a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences de Die Benutzeroberfläche definiert das Layout von EGroupware und enthält die Symbole (Icons) der Anwendungen.
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences de Jede Liste in EGroupware zeigt diese Anzahl Zeilen pro Seite.<br>Zu viele verlangsamen den Aufbau der Seite, zu wenige kosten den Überblick.
automatically start with this format block. small paragraph adds less line space between new lines. preferences de Startet mit diesem Format. "Schmaler Absatz" fügt weniger Zeilenabstand zwischen neuen Zeilen hinzu.
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences de Ändern Sie Ihr Passwort, indem Sie Ihr altes und neues Passwort angeben. Es wird TRUE zurückgegeben für eine erfolgreiche Änderung und FALSE wenn es nicht erfolgreich war.
custom sidebar menu active color, defaults to above color darkened preferences de Benutzerdefinierte Farbe des Seitenmenü, Vorgabe obige Farbe abgedunkelt
display thumbnails for linked images preferences de Zeige Vorschaubilder für verlinkte Bilder
div preferences de div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences de Bevorzugen Sie ein 24 Stunden Zeitformat oder 12 Stunden mit angehängtem Vor-/Nachmittag.
edit custom fields preferences de Benutzerdefinierte Felder editieren
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences de Schaltet drag-and-drop in allen Anwendungen ein. Wenn vom Browser nicht unterstützt, wird es automatisch ausgeschaltet. Ist im Moment noch experimentell.
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences de Hier können die die Funktion aktiveren oder deaktivieren, die es Ihnen im Internet Explorer ermöglicht Auswahl Boxen automatisch auf Ihre wirkliche Größe (bei langen Texten) zu erweitern. Falls Sie einen anderen Browser verwenden, hat dies keine Auswirkungen. Diese Funktion ist noch in der Erprobung.
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences de Schaltet die Selectbox-Drop-Down-Menue Grössenanpassung für den Internet Explorer in allen Anwendungen ein oder aus. Wenn der Browser kein Internet Explorer ist, wird diese Option ignoriert. Diese Option ist im Moment noch experimentell.
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie, the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences de Schaltet die Selectbox-Drop-Down-Menu Grössenanpassung für den Internet Explorer in allen Anwendungen ein oder aus. Wenn der Browser kein Internet Explorer ist,wird diese Option ignoriert.
encrypted ldap connection is required to change passwords, but it is not configured in your installation. preferences de Eine verschlüsselte LDAP Verbindung ist erforderlich um Passwörter zu ändern, aber in Ihre Installation nicht konfiguriert.
fast update add new entries always top of the list and updates existing ones in place, unless list is sorted by last modified. exact updates do a full refresh, if the list is not sorted by last modified. preferences de Schnelles Aktualisieren fügt neue Einträge immer oben in der Liste hinzu und aktualisiert bestehende in ihrer aktuellen Position, außer die Liste ist nach letzter Änderung sortiert. Exaktes Aktualisieren lädt die Liste komplett neu, außer sie ist nach letzter Änderung sortiert.
generate new qrcode to disable existing one, after enabling the new one! preferences de Einen neuen QR-Code generieren um den bestehenden ungültig zu machen, nach dem diese gespeichert wurde!
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences de Wie viele Stunden beträgt die Abweichung Ihrer Zeitzone von der Zeitzone des Servers?<br> Wenn Sie sich in derselben Zeitzone befinden, wählen Sie 0 Stunden, sonst wählen Sie Ihre lokalen Datum-/Zeiteinstellungen
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences de Wie viele Icons sollen in der Navigationsleiste am Kopf der Seite angezeigt werden. Zusätzliche Icons erscheinen in einem Pulldown-Menü, das über ein Icon ganz rechts in der Navigation aufgerufen wird.
how many toolbar buttons are available preferences de Wie viele Buttons sind in der Symbolleiste verfügbar
how should egroupware display dates for you. preferences de Wie soll EGroupware das Datum für Sie anzeigen?
if a line is already selected, further lines get either selected by holding ctrl/cmd key and clicking on them (to not unselect the current selected line), or by just clicking on them as for a checkbox. if no line is selected clicking on one allways selects it. holding down shift key selects everything between current select line and the one clicked. preferences de Wenn bereits eine Zeile ausgewählt ist, werden weitere Zeilen entweder durch das Halten der Strg/Cmd Taste (um die bereits ausgewählten nicht abzuwählen) und anklicken derselben, oder durch einfaches anklicken wie für eine Checkbox, ausgewählt. Wenn keine Zeile ausgewählt ist, wählt anklicken diese immer aus. Das Halten der Umschalt-Taste wählt alles zwischen der aktuell ausgewählten Zeile und der angeklickten.
if enabled, your entered password will be stored and passed on to other server, when you login via sso. preferences de Ihr eingegebenes Passwort wird gespeichert und an andere Server weiter gegeben, wenn eingeschaltet und Sie sich per SingleSignOn anmelden.
images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences de Bilder die mit einem Eintrag verlinkt sind können als Vorschaubild angezeigt werden. Kann ausgeschaltet werden um die Geschwindigkeit der Anzeige zu erhöhen.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences de In welchen Land befinden Sie sich? Damit werden verschiedene Voreinstellungen für Sie vorgenommen.
interface/template selection preferences de Auswahl der Benutzeroberfläche
it sets content size (text only) according to selected size. preferences de Stellt die Schriftgröße des Inhalts (nur Text) entsprechend der gewählten Größe ein.
logging in via singlesignon does not provide a password to pass it on to mail- or file-servers. common de Das Anmelden per SingleSignOn liefert kein Passwort das an Mail- oder Datei-Server weiter gegeben werden kann.
make applications list scrollable with up/down scroll buttons (usefull for users working with mouse with no scrollwheel) preferences de Macht die Seitenleiste links mit Scroll-Button nach oben/unten scrollbar (nützlich für Benutzer auf Tablets).
new secret generated, you need to save it to disable the old one! preferences de Neuer Schlüssel generiert, Sie müssen ihn jetzt speichern und den alten ungültig zu machen!
