2019-12-20 08:41:43 +01:00
%1 %2 rights for %3 on %4 to %5 admin es-es %1 %2 derechos para %3 en %4 a %5
2024-01-25 09:53:18 +01:00
%1 access to other data admin es-es Acceso de %1 a otros datos
2019-12-20 08:41:43 +01:00
%1 accounts being activated admin es-es %1 cuentas activadas
2014-03-31 14:50:09 +02:00
%1 acl entries deleted. admin es-es %1 entradas de ACL borradas.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin es-es Se han borrado %1 registros de cuentas inexistentes.
2012-08-16 16:42:33 +02:00
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin es-es Se han borrado %1 categorías de cuentas que ya no existen.
2019-12-20 08:41:43 +01:00
%1 category '%2' %3 admin es-es %1 categoría '%2' %3
2012-08-16 16:42:33 +02:00
%1 category(s) %2 admin es-es %1 categorías %2
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin es-es %1 categorías %2, %3 fallaron por permisos insuficiente
2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 class not instanciated admin es-es La clase %1 no está instanciada
2023-11-21 15:18:11 +01:00
%1 entries deleted admin es-es %1 entradas borradas
2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 group %2 admin es-es %1 grupo %2
%1 is no command! admin es-es ¡%1 no es un comando!
%1 log entries deleted. admin es-es Se han borrado %1 entradas del log.
2023-11-21 15:18:11 +01:00
%1 mail credentials deleted admin es-es %1 credenciales de correo borradas
2024-06-24 10:18:29 +02:00
%1 not found or not executable !!! admin es-es ¡No se encontró %1 o no es un ejecutable!
2012-08-16 16:42:33 +02:00
%1 phrases saved. admin es-es Se han guardado %1 frases.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
%1 rights for %2 and applications %3 admin es-es Derechos de %1 para %2 y aplicaciones %3.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
%1 run rights for applications admin es-es Derecho de ejecución %1 para aplicaciones
2024-06-24 10:18:29 +02:00
%1 sessions killed admin es-es Se han matado %1 sesiones.
2023-11-21 15:18:11 +01:00
%1 successful admin es-es %1 con éxito
%1 token %2. admin es-es %1 token %2.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
%1 user %2 admin es-es %1 usuario %2
2019-03-27 15:06:43 +01:00
(de)activate mail accounts admin es-es (des)activar cuentas de correo
2017-11-04 09:36:02 +01:00
(no subject) admin es-es (Sin asunto)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
- type admin es-es - tipo
2019-12-20 08:41:43 +01:00
1 year admin es-es 1 año
2 month admin es-es 2 meses
2 weeks admin es-es 2 semanas
2-factor-authentication for interactive login admin es-es Autenticación de 2 factores para inicio de sesión interactivo
3 month admin es-es 3 meses
6 month admin es-es 6 meses
2014-03-31 14:50:09 +02:00
access by admin es-es Acceso por
access control admin es-es Control de acceso
access to %1 data by others admin es-es Acceso a datos %1 por otros
2023-12-01 07:01:27 +01:00
access token revoked. admin es-es Token de acceso revocado.
2017-11-04 09:36:02 +01:00
account admin es-es Cuenta
2012-08-16 16:42:33 +02:00
account "%1" has no email address --> not notified! admin es-es La cuenta "%1" no tiene correo --> ¡no se notifica!
account "%1" has no plaintext password! admin es-es ¡La cuenta "%1" NO tiene la contraseña en texto claro!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
account %1 %2 admin es-es Cuenta %1 %2
account '%1' deleted. admin es-es Se ha borrado la cuenta '%1'.
account active admin es-es Cuenta activa
2017-11-04 09:36:02 +01:00
account deleted. admin es-es Cuenta suprimida.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
account has been created common es-es La cuenta ha sido creada.
account has been deleted common es-es La cuenta ha sido borrada.
account has been updated common es-es La cuenta ha sido actualizada.
