%1 requires sieve extension %2, maybe try %1 or higher number of days. mail ro %1 necesită extensia Sieve %2, poate încercați %1 sau un număr mai mare de zile.
adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail ro Adăugarea lui %1 la adresele de e-mail de pe lista neagră a eșuat din cauza lui %2
adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail ro Adăugarea lui %1 la adresele de e-mail de pe lista neagră a eșuat din cauza lui %2
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail ro Fiți atenți, prin adăugarea tuturor fișierelor selectate în modul %1, se vor schimba și toate atașamentele existente în listă în modul %2.<br>Doriți să continuați?
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail ro În mod implicit, "http://" este înlocuit cu "https://". Nu ezitați să.
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail ro Valorile configurate vor fi setate automat în dialogul de compunere pentru câmpul respectat atunci când se compune un nou e-mail.
cross account forward attachment is not allowed! mail ro Atașarea contului încrucișat nu este permisă!
current subject mail ro Subiect curent
default toolbar actions shown in mail's html editor mail ro Funcții activate în bara de instrumente a editorului HTML atunci când se compune un e-mail
default value for remembering s/mime passphrase in minutes mail ro Valoarea implicită pentru memorarea frazei de trecere S/MIME în minute
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail ro Definește ce să se afișeze ca etichetă de contact pentru contactul adăugat în Către/Copie/Copie oarbă atunci când compuneți un e-mail. Valoarea implicită este Firstname Lastname (nume, prenume, nume), iar empty (gol) înseamnă că include tot ce este disponibil.
defines what to show as identity label on mail folder header common ro Definește ce să se afișeze ca etichetă de identitate în antetul dosarului de e-mail.
delete selected folders mail ro Ștergeți folderele selectate
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail ro Chiar doriți să activați indicatorul %1 pentru TOATE mesajele din vizualizarea curentă?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail ro Chiar doriți să comutați eticheta %1 pentru TOATE mesajele din vizualizarea curentă?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail ro Doriți să vi se ceară confirmarea înainte de a atașa mesajele selectate la un nou e-mail?
exclude attachments greater than given size from automatic saving as draft (in mb) admin ro Excludeți atașamentele mai mari decât dimensiunea dată de la salvarea automată ca draft (în MB)
flagged %1 messages as flagged in %2 mail ro Mesaj(e) %1 marcat(e) ca fiind marcat(e) în %2
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail ro Mesaj(e) %1 marcat(e) ca ne-marcat(e) în %2
folder %1 %2 failed because of %3! mail ro Dosarul %1 %2 a eșuat din cauza lui %3!
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail ro Dosarul %1 a fost creat cu succes, deși abonarea a eșuat din cauza lui %2
handling of external http images / mixed content in mails mail ro Gestionarea imaginilor http externe / conținut mixt în e-mailuri
html mail ro HTML
ident name mail ro Nume ident.
ident name email mail ro Nume identitate [Email]
ident name organization email mail ro Nume identitate Organizație [Email]
identity mail ro Identitate
identity label mail ro Etichetă identitate
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail ro Se quiser ver uma visualização prévia de um e-mail clicando uma vez no assunto, ative essa opção.
imap mail ro IMAP
imap server mail ro IMAP Server
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail ro A importação da mensagem %1 falhou. Não foi possível salvar a mensagem na pasta %2 devido a: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail ro Falha na importação da mensagem %1. A pasta de destino %2 não existe.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail ro Importul mesajului %1 a eșuat. Dosarul de destinație nu este setat.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail ro Importul mesajului %1 a eșuat. Nu s-a specificat nicio persoană de contact pentru fuziune și trimitere.
importance mail ro importanță
important mail ro Importante
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail ro În cutia poștală: %1, cu ID: %2 și PartID: %3.
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail ro Pentru a vă proteja confidențialitatea, toate sursele externe din acest e-mail sunt blocate.
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail ro A inicialização do módulo de correio falhou. Use o assistente de configuração para corrigir a configuração.
inline mail ro Înainte
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail ro introduceți semnătura în partea de sus a mesajului nou (sau de răspuns) la deschiderea dialogului de redactare (este posibil să nu puteți schimba semnăturile)
job mail ro Lucru
junk mail ro Junk
junk folder mail ro Dosarul Junk
keep a copy of the message in your inbox mail ro Păstrați o copie a mesajului în căsuța de primire
kilobytes mail ro kilobiți
later mail ro Mai târziu
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail ro Învățarea ca ham (nu ca spam) a eșuat din cauza lui %1
learning as spam failed because of %1 mail ro Învățarea ca spam a eșuat din cauza %1
less than mail ro mai puțin de
limit mailing list results when searching for addresses mail ro Limitarea rezultatelor din listele de corespondență la căutarea de adrese
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail ro Listă de acțiuni care urmează să fie activate/activate în mod implicit (de exemplu, acțiunea de salvare a compoziției de e-mail ca InfoLog)
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail ro Mesajele pot fi copiate în acest dosar prin intermediul meniului contextual, dacă dosarul este configurat.
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail ro Mailserver a raportat:<br><br>%1<br><br>Doriți să continuați prin ștergerea imediată a mesajelor selectate (faceți clic pe OK)?<br>Dacă nu, încercați să goliți dosarul de gunoi înainte de a continua. (faceți clic pe anulare)
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail ro Nu a fost furnizată nicio adresă TO/CC/BCC și nu a fost furnizat niciun folder în care să fie salvat mesajul.
no adress, to send this mail to, supplied mail ro nu a fost furnizată nicio adresă la care să se trimită acest e-mail
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail ro Nu este furnizată nicio destinație de dosar și nu este furnizat niciun dosar pentru salvarea mesajului sau altă măsură de stocare a corespondenței (salvare în InfoLog/Ticketsystem), dar este necesară.
