egroupware_official/calendar/setup/phpgw_es-es.lang

328 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2004-01-03 01:04:16 +01:00
%1 %2 in %3 calendar es-es %1 %2 en %3
%1 records imported calendar es-es %1 registros importados
2006-04-17 08:40:29 +02:00
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros le<6C>dos (todav<61>a sin importar, puede volver atr<74>s y desmarcar Probar Importar)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar es-es <b>Por favor, tenga en cuenta lo siguiente</b>: El calendario usa las fiestas de su pa<70>s, que es %1. Puede cambiarlo en su %2.<br />Las vacaciones %3 se instalan autom<6F>ticamente desde %4. Lo puede cambiar en %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar es-es Un evento que no bloquea no entrar<61> en conflicto con otros eventos
accept or reject an invitation calendar es-es Aceptar o rechazar una invitaci<63>n
2004-01-03 01:04:16 +01:00
accepted calendar es-es Aceptado
2006-03-06 02:25:54 +01:00
access denied to the calendar of %1 !!! calendar es-es <09>Acceso denegado al calendario de %1!
2004-01-03 01:04:16 +01:00
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar es-es Acci<63>n que caus<75> la notificaci<63>n: A<>adido, Cancelado, Aceptado, Rechazado, ...
actions calendar es-es Acciones
2007-01-05 01:13:14 +01:00
actions... calendar es-es Acciones...
2004-01-03 01:04:16 +01:00
add alarm calendar es-es A<>adir alarma
added calendar es-es A<>adido
2007-09-25 13:56:35 +02:00
added by synchronisation calendar es-es a<>adido por sincronizaci<63>n
2007-03-10 11:56:23 +01:00
after %1 calendar es-es Despu<70>s de %1
after current date calendar es-es Despu<70>s de la fecha actual
2004-01-03 01:04:16 +01:00
alarm calendar es-es Alarma
alarm added calendar es-es Se ha a<>adido una alarma
alarm deleted calendar es-es Se ha borrado una alarma
2007-02-25 23:14:48 +01:00
alarm for %1 at %2 in %3 calendar es-es Alarma para %1 en %2 en %3
2004-01-03 01:04:16 +01:00
alarm management calendar es-es Gesti<74>n de alarmas
alarms calendar es-es Alarmas
2004-08-18 13:10:26 +02:00
all categories calendar es-es Todas las categor<6F>as
2004-01-03 01:04:16 +01:00
all day calendar es-es Todo el d<>a
all events calendar es-es Todos los eventos
all future calendar es-es Todos los futuros
all participants calendar es-es Todos los participantes
allows to edit the event again calendar es-es Permite volver a editar el evento
apply the changes calendar es-es Aplicar los cambios
2004-01-03 01:04:16 +01:00
are you sure you want to delete this country ? calendar es-es <09>Seguro que quiere borrar este pa<70>s?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-es <09>Seguro que desea borrar esta fiesta?
back half a month calendar es-es medio mes hacia atr<74>s
back one month calendar es-es un mes hacia atr<74>s
2007-03-10 11:56:23 +01:00
before %1 calendar es-es Antes de %1
before current date calendar es-es Antes de la fecha actual
2004-01-03 01:04:16 +01:00
before the event calendar es-es antes del evento
birthday calendar es-es Cumplea<65>os
busy calendar es-es ocupado
by calendar es-es por
2004-01-03 01:04:16 +01:00
calendar event calendar es-es Evento de calendario
calendar holiday management admin es-es Gesti<74>n de d<>as festivos
2006-03-06 02:25:54 +01:00
calendar menu calendar es-es Men<65> de calendario
2004-01-03 01:04:16 +01:00
calendar preferences calendar es-es Preferencias - Calendario
2007-02-25 23:14:48 +01:00
calendar settings admin es-es Preferencias del calendario
2004-01-03 01:04:16 +01:00
calendar-fieldname calendar es-es Calendario - Nombre de campo
can't add alarms in the past !!! calendar es-es <09><>No se pueden a<>adir alarmas en el pasado!!