2012-08-16 16:42:33 +02:00
account id admin es-es ID de la cuenta
2009-12-02 20:26:59 +01:00
account list admin es-es Lista de cuentas
2017-11-04 09:36:02 +01:00
account not found! common es-es ¡Cuenta no encontrada!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
account permissions admin es-es Permisos de la cuenta
account preferences admin es-es Preferencias de la cuenta
2017-11-04 09:36:02 +01:00
account saved. admin es-es Cuenta grabada.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
account-id's have to be integers! admin es-es ¡Los identificadores de cuenta tienen que ser enteros!
2014-03-31 14:50:09 +02:00
acl added. admin es-es Se ha añadido la ACL.
2019-12-20 08:41:43 +01:00
acl csv export admin es-es Exportación en CSV de ACL
2014-03-31 14:50:09 +02:00
acl deleted. admin es-es Se ha borrado la ACL.
acl entry deleted. admin es-es Se ha borrado la entrada ACL.
acl entry not found! admin es-es ¡No se ha encontrado la entrada de la ACL!
2024-01-25 09:53:18 +01:00
acl manager admin es-es Manejo de ACL
acl rights common es-es Permisos de ACL
2014-03-31 14:50:09 +02:00
acl updated admin es-es Se ha actualizado la ACL
acl updated. admin es-es Se ha actualizado la ACL.
2013-12-04 11:31:41 +01:00
activate admin es-es Activar
2019-12-20 08:41:43 +01:00
activated admin es-es activado
2024-04-30 10:24:28 +02:00
activated again admin es-es ctivado de nuevo
2019-12-20 08:41:43 +01:00
active mail accounts admin es-es Cuentas de correo activas
2017-11-04 09:36:02 +01:00
active templates admin es-es Plantillas activas
2023-12-01 07:01:27 +01:00
active this token again admin es-es Activar esta ficha de nuevo
2023-02-09 16:18:01 +01:00
add a category admin es-es Añadir una categoría
add a group admin es-es Añadir un grupo
2024-04-30 10:24:28 +02:00
add a new account. admin es-es Añadir una nueva cuenta
2009-12-02 20:26:59 +01:00
add a new remote instance admin es-es Añadir una instancia remota nueva
2017-11-04 09:36:02 +01:00
add a subcategory admin es-es Añadir una subcategoría
add a user admin es-es Añadir un usuario
2009-12-02 20:26:59 +01:00
add account admin es-es Añadir una cuenta
add application admin es-es Añadir aplicación
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin es-es Añadir usuarios creados automáticamente a este grupo (se usara 'Default' si no especifica ninguno).
add global category admin es-es Añadir categoría global
add global category for %1 admin es-es Añadir categoría global para %1
add group admin es-es Añadir grupo
add new account admin es-es Añadir nueva cuenta
add new application admin es-es Añadir nueva aplicación
2024-06-24 10:18:29 +02:00
add new email address: admin es-es Añadir nueva dirección de correo:
2009-12-02 20:26:59 +01:00
add peer server admin es-es Añadir servidor 'peer'
2017-11-04 09:36:02 +01:00
add profile admin es-es Añadir perfil
2009-12-02 20:26:59 +01:00
add sub-category admin es-es Añadir subcategoría
2024-09-30 08:17:34 +02:00
add to group admin es-es Añadir al grupo
2014-03-31 14:50:09 +02:00
add user admin es-es Añadir usuario
2017-11-04 09:36:02 +01:00
add user or group admin es-es Añadir usuario o grupo
2019-12-20 08:41:43 +01:00
added admin es-es añadido
2024-01-25 09:53:18 +01:00
admin dn admin es-es DN del administrador
2009-12-02 20:26:59 +01:00
admin email admin es-es Correo electrónico del administrador
2024-06-24 10:18:29 +02:00
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin es-es Direcciones de correo de Administración (separadas por comas) para notificar los bloqueos (en blanco para no notificar).
