицированных пользователей!
freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar ru Ошибка:неизвестный пользователь '%1', неверный пароль или недоступно для невошедших пользователей!
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ru Участники %1 не включены,потому что у вас нет доступа.
groups: other users can always be invited, only groups require an invite grant admin ru Группы: другие пользователи могут быть приглашены, требуется только возможность пригласить группу.
how many description lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar ru Сколько строк будет видно сразу. Следующие строки видны через полосу прокрутки
how many lines of all day events should be directly visible. further lines are available via a mouseover. calendar ru Сколько строк событий каждого дня должно быть видно единовременно (прочие через прокрутку).
how many separate calendars to show before merging them together calendar ru Минимальное число пользователей для показа в обобщённом представлении календаря, если выбрано меньше - календарь отображается отдельно для недели или дня.
ical cannot change the owner of an existing event. this applies to new events only. calendar ru iCal не может изменить владельца существующего события. Это относится только к новым событиям.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ru Если не установить пароль здесь,т о информация будет доступна каждому, кто знает URL (ссылку)!
if you select a range (month, week, etc) instead of a list of entries, these extra fields are available calendar ru Если выбран диапазон (месяц, неделя и т.п.) вместо списка записей, доступны эти дополнительные поля.
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. calendar ru Если указан каталог с полным путем, %1 показывает действие для каждого документа. Это действие позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar ru Если указан документ с полным путем, %1 показывает пиктограмму внешнего документам для каждой записи. Эти пиктограмма позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными.
if you specify an export definition, it will be used when you export calendar ru Если указать определение экспорта, оно будет использовано при последующем экспорте
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar ru Импортирует события в ваш Календарь из файла CSV. Тем не менее, в закладке настроек вы можете выбрать другой знак-разделитель.
imports events into your calendar from an ical file. calendar ru События в Календарь импортированы из файла iCal.
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar ru Неправильны ID владельца: %1. Возможен неправильный перевод поля. Используйте %2 вместо этого.
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar ru Ограчить число строк в списке обзоров (по умолчанию 5, 0 без ограничения).
limit number of lines for all day events calendar ru Ограничить число строк для всех событий дня
limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar ru Ограничить поиск конфликтов в повторах заданным числом повторов
limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar ru Ограничить поиск конфликтов в повторах заданным временем в секундах (по умолчанию 3)
link title for events to show calendar ru Заголовок ссылки для отображаемых событий
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar ru Максимально количество отображаемых записей. Оставить пустым для снятия ограничений.
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar ru Максимально допустимое количество %1 превышено!
minimum number of users for showing day view as consolidated. calendar ru Минимальное число пользователей для отображения дня в обобщённом представлении
minimum number of users for showing week view as consolidated. calendar ru Минимальное число пользователей для отображения недели в обобщённом представлении
name of the day of the week (ex: monday) calendar ru Название дня недели (напр. Понедельник)
name of the week (ex: monday), available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar ru Название дня недели, (напр. Понедельник), доступно для первой записи каждого дня недели или ежедневной таблицы в выбранном диапазоне.
no, users will need to contact users with direct booking permission calendar ru Нет, пользователям нужно связаться с пользователями с прямым разрешением на бронирование
only recurrences until %1 (excluding) have been checked! calendar ru Лишь повторы до %1 (исключая) будут проверены!
only supported by a few fully conformant clients (eg. from apple). if you have to enter a url, it will most likly not be suppored! calendar ru Поддерживается лишь для некоторых полностью совместимых клиентов. Если вы ввели URL, он скорее всего не поддерживается!
only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar ru Исполозуется для первого показа календаря, в дальнейшем используется последнее выбранное представление.
please first select participants on the left and then use plus button to add them calendar ru Сначала выделите участников слева, затем используйте кнопку с плюсом для добавления
please note: conflict check is never done in the past and always limited by above recurrence horizont. calendar ru Помните: проверка конфликтов не производится в прошлом и всегда ограничена заданным горизонтом повторов.