2004-01-03 01:04:16 +01:00
canceled calendar es-es Cancelado
charset of file calendar es-es Juego de caracteres del fichero
close the window calendar es-es Cerrar la ventana
compose a mail to all participants after the event is saved calendar es-es redactar un correo para todos los participantes despu<70>s de guardar el evento
copy of: calendar es-es Copia de:
copy this event calendar es-es Copiar este evento
2004-01-03 01:04:16 +01:00
countries calendar es-es Paises
country calendar es-es Pa<50>s
2007-01-05 01:13:14 +01:00
create an exception for the given date calendar es-es Crear una excepci<63>n para la fecha indicada
2007-09-25 13:56:35 +02:00
create exception calendar es-es Crear excepci<63>n
create new links calendar es-es Crear enlaces nuevos
csv calendar es-es CSV
2004-01-03 01:04:16 +01:00
csv-fieldname calendar es-es CSV - Nombre del campo
csv-filename calendar es-es CSV- Nombre del fichero
2005-11-12 10:49:39 +01:00
custom fields common es-es Campos personalizados
2004-01-03 01:04:16 +01:00
daily calendar es-es Diario
days calendar es-es d<>as
days of the week for a weekly repeated event calendar es-es D<>as de la semana para un evento de repetici<63>n semanal
2004-01-03 01:04:16 +01:00
days repeated calendar es-es d<>as repetidos
dayview calendar es-es Vista diaria
default appointment length (in minutes) calendar es-es duraci<63>n por defecto de los eventos (en minutos)
default calendar filter calendar es-es Filtro por defecto del calendario
default calendar view calendar es-es Vista por defecto del calendario
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar es-es Longitud predeterminada de los eventos nuevos. La longitud es en minutos, ej. 60 = 1 hora.
2004-08-18 13:10:26 +02:00
default week view calendar es-es Vista semanal predeterminada
2004-01-03 01:04:16 +01:00
delete series calendar es-es Borrar series
delete this alarm calendar es-es Borrar esta alarma
delete this event calendar es-es Borrar este evento
delete this exception calendar es-es Borrar esta excepci<63>n
delete this series of recuring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes
disinvited calendar es-es Ya no est<73> invitado
2004-01-03 01:04:16 +01:00
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
2006-03-06 02:25:54 +01:00
displayed view calendar es-es vista mostrada
2004-08-31 20:04:04 +02:00
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-es <09>Mostrar la vista predeterminada en la p<>gina de inicio (la p<>gina que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio)?
2004-08-18 13:10:26 +02:00
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es <09>Desea una vista de la semana con o sin fin de semana?
2004-01-03 01:04:16 +01:00
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-es <09>Desea que se le notifiquen citas nuevas o modificadas? Se le notificar<61> de los cambios que haga usted mismo.<br>Puede limitar las notificaciones para s<>lo ciertos cambios. Cada elemento incluye toda la notificaci<63>n listada encima. Todas las modificaciones incluyen cambios de t<>tulo, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el due<75>o de un evento solicit<69> alguna notificaci<63>n, siempre obtendr<64> las respuestas de aceptaci<63>n o rechazo del participante.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-es <09>Desea recibir regularmente por correo un resumen de sus citas?<br>El resumen se le enviar<61> a su correo electr<74>nico habitual el mismo d<>a por la ma<6D>ana o el lunes para res<65>menes semanales.<br>S<>lo se env<6E>a si hay citas en ese d<>a o esa semana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-es <09>Desea cargar autom<6F>ticamente en el calendario los ficheros de fiestas?