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail ro Are sens doar, dacă transportați parola printr-un canal diferit / în afara acestui mail către destinatari!
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail ro Necesar doar pentru unele servere, care nu returnează toate dosarele la interogările la nivel de rădăcină pentru a prelua toate dosarele pentru acel nivel
open with collabora office mail ro Deschidere cu Collabora Online
organisation admin ro Organizație
organization | real name email mail ro Organizație | Nume real [Email]
original message mail ro Mesaj original
outbox mail ro Coșul de ieșire
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail ro Vă rugăm să vă configurați certificatul S/MIME în fila Criptare din fereastra de dialog Editare cont.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail ro Vă rugăm să contactați administratorul dumneavoastră pentru a valida dacă serverul dumneavoastră acceptă reguli de filtrare la nivelul serverului și cum să le activați în EGroupware pentru contul dumneavoastră activ (%1) cu ID: %2.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail ro Vă rugăm să contactați administratorul dumneavoastră pentru a valida dacă serverul dumneavoastră acceptă mesaje de vacanță pe server și cum să le activați în EGroupware pentru contul dumneavoastră activ (%1) cu ID: %2.
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail ro Procesarea fișierului %1 a eșuat. Nu a reușit să îndeplinească restricțiile de bază.
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin ro Furnizați un text de vacanță implicit (utilizat pentru mesajele de vacanță noi, atunci când nu a existat un mesaj configurat anterior).
real name organization email mail ro Nume real Organizația [Email]
remember the password for mail ro Rețineți parola pentru
remove all mail ro Eliminați toate
removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail ro Eliminarea lui %1 din adresele de e-mail de pe lista neagră a eșuat din cauza lui %2
removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail ro Eliminarea lui %1 din adresele de e-mail de pe lista albă a eșuat din cauza lui %2
replace 'http://' in image urls with (trailing / required!) mail ro Înlocuiți "http://" în uralele de imagini cu (este necesar / la sfârșit!)
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail ro Răspunsul la acest mesaj a eșuat deoarece conținutul acestui mesaj pare să fie criptat și nu poate fi decriptat corespunzător. Dacă doriți totuși să includeți conținutul acestui mesaj criptat, puteți încerca să utilizați în schimb expedierea ca atașament.
report as ham mail ro Raportează ca Ham
report as spam mail ro Raportează ca spam
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail ro Raportați acest conținut de e-mail ca Ham (nu spam) - soluțiile de spam precum spamTitan vor învăța
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail ro Raportează acest conținut de e-mail ca Spam - soluții de spam precum spamTitan va învăța
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail ro Clasa necesară PEAR Mail/mimeDecode.php nu a fost găsită.
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail ro Necesar de dezactivat dacă folosiți Dovecot cu steaguri private văzute pe folderul partajat sau de utilizator!
s/mime encryption failed because no certificate has been found for sender address: %1 mail ro Criptarea S/MIME a eșuat deoarece nu a fost găsit niciun certificat pentru adresa expeditorului: %1
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail ro Ar trebui ca semnătura să fie inserată după (standard) sau înainte de un răspuns sau de o expediere și ar trebui ca semnătura să fie vizibilă și schimbabilă în timpul compunerii.
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail ro Afișarea tuturor dosarelor, (abonate ȘI dezabonate) în panoul de dosare din ecranul principal
show test connection section and control the level of info displayed? mail ro Să se afișeze secțiunea de testare a conexiunii și să se controleze nivelul de informații afișate?
show test connection section and control the level of info displayed?? mail ro Afișarea secțiunii de testare a conexiunii și controlul nivelului de informații afișate?
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail ro Afișează o notificare vizibilă temporar, inclusiv de la adresa, subiectul și un fragment din e-mail.
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail ro Serverul IMAP trebuie să îndeplinească anumite cerințe ȘI să fie configurat în acest scop:
the rule with priority %1 successfully saved! mail ro Regula cu prioritatea %1 a fost salvată cu succes!
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail ro Nu mai există spațiu pentru a stoca scriptul sieve, vă rugăm să verificați opțiunea sieve_maxscriptsize din configurația serverului de poștă electronică.
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail ro Acest mail conține imagini externe servite prin protocolul HTTP nesigur. Fiți conștienți că afișarea sau permiterea lor vă poate compromite securitatea!
this message is smime encrypted and password protected. mail ro Acest mesaj este criptat S/MIME și protejat cu parolă.
timeout on connections to your imap server mail ro Timpul de așteptare a conexiunilor la serverul IMAP
to do mail ro Pentru a face
toggle all folders view for %1 mail ro Comutați vizualizarea tuturor folderelor pentru %1
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail ro Puteți folosi $$start$$ pentru data de început de mai sus și $$end$$$ pentru data de sfârșit.
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail ro Puteți adăuga acest certificat în contactul dumneavoastră, dacă aveți încredere în această semnătură.
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail ro Trebuie să introduceți fraza de trecere S/MIME pentru a trimite acest mesaj.
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail ro Trebuie să instalezi Mailvelope plugin disponibil pentru Chrome și Firefox de la %1.
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail ro Trebuie să salvați mai întâi mesajul ca proiect înainte de a-l putea salva în VFS.
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail ro Veți pierde corpul actual al mesajului, dacă nu îl salvați în clipboard!
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail ro Cota rămasă de %1 este prea mică, este posibil să nu mai puteți trimite/recepționa alte e-mailuri.<br>Deși curățarea e-mailurilor din coșul de gunoi sau din dosarul nedorit vă poate ajuta să recuperați spațiu liber.<br>Dacă nu v-a ajutat, vă rugăm să cereți administratorului dvs. mai multă cotă.