2009-12-02 20:26:59 +01:00
admin name admin es-es Nombre del administrador
2023-12-01 07:01:27 +01:00
admin password admin es-es Contraseña del administrador
2009-12-02 20:26:59 +01:00
admin queue and history admin es-es Cola de administración e historial
admins admin es-es Administradores
2024-01-25 09:53:18 +01:00
advanced options admin es-es Opciones avanzadas
2019-12-20 08:41:43 +01:00
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin es-es Después de cuántos intentos fallidos de iniciar sesión en una cuenta se debe bloquear. Predeterminado = 3
2024-06-24 10:18:29 +02:00
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 15) ? admin es-es Después de cuántos intentos fallidos de conexión debe bloquearse una IP (por defecto, 3)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
aliases admin es-es Alias
2019-12-20 08:41:43 +01:00
all accounts admin es-es Todas las cuentas
all acls admin es-es Todos los ACLs
2012-08-16 16:42:33 +02:00
all applications admin es-es Todas las aplicaciones
2023-12-01 07:01:27 +01:00
all applications of the user admin es-es Todas las aplicaciones del usuario
2017-11-04 09:36:02 +01:00
all groups admin es-es Todos los grupos
2009-12-02 20:26:59 +01:00
all records and account information will be lost! admin es-es ¡Se perderán todos los registros y la información de las cuentas!
all users admin es-es Todos los usuarios
allow anonymous access to this app admin es-es Permitir acceso anónimo a esta aplicación
2024-06-24 10:18:29 +02:00
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin es-es Permitir la administración remota desde los siguientes ID de instalación (separados por comas).
2024-09-30 08:17:34 +02:00
allow the user to store his password under 'security & passwords' for singlesignon. admin es-es Permitir al usuario almacenar su contraseña en 'Seguridad y Contraseñas' para SingleSignOn.
2019-12-20 08:41:43 +01:00
allow user to set 'remember me' token admin es-es Permitir al usuario configurar el token 'Recordarme'
2017-11-04 09:36:02 +01:00
allow users to change forwards admin es-es Permitir a los usuarios cambiar reenvíos
allow users to create identities for aliases admin es-es Permitir a los usuarios crear identidades para alias
2023-12-01 07:01:27 +01:00
allowed for get requests, default in modern browsers, if attribute is not set admin es-es permitido para peticiones get, por defecto en navegadores modernos, si el atributo no está establecido
2019-12-20 08:41:43 +01:00
allowed just as second factor admin es-es permitido como segundo factor
2017-11-04 09:36:02 +01:00
alternate email address admin es-es Dirección de correo-e alterna
and logged in admin es-es y conectado
2009-12-02 20:26:59 +01:00
anonymous user admin es-es Usuario anónimo
2024-06-24 10:18:29 +02:00
anonymous user (not shown in list sessions) admin es-es Usuario anónimo (no se muestra en la lista de sesiones).
2009-12-02 20:26:59 +01:00
anonymous user does not exist! admin es-es ¡El usuario anónimo no existe!
anonymous user has no run-rights for the application! admin es-es ¡El usuario anónimo NO tiene derecho de ejecución para la aplicación!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
any application admin es-es Cualquier aplicación
any group admin es-es Cualquier grupo
any user admin es-es Calquier usuario
2009-12-02 20:26:59 +01:00
appearance admin es-es Apariencia
application admin es-es Aplicación
2024-06-24 10:18:29 +02:00
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin es-es ¡No se encontró la aplicación '%1' (quizás no está instalada o mal escrita)!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
application name admin es-es Nombre de la aplicación
2023-12-01 07:01:27 +01:00
application passwords admin es-es Contraseñas de aplicaciones
2009-12-02 20:26:59 +01:00
application title admin es-es Título de la aplicación
applications admin es-es Aplicaciones
2017-11-04 09:36:02 +01:00
applications available on mobile devices admin es-es Aplicaciones disponibles en dispositivos móviles
2009-12-02 20:26:59 +01:00
applications list admin es-es Lista de aplicaciones
applications run rights updated. admin es-es Se han actualizado los derechos de ejecución.