download calendar es-es Descargar
download this event as ical calendar es-es Descargar este evento como iCal
2004-10-21 23:30:38 +02:00
duration of the meeting calendar es-es Duraci<63>n de la reuni<6E>n
2005-11-24 13:13:55 +01:00
edit exception calendar es-es Editar excepci<63>n
2004-01-03 01:04:16 +01:00
edit series calendar es-es Editar series
edit this event calendar es-es Editar este evento
edit this series of recuring events calendar es-es Editar esta serie de eventos recurrentes
2004-01-03 01:04:16 +01:00
empty for all calendar es-es vac<61>o para todos
end calendar es-es Fin
2004-01-03 01:04:16 +01:00
end date/time calendar es-es Fecha/Hora final
enddate calendar es-es Fecha final
2004-10-21 23:30:38 +02:00
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar es-es Fecha final / -hora de la reuni<6E>n, p. ej. para m<>s de un d<>a
enddate of the export calendar es-es Fecha de fin de la exportaci<63>n
2004-01-03 01:04:16 +01:00
ends calendar es-es acaba
error adding the alarm calendar es-es Error al a<>adir la alarma
2005-11-09 02:28:03 +01:00
error: importing the ical calendar es-es Error al importar el fichero iCal
2005-11-24 13:13:55 +01:00
error: no participants selected !!! calendar es-es Error: <20>No se seleccion<6F> ning<6E>n participante!
error: saving the event !!! calendar es-es Error al guardar el evento
2005-11-24 13:13:55 +01:00
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar es-es Error :<3A>La hora de inicio tiene que ser anterior a la de final!
event copied - the copy can now be edited calendar es-es Evento copiado. Ahora se puede editar la copia
event deleted calendar es-es Evento borrado
2004-01-03 01:04:16 +01:00
event details follow calendar es-es A continuaci<63>n, los detalles del evento
event saved calendar es-es Evento guardado
event will occupy the whole day calendar es-es El evento ocupar<61> todo el d<>a
2005-11-24 13:13:55 +01:00
exception calendar es-es Excepci<63>n
2007-09-25 13:56:35 +02:00
exception created - you can now edit or delete it calendar es-es Se ha creado la excepci<63>n. Ahora puede editarla o borrarla.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
exceptions calendar es-es Excepciones
2007-01-05 01:13:14 +01:00
execute a further action for this entry calendar es-es Ejecutar una acci<63>n m<>s para esta entrada
existing links calendar es-es Enlaces existentes
2004-01-03 01:04:16 +01:00
export calendar es-es Exportar
extended calendar es-es Extendido
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-es Las actualizaciones extendidas incluyen todos los detalles de los eventos. Los de tipo iCal pueden importarse mediante otras aplicaciones de tipo calendario.
fieldseparator calendar es-es Separador de campos
filename calendar es-es Nombre de fichero
filename of the download calendar es-es Nombre de fichero de la descarga
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar es-es Buscar m<>rgenes de tiempo libres donde los participantes seleccionados est<73>n disponibles para las horas indicadas
2004-01-03 01:04:16 +01:00
firstname of person to notify calendar es-es Nombre de pila de la persona a notificar
for calendar es-es para
2006-07-16 09:13:01 +02:00
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar es-es Para qu<71> vistas debe mostrar el calendario distintas l<>neas con un intervalo fijo de tiempo.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
format of event updates calendar es-es Formato de las actualizaciones de eventos
forward half a month calendar es-es medio mes hacia adelante
forward one month calendar es-es un mes hacia adelante
2006-07-16 09:13:01 +02:00
four days view calendar es-es vista de cuatro d<>as
2007-02-25 23:14:48 +01:00
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es Disponibilidad: Usuario desconocido "%1", contrase<73>a incorrecta o no est<73> disponible
2004-10-21 23:30:38 +02:00
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
2004-01-03 01:04:16 +01:00
fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripci<63>n completa
fullname of person to notify calendar es-es Nombre completo de la persona a la que notificar
general calendar es-es General
2004-01-03 01:04:16 +01:00
global public and group public calendar es-es P<>blico Global y grupo p<>blico
global public only calendar es-es P<>blico global s<>lo
group invitation calendar es-es Invitaci<63>n de grupo
2004-01-03 01:04:16 +01:00
group planner calendar es-es Planificaci<63>n de grupo
group public only calendar es-es Grupo p<>blico solamente
2006-03-06 02:25:54 +01:00
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar es-es Los miembros del grupo %1 no est<73>n incluidos, porque no tiene acceso.