replying "%1" is not a participant of the event! only continue if you want to add as new participant. calendar ru Ответивший "%1" НЕ является участником мероприятия! Продолжайте, только если хотите добавить нового участника.
requested date %1 outside allowed range of %2 days: recurring events obmitted! calendar ru Требуется дата %1 вне разрешенного диапазона %2 дней: повторяющиеся события пропущены!
requested meeting is in the past! calendar ru Требуемая встреча уже прошла!
require an acl grant to invite other users and groups admin ru Требуются права доступа для приглашения других пользователей или групп
required information (start, end, title, ...) missing! calendar ru Требуемая информация (начала, конец, название, ...) отсутствует!
save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar ru Сохранит событие как исключение - Уничтожить единственный случай - Редактировать статус или оповещения для этого отдельного дня.
saves the changes made calendar ru Сохранить внесенные изменения
select whether you want the participant stati reset to unknown, if an event is shifted later on. calendar ru Выберите, хотите ли Вы отменять статус участников, если событие переносится в Календаре по более позднее время.
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is calendar ru Должны ли неавторизованные пользователи видеть информацию о вашей занятости? Вы можете установить дополнительный пароль, отличный от вашего обычного пароля, для защиты этой информации. Информация о занятости имеет формат iCal и включает только время, когда Вы заняты. Она не включает названия событий, описание или место события. Адрес информации о вашей занятости:
should the grid be shown in the calendar calendar ru Показывать ли сетку в Календаре
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar ru Показывать ли номера недель в Календаре
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar ru Показывать ли номера недель в Календаре (только если offset = 0)
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ru Должен ли планировщик показывать пустую строку для пользователя или категории без назначений.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar ru Показывать ли статус участников событий (согласие, отказ, ...) в скобках после каждого имени?
show all events, as if they were private calendar ru Отображать все события, даже личные
show all status incl. rejected events calendar ru Отображать события всех статусов, включая отвергнутые события
show all status, but rejected calendar ru Отображать события всех статусов, кроме отвергнутых
show all status, but unknown calendar ru Отображать события всех статусов, кроме неизвестных
show also events just owned by selected user calendar ru Отображать также события, владельцем которых является выбранный пользователь
show birthdays as all day non-blocking events as well as via mouseover of the date. calendar ru Отображать неблокирующие события как весь день, так и через прокрутку даты
show birthdays as events calendar ru Отображать все события
show birthdays from addressbook admin ru Отображать дни рождений из адресной книги
show empty rows in planner calendar ru Отображать пустые строки в планировщике
show events that have been deleted calendar ru Отображать удаленные события
show list of upcoming events calendar ru Отображать список приближающихся событий
show only accepted events calendar ru Отображать только принятые события
show only delegated events calendar ru Отображать только делегированные события
show only events flagged as public, (not checked as private) calendar ru Отображать только события, указанные как общие и не помеченные как личные
status for all future scheduled days changed calendar ru Статус всех будущих дней расписания изменен.
status for this particular day changed calendar ru Статус этого отдельного дня изменен.
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar ru Статус участников установлен на "неизвестный" в связи с отсутствием прав.
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar ru Тест Импорт (<u>Только</u> показать в браузере записи которые можно импортировать)
the apple ical apps use this color to display events from this calendar. calendar ru Приложение Apple iCal использует этот цвет для отображения событий из этого календаря.
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data. calendar ru Документ может содержать поле вида {{%1}} для замены данными
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar ru Документ может содержать поле вида {{%3}} для замены данными (%1полный список полей%2).
the exceptions are deleted together with the series. calendar ru Исключения уничтожены вместе с серией событий.
the original series will be terminated today and a new series be created. calendar ru Исходная серия событий будет прервана сегодня и будет создана новая серия событий.
the resource you selected is already overbooked: calendar ru Выбранные ресурсы уже забронированы:
the sender "%1" is not the extern organizer "%2", proceed with caution! calendar ru Отправитель "%1" НЕ является внешним организатором "%2", действуйте с осторожностью!