2023-12-01 07:01:27 +01:00
applications this group can use admin es-es Aplicaciones que este grupo puede utilizar
2024-01-25 09:53:18 +01:00
applies the changes admin es-es Aplica los cambios
2019-12-20 08:41:43 +01:00
apply changes admin es-es Aplicar cambios
2009-12-02 20:26:59 +01:00
apply the changes admin es-es Aplicar los cambios
2024-01-25 09:53:18 +01:00
archive: zip or tar admin es-es Archivar: ZIP o tar
2019-12-20 08:41:43 +01:00
are you sure you want to %1 mail for selected accounts? admin es-es ¿Está seguro de que desea %1 correo para las cuentas seleccionadas?
2024-04-30 10:24:28 +02:00
are you sure you want to delete the application %1 ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar la aplicación %1?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
are you sure you want to delete this account ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta cuenta?
are you sure you want to delete this application ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta aplicación?
are you sure you want to delete this category ? common es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta categoría?
are you sure you want to delete this global category ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta categoría global?
are you sure you want to delete this group ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar este grupo?
are you sure you want to delete this server? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar este servidor?
are you sure you want to kill this session ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere matar esta sesión?
async services last executed admin es-es Últimos servicios asíncronos ejecutados
asynchronous timed services admin es-es Servicios asíncronos programados
2024-06-24 10:18:29 +02:00
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin es-es ¡Los servicios asíncronos todavía no están instalados, u otro error (%1)!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin es-es Intentar usar el tipo MIME correcto para FTP en vez de 'application/octet-stream'.
2017-11-04 09:36:02 +01:00
attributes admin es-es Atributos Atributos
2019-12-20 08:41:43 +01:00
authentication admin es-es Autenticación
2024-04-30 10:24:28 +02:00
authentication / accounts admin es-es Identificación | Cuentas
2024-06-24 10:18:29 +02:00
auto create account records for authenticated users admin es-es Crear cuentas automáticamente para usuarios identificados.
2019-12-20 08:41:43 +01:00
automatically transfer entries owned by the user: admin es-es Transfiere automáticamente las entradas propiedad del usuario:
2012-08-16 16:42:33 +02:00
available placeholders admin es-es Marcadores disponibles
backup directory %1 mounted as %2 admin es-es El directorio de copias de seguridad %1 está montado como %2
2024-06-24 10:18:29 +02:00
bad login name or password. admin es-es Nombre de usuario o contraseña incorrectos.
2017-11-04 09:36:02 +01:00
bad or malformed request. server responded: %s admin es-es Petición errónea o mal formado. El servidor respondió: %s
bad request: %s admin es-es Petición errónea: %s
2009-12-02 20:26:59 +01:00
bi-dir passthrough admin es-es bidireccional passthrough
bi-directional admin es-es bidireccional
2019-12-20 08:41:43 +01:00
blocking after wrong password admin es-es Bloqueo después de una contraseña incorrecta
2024-01-25 09:53:18 +01:00
bottom admin es-es Parte inferior
2024-09-30 08:17:34 +02:00
bulk changes admin es-es Cambios masivos
2012-08-16 16:42:33 +02:00
bulk password reset admin es-es Restablecimiento de contraseña en bruto
2023-12-01 07:01:27 +01:00
by admin es-es En
by selecting a user or group you effectively delete the mail account for all other users!\n\nare you really sure you want to do that? admin es-es Seleccionando un usuario o grupo se elimina la cuenta de correo de todos los demás usuarios<br>¿Está seguro de querer hacer eso?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
calculate next run admin es-es Calcular la siguiente ejecución
2010-08-25 18:14:29 +02:00
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin es-es Horizonte de recurrencia del calendario en días (predeterminado: 1000)
2024-09-30 08:17:34 +02:00
can be used to show groups by container, if enabled admin es-es Puede utilizarse para mostrar grupos por contenedor, si está activado
2009-12-02 20:26:59 +01:00
can change password admin es-es Puede cambiar la contraseña
2014-03-31 14:50:09 +02:00
can not change users into groups, same sign required! admin es-es ¡NO se pueden cambiar los usuarios en grupos, se requiere el mismo signo!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
cancel changes admin es-es Cancelar cambios
2009-12-02 20:26:59 +01:00
cancel testjob! admin es-es Cancelar trabajo de prueba
cancel this scheduled command admin es-es Cancelar este comando programado
categories list admin es-es Lista de categorías
2024-06-24 10:18:29 +02:00
category %1 has been saved ! admin es-es ¡La categoría %1 ha sido guardada!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
category '%1' deleted admin es-es Categoría '%1' eliminada
2024-06-24 10:18:29 +02:00
category deleted. admin es-es Se ha borrado la categoría.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
category list admin es-es Lista de categorías
2024-06-24 10:18:29 +02:00
category saved. admin es-es Se ha guardado la categoria.