2006-07-16 09:13:01 +02:00
h calendar es-es h
2004-01-03 01:04:16 +01:00
here is your requested alarm. calendar es-es Aqu<71> est<73> la alama solicitada
2006-11-19 16:21:31 +01:00
hide private infos calendar es-es Ocultar informaci<63>n privada
2004-01-03 01:04:16 +01:00
high priority calendar es-es prioridad alta
holiday calendar es-es Festivo
holiday management calendar es-es Gesti<74>n de festivos
holidays calendar es-es Festivos
hours calendar es-es horas
2004-10-21 23:30:38 +02:00
how far to search (from startdate) calendar es-es cu<63>nto buscar (desde la fecha de inicio)
2006-07-16 09:13:01 +02:00
how many minutes should each interval last? calendar es-es <09>Cu<43>ntos minutos debe durar cada intervalo?
ical calendar es-es iCal
2004-01-03 01:04:16 +01:00
ical / rfc2445 calendar es-es iCal / rfc2445
ical export calendar es-es Exportar iCal
2005-11-09 02:28:03 +01:00
ical file calendar es-es fichero iCal
ical import calendar es-es Importar iCal
ical successful imported calendar es-es El fichero iCal se import<72> correctamente
2004-01-03 01:04:16 +01:00
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-es Si los festivos marcados caen en fin de semana, se toman el lunes siguiente.
2004-10-21 23:30:38 +02:00
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es <09>Si no pone aqu<71> una contrase<73>a, la informaci<63>n est<73> disponible para todos los que conozcan la URL!
2004-01-03 01:04:16 +01:00
ignore conflict calendar es-es Ignorar conflicto
import calendar es-es Importar
import csv-file common es-es Importar fichero CSV
2004-01-03 01:04:16 +01:00
interval calendar es-es Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar es-es La direcci<63>n de correo "%1" no es v<>lida para el usuario %2
2004-01-03 01:04:16 +01:00
last calendar es-es <09>ltimo
lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar
2006-07-16 09:13:01 +02:00
length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo
2004-07-14 10:12:56 +02:00
link to view the event calendar es-es V<>nculo para ver el evento
links calendar es-es Enlaces
links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
listview calendar es-es Ver lista
2004-01-03 01:04:16 +01:00
location calendar es-es Lugar
location to autoload from admin es-es Lugar desde donde cargar autom<6F>ticamente
location, start- and endtimes, ... calendar es-es Ubicaci<63>n, hora de inicio y final...
mail all participants calendar es-es Enviar correo a todos los participantes
2004-10-21 23:30:38 +02:00
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-es <09>Poner la informaci<63>n del tiempo disponible a las personas que no inicien sesi<73>n?
2004-01-03 01:04:16 +01:00
minutes calendar es-es minutos
modified calendar es-es Modificado
mon calendar es-es Lun
monthly calendar es-es Mensualmente
monthly (by date) calendar es-es Mensual (por fecha)
monthly (by day) calendar es-es Mensual (por d<>a)
monthview calendar es-es Vista mensual
2004-10-21 23:30:38 +02:00
new search with the above parameters calendar es-es nueva b<>squeda con los par<61>metros de arriba
no events found calendar es-es No se encontraron eventos
2004-08-18 13:10:26 +02:00
no filter calendar es-es Sin filtro
2004-01-03 01:04:16 +01:00
no matches found calendar es-es No se encontraron coincidencias
no response calendar es-es Sin respuesta
non blocking calendar es-es no bloquea
2004-01-03 01:04:16 +01:00
notification messages for added events calendar es-es Mensajes de notificaci<63>n para eventos a<>adidos
notification messages for canceled events calendar es-es Mensajes de notificaci<63>n para eventos cancelados
notification messages for disinvited participants calendar es-es Mensajes de notificaci<63>n para participantes que dejan de ser invitados
2004-01-03 01:04:16 +01:00
notification messages for modified events calendar es-es Mensajes de notificaci<63>n para eventos modificados
notification messages for your alarms calendar es-es Mensajes de notificaci<63>n para sus alarmas
notification messages for your responses calendar es-es Mensajes de notificaci<63>n para sus respuestas
number of records to read (%1) calendar es-es N<>mero de registros a leer (%1)
observance rule calendar es-es Regla de observaci<63>n
occurence calendar es-es Ocurrencia
old startdate calendar es-es Fecha de inicio antigua
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar es-es El %1 %2 %3 su solicitud de reuni<6E>n para %4
on all modification, but responses calendar es-es en todas las modificaciones, excepto las respuestas
on any time change too calendar es-es tambi<62>n en cualquier cambio de hora
on invitation / cancelation only calendar es-es s<>lo en invitaci<63>n o cancelaci<63>n
on participant responses too calendar es-es tambi<62>n en las respuestas de los participantes
on time change of more than 4 hours too calendar es-es tambi<62>n en un cambio de hora superior a 4 horas
2004-10-21 23:30:38 +02:00
one month calendar es-es un mes
one week calendar es-es una semana
one year calendar es-es un a<>o
only the initial date of that recuring event is checked! calendar es-es <09>S<EFBFBD>lo est<73> marcada la fecha inicial del evento recurrente!