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences de Hinweis: Diese Funktion ändert *nicht* Ihr Passwort auf dem E-Mail-Server. Dies müssen Sie separat tun.
old password and new password are the same. this is invalid. you must enter a new password preferences de Altes Passwort und Neues Passwort sind gleich. Dies ist nicht erlaubt. Sie müssen ein neues Passwort vergeben.
password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 preferences de Passwort enthält nur %1 von erforderlichen %2 Zeichenklassen: keine %3
password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) preferences de Passwort enthält mit "%1" einen Teil Ihres Benutzernamens oder vollständigen Namen (3 oder mehr Zeichen lang)
permanent time zone selection preferences de Ständige Zeitzonen Auswahl
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences de Zeitzonen auswählen, zwischen den schnell umgeschaltet werden soll. Der Umschalter wird NICHT angezeigt, wenn weniger als zwei ausgewählt werden.
scan qrcode with a time-based one-time password (totp) app: preferences de QR-Code mit einer App für zeitbasierende Einmalpasswörter (TOTP Time-based One-Time Password) abscannen:
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences de Wählen sie die Sprache der Texte und Mitteilungen innerhalb der EGroupware.<br>Manche Sprachen enthalten evtl. nicht alle Texte, in diesem Fall wird der englische Text angezeigt.
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences de Stellen Sie das nach Ihren Vorlieben ein. Aus Sicherheitsgründen sollte der Benutzername nicht in der Öffentlichkeit gezeigt werden.
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences de Sollen die Hilfetexte immer angezeigt werden, wenn Sie die Einstellungen aufrufen oder nur auf Anforderung?
show helpmessages by default preferences de Hilfetexte standardmäßig anzeigen
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences de Diese Anwendung wird gestartet, wenn sie EGroupware neu starten oder auf das Symbol der Startseite klicken. Sie können auch mehrere Anwendungen auf Ihrer Startseite anzeigen, dazu wählen sie keine Anwendung aus. Welche Anwendungen dann angezeigt werden, wird in den Einstellungen der jeweiligen Anwendungen konfiguriert.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences de Das Auswahlfeld zeigt alle verfügbaren Benutzer (kann sehr langsam sein bei großen Installationen mit vielen Benutzern). Das Pop-up ist ein extra Fenster, in dem nach Namen oder Gruppen gesucht werden kann.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences de Das Auswahlfeld zeigt alle verfügbaren Benutzer (kann sehr langsam sein bei großen Installationen mit vielen Benutzern). Das Pop-up ist ein extra Fenster, in dem nach Namen oder Gruppen gesucht werden kann. Die beiden letzten Optionen begrenzen die Sichtbarkeit von Benutzern. Aus diesem Grund sollten diese erzwungen werden, werden aber nicht auf Administratoren angewendet.
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group.* the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators.* preferences de Das Auswahlfeld zeigt alle verfügbaren Benutzer (kann sehr langsam sein bei großen Installationen mit vielen Benutzern). Das Pop-up ist ein extra Fenster, in dem nach Namen oder Gruppen gesucht werden kann. Die beiden letzten Optionen begrenzen die Sichtbarkeit von Benutzern. Aus diesem Grund sollten diese erzwungen werden, werden aber nicht auf Administratoren angewendet.
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences de Die beiden letzten Optionen beschränken die Sichtbarkeit von anderen Benutzern. Daher sollten sie erzwungen werden und treffen NICHT auf Administratoren zu.
the two passwords are not the same preferences de Die beiden Passworte sind nicht identisch
theme (colors/fonts) selection preferences de Auswahl des Themas (Farben/Schriften)
this server is located in the %1 timezone preferences de Der Server befindet sich in der Zeitzone %1
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences de Tausender Trennzeichen werden nur zur Anzeige benutzt, aber nicht, zum bearbeiten von Zahlen.
unit of displayed font sizes: either "px" as used eg. for web-pages or "pt" as used in text processing. preferences de Einheit für angezeigte Schriftgrößen: entweder "px" wie z.B. bei Webseiten verwendet oder "pt" wie in der Textverarbeitung üblich
when you can select multiple options, should the option list stay open until you close it, or close after you pick an option. preferences de Wenn Sie mehrere Optionen auswählen können, soll die Optionsliste geöffnet bleiben, bis Sie sie schließen, oder geschlossen werden, nachdem Sie eine Option ausgewählt haben.
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences de Wenn Sie hier Ja auswählen, werden in der Hauptnavigationsleiste oben zusätzlich Buttons für die Startseite und zum Abmelden angezeigt.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook de Wählen Sie hier den Zeichensatz für den CSV Import/Export. Der Standard-Zeichensatz ist der Zeichensatz Ihrer EGroupware Installation.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences de Sie können die Anwendungen als Symbol (Icon), Text oder beides anzeigen.
you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common de Sie können verknüpfte Einträge mit Bild, Anwendungsnamen oder beidem anzeigen.
you may select features to be enabled in toolbar. selecting any of the tools from here means seleted "feature of the editor" preference would be ignored. preferences de Sie können Funktionen auswählen, die in der Symbolleiste aktiviert werden sollen.
you need to enter your password to make any security changes! preferences de Sie müssen Ihr Passwort eingeben um sicherheitskritische Änderungen zu machen.