the sender "%1" is not the participant replying "%2", proceed with caution! calendar ru Отправитель "%1" НЕ является участником, отвечающим "%2", будьте осторожны!
this day is shown as first day in the week or month view. calendar ru Этот день показан как первый день недели или месяца.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar ru Определяет завершение обзора за день. События после этого времени показаны ниже в обзоре дня.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar ru Определяет запуск обзора за день. События до этого времени показаны выше обзора дня.<br>Это время также используется как время старта по умолчанию для новых событий.
this entry is currently opened by %1! calendar ru Эта запись сейчас открыта %1!
this entry is opened by user: calendar ru Эта запись была открыта в заданный интервал времени пользователем:
this event is part of a series calendar ru Это событие является частью серии событий
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar ru Эта группа была заранее выбрана когда вы вошли в планировщик. Вы можете изменить ее в планировщике в любое время.
this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar ru Это повторяющееся событие. Удалить только этот повтор или всю последовательность?
this mail cancels a meeting calendar ru Письмо об отмене встречи
this mail contains a meeting request calendar ru Письмо о приглашении на встречу
this mail contains a reply to a meeting request calendar ru Письмо об ответе на приглашение встретиться
this message is sent for canceled or deleted events. calendar ru Это сообщение было послано для отмененных или удаленных событий.
this message is sent for modified or moved events. calendar ru Это сообщение послано для измененных или перемещенных событий
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar ru Это сообщение будет послано всем участников вашего события, которые затребовали получение уведомлений о новых собыиях.<br>Вы можете использовать ряд переменых которые заполнены данными из события. Первая строка - тема письма.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar ru Это сообщение будет послано, когда вы примете решение, предварительное решение или отвергнете событие.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar ru Это сообщение посылается при установке сигнал для некоторых событий. Содержит всю информацию которая вам может понадобиться.
this module displays a planner calendar. calendar ru Этот модуль отображает Планировщик.
this module displays a user's calendar as multiple weeks. don't give calendar application access to the anon user! calendar ru Этот модуль отображает календарь пользователя на несколько недель. Не давайте доступ к календарю анонимным пользователям.
this module displays calendar events as a list. calendar ru Этот модуль показывает события календаря списком.
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar ru Заголовки записей, ссылающихся на текущую, исключая прикреплённые файлы
update calendar view immediately when navigation calendar in sidebox is changed calendar ru Обновлять представление календаря немедленно при изменении календаря навигации на боковой панели
use given criteria: calendar ru Использовать заданные критерии:
use quick add or full edit dialog when creating a new event calendar ru Использовать быстрое добавление или полный диалог редактирования при создании нового события
use range-views to optimise calendar queries? calendar ru Использовать range-views для оптимизации запросов калкгндаря?
use side menu to filter participants calendar ru Использовать боковое меню для фильтрации участников
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar ru Используйте этот тэг для меток адреса. Поместите содержимое, которое нужно повторить, между двумя тэгами.
use this timezone to export calendar data. calendar ru Используйте часовой пояс для экспорта данных Календаря.
what should links to the calendar events display in other applications. calendar ru Что должны отображать ссылки на события календаря в других приложениях
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar ru Если выбрано, то дни рожденья и/или праздники будут показаны как события в вашем Календаре. Заметьте, что эта возможность меняет только события внутри EGroupware, но не меняет информацию, посылаемую через iCal или другие интерфейсы календаря.
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin ru Минимальное количество пользователей для консолидированного обзора дня и недели. По умолчанию = 5
whole day calendar ru Целый день
with credentials included calendar ru Включая уполномоченных
you are not allowed to book the resource selected: calendar ru Вам не разрешено бронирование выбранных ресурсов:
you are not invited to that event! calendar ru Вы не приглашены на это событие!
you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar ru Вы пытаетесь направить приглашение на встречу вышеупомянутым получателям. В зависимости от открывающего письмо, получатель может увидеть или не увидеть вашего сообщения, либо увидеть только прикрепленное приглашение на встречу.