2004-01-03 01:04:16 +01:00
open todo's: calendar es-es Abrir tareas pendientes
overlap holiday calendar es-es solapar festivo
participants calendar es-es Participantes
participants disinvited from an event calendar es-es Participantes que dejan de ser invitados de un evento
participants, resources, ... calendar es-es Participantes, recursos
2007-02-25 23:14:48 +01:00
password for not loged in users to your freebusy information? calendar es-es <09>Contrase<73>a para los usuarios sin sesi<73>n para la informaci<63>n de disponibilidad?
2004-01-03 01:04:16 +01:00
people holiday calendar es-es festivo para la gente
permission denied calendar es-es Permiso denegado
planner by category calendar es-es Planificador por categor<6F>as
planner by user calendar es-es Planificador por usuario
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar es-es Por favor, tenga en cuenta: puede configurar el campo asignaciones DESPUES de subir el fichero.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
preselected group for entering the planner calendar es-es Grupo preseleccionado para entrar en el planificador
previous calendar es-es anterior
2004-01-03 01:04:16 +01:00
private and global public calendar es-es Privado y p<>blico global
private and group public calendar es-es Privado y p<>blico global
private only calendar es-es Privado solamente
2007-01-05 01:13:14 +01:00
quantity calendar es-es Cantidad
2004-01-03 01:04:16 +01:00
re-edit event calendar es-es Volver a editar evento
receive email updates calendar es-es Recibir actualizaciones de correo
receive summary of appointments calendar es-es Recibir resumen de las citas
recurrence calendar es-es Repeticiones
2004-01-03 01:04:16 +01:00
recurring event calendar es-es evento recurrente
rejected calendar es-es Rechazado
repeat days calendar es-es D<>as de repetici<63>n
repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar es-es repetir el evento hasta qu<71> fecha (en blanco significa sin l<>mite)
2004-01-03 01:04:16 +01:00
repeat type calendar es-es Tipo repetici<63>n
repeating event information calendar es-es Informaci<63>n repetitiva de eventos
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar es-es intervalo de repetici<63>n, p. ej., 2 para repetir cada segunda semana
2004-01-03 01:04:16 +01:00
repetition calendar es-es Repetici<63>n
repetitiondetails (or empty) calendar es-es Detalles de la repetici<63>n (o vac<61>o)
reset calendar es-es Restablecer
resources calendar es-es Recursos
2004-01-03 01:04:16 +01:00
rule calendar es-es Regla
sat calendar es-es S<>b
saves the changes made calendar es-es guarda los cambios realizados
saves the event ignoring the conflict calendar es-es Guarda el evento ignorando el conflicto
2004-01-03 01:04:16 +01:00
scheduling conflict calendar es-es Conflicto de calendario
2004-08-18 13:10:26 +02:00
select a %1 calendar es-es Seleccionar un %1
2004-10-21 23:30:38 +02:00
select a time calendar es-es seleccionar una hora
select resources calendar es-es Seleccionar recursos
select who should get the alarm calendar es-es Seleccionar qui<75>n debe obtener la alarma
2007-03-10 11:56:23 +01:00
selected range calendar es-es Rango seleccionado
2004-01-03 01:04:16 +01:00
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-es Establecer un a<>o para los festivos <20>nicos y no regulares.
set new events to private calendar es-es Poner los eventos nuevos como privados
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar es-es <09>Mostrar las invitaciones rechazadas por usted en el calendario?<br>Puede aceptarlas despu<70>s (por ejemplo, cuando elimine el conflicto de calendario), si todav<61>a se ven en su calendario.
should new events created as private by default ? calendar es-es <09>Crear nuevos eventos como privados?
2004-03-29 11:23:06 +02:00
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar es-es <09>Deben ver las personas que no inicien sesi<73>n la informaci<63>n de ocupaci<63>n? Se puede poner una contrase<73>a extra, distinta a la normal, para proteger esta informaci<63>n. La informaci<63>n de ocupaci<63>n est<73> en formato iCal y s<>lo incluye las horas en las que est<73> ocupado. No incluye el nombre del evento, descripci<63>n o sitios. La URL para su informaci<63>n de ocupaci<63>n es %1.
2007-03-10 11:56:23 +01:00
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar es-es <09>Debe mostrarse en el planificador una fila vac<61>a para los usuarios o categor<6F>as sin ninguna cita?
2004-01-03 01:04:16 +01:00
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar es-es <09>Mostrar el estado de cada evento (aceptar, rechazar, etc) entre corchetes detr<74>s del nombre de cada participante?
show default view on main screen calendar es-es Mostrar la vista predeterminada en la pantalla principal
2007-03-10 11:56:23 +01:00
show empty rows in planner calendar es-es Mostrar filas vac<61>as en el planificador
2004-01-03 01:04:16 +01:00
show invitations you rejected calendar es-es Mostar invitaciones rechazadas por usted
show list of upcoming events calendar es-es Mostrar la lista de eventos pr<70>ximos
2004-08-18 13:10:26 +02:00
show this month calendar es-es Mostrar este mes
show this week calendar es-es Mostrar esta semana
2004-01-03 01:04:16 +01:00
single event calendar es-es evento simple
start calendar es-es Inicio
2004-01-03 01:04:16 +01:00
start date/time calendar es-es Fecha/Hora inicio
2004-10-21 23:30:38 +02:00
startdate / -time calendar es-es Fecha de incio / -hora
startdate and -time of the search calendar es-es Fecha de inicio y -hora de la b<>squeda
startdate of the export calendar es-es Fecha de inicio de la exportaci<63>n
2004-01-03 01:04:16 +01:00
startrecord calendar es-es Registro inicial
status changed calendar es-es Estado modificado
2004-01-03 01:04:16 +01:00
submit to repository calendar es-es Enviar al repositorio
sun calendar es-es Dom
2005-07-18 01:49:28 +02:00
tentative calendar es-es Provisional
2004-01-03 01:04:16 +01:00
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar <u>solamente</u> registros importables en el navegador)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-es Este d<>a se mostrar<61> como el primer d<>a en las vistas de semana o de mes.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar es-es Esto define el final de la vista del d<>a Los eventos posteriores a esta hora se muestran debajo de la vista del d<>a.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar es-es Esto define el inicio de la vista del d<>a. Los eventos anteriores a esta hora se muestran encima de la vista del d<>a.<br>Esta hora se usa tambi<62>n como hora predeterminada para nuevos eventos.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-es Este grupo es el predeterminado al entrar en el planificador. Puede cambiarlo en el planificador cuando quiera.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-es Este mensaje se env<6E>a cuando un evento se borra o se cancela.
this message is sent for modified or moved events. calendar es-es Este mensaje se env<6E>a al modificar o mover eventos.
this message is sent to disinvited participants. calendar es-es Este mensaje se env<6E>a a los participantes que dejan de estar invitados
2004-01-03 01:04:16 +01:00
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-es Este mensaje se env<6E>a a cada participante de los eventos de los que usted es el due<75>o, quien ha solicitado notificaciones sobre nuevos eventos.<br>Puede usar ciertas variables a las que sustituyen los datos del evento. La primera l<>nea es el asunto del correo electr<74>nico.
2005-10-13 09:17:47 +02:00
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-es Este mensaje se env<6E>a cuando acepta, acepta temporalmente o rechaza un evento.
2004-01-03 01:04:16 +01:00
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-es Este mensaje se env<6E>a cuando pone una alarma para un evento concreto. Incluya toda la informaci<63>n necesaria.
2004-10-21 23:30:38 +02:00
three month calendar es-es tres meses
2004-01-03 01:04:16 +01:00
thu calendar es-es Jue
2004-10-21 23:30:38 +02:00
til calendar es-es hasta
timeframe calendar es-es Margen de tiempo
timeframe to search calendar es-es Margen de tiempo para buscar
2004-01-03 01:04:16 +01:00
title of the event calendar es-es T<>tulo del evento
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es l<>mite de ejecuci<63>n
translation calendar es-es Traducci<63>n
tue calendar es-es Mar
2004-10-21 23:30:38 +02:00
two weeks calendar es-es dos semanas
2004-01-03 01:04:16 +01:00
updated calendar es-es Actualizado
use end date calendar es-es Usar fecha final
2004-10-21 23:30:38 +02:00
use the selected time and close the popup calendar es-es usar la hora seleccionada y cerrar la ventana
2007-01-05 01:13:14 +01:00
user or group calendar es-es Usuario o grupo
view this event calendar es-es Ver este evento
2006-07-16 09:13:01 +02:00
views with fixed time intervals calendar es-es Vistas con intervalos de tiempo fijos
2006-04-17 08:40:29 +02:00
wed calendar es-es Mi<4D>
2004-01-03 01:04:16 +01:00
week calendar es-es Semana
weekday starts on calendar es-es La semana empieza en
2004-10-21 23:30:38 +02:00
weekdays calendar es-es D<>as laborales
weekdays to use in search calendar es-es D<>as laborales a usar en la b<>squeda
2004-01-03 01:04:16 +01:00
weekly calendar es-es Semanal
weekview calendar es-es Vista semanal
weekview with weekend calendar es-es vista semanal con fin de semana
2004-08-18 13:10:26 +02:00
weekview without weekend calendar es-es Vista semanal sin fin de semana
2004-01-03 01:04:16 +01:00
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-es <09>Qu<51> eventos quiere ver al entrar al calendario?
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-es <09>Qu<51> vista del calendario quiere ver cuando entra al calendario?
whole day calendar es-es todo el d<>a
2005-11-24 13:13:55 +01:00
wk calendar es-es Semana
2004-01-03 01:04:16 +01:00
work day ends on calendar es-es Los d<>as laborables acaban en
work day starts on calendar es-es Los d<>as laborables empiezan en
yearly calendar es-es Anual
yearview calendar es-es Vista anual
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-es Puede poner un a<>o o una ocurrencia, pero no ambos.
you can only set a year or a occurence !!! calendar es-es S<>lo puede poner un a<>o o una ocurrencia
you do not have permission to read this record! calendar es-es <09>No tiene permiso para leer este registro!
you have a meeting scheduled for %1 calendar es-es Ud. tiene una reuni<6E>n programada para %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar es-es Ha dejado de estar invitado a la reuni<6E>n de %1
2007-09-25 13:56:35 +02:00
you need to select an account, contact or resource first! calendar es-es <09>Necesita seleccionar antes una cuenta, contacto o recurso!
2005-11-09 02:28:03 +01:00
you need to select an ical file first calendar es-es Necesita seleccionar antes un fichero iCal
2005-07-18 01:49:28 +02:00
you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-es Debe indicar un d<>a o una ocurrencia
2004-01-03 01:04:16 +01:00
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-es Su reuni<6E>n programada para %1 ha sido cancelada
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-es Su reuni<6E>n programada para %1 ha sido reprogramada para %2