2021-03-01 20:34:07 +01:00
certificate admin es-es Certificado
2019-12-20 08:41:43 +01:00
certificate details admin es-es Certificate details
2024-06-24 10:18:29 +02:00
certificate validation in days admin es-es Validación del certificado en días
2024-09-30 08:17:34 +02:00
change access admin es-es Cambiar derechos de acceso
2024-01-25 09:53:18 +01:00
change account_id admin es-es Cambiar el campo account ID
change acl rights admin es-es Cambiar permisos de ACL
2009-12-02 20:26:59 +01:00
change config settings admin es-es Cambiar opciones de configuración
2014-03-31 14:50:09 +02:00
change domain of email address and aliases admin es-es cambiar el dominio de la dirección de correo y alias
2018-12-20 16:06:12 +01:00
change login screen message admin es-es Cambiar mensaje de la pantalla principal
2012-08-16 16:42:33 +02:00
change owner admin es-es Cambiar el propietario
2019-12-20 08:41:43 +01:00
change owner of found files to the new user, and move the home folder to /home/new-user/old-home-username. admin es-es Los archivos en /home tendrán el propietario cambiado al nuevo usuario. La carpeta de inicio se moverá a /home/ new-user/old-home-username.
2023-12-01 07:01:27 +01:00
change password for %1 admin es-es Cambiar la contraseña para %1
2012-08-16 16:42:33 +02:00
change password hash to admin es-es Cambiar el hash de la contraseña a
changed password hash for %1 to %2. admin es-es Se ha cambiado el hash de la contraseña de %1 a %2.
2019-12-20 08:41:43 +01:00
changelog admin es-es Registro de cambios
changelog and versions admin es-es Registro de cambios y versiones
2024-06-24 10:18:29 +02:00
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin es-es Comprobar las ACL para las entradas de cuentas que no existen.
2012-08-16 16:42:33 +02:00
check categories for not (longer) existing accounts admin es-es Comprobar las categorías para las cuentas que ya no existen
2024-06-24 10:18:29 +02:00
check ip address of all sessions admin es-es Comprobar la IP de todas las sesiones
2009-12-02 20:26:59 +01:00
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-es Seleccionar los elementos para <b>%1</b> a %2 para %3
2024-01-25 09:53:18 +01:00
checking push (green for success or red for failure) admin es-es Comprobar PUSH (verde = OK, rojo para no OK)
2010-08-25 18:14:29 +02:00
children admin es-es Hijos
2014-03-31 14:50:09 +02:00
clear cache and register hooks admin es-es Limpiar la caché y registrar los hooks
2023-12-01 07:01:27 +01:00
clear credentials admin es-es Credenciales claras
clear mail credentials admin es-es Borrar credenciales de correo
clear security tokens admin es-es Borrar tokens de seguridad
2009-12-02 20:26:59 +01:00
click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color
color admin es-es Color
2019-12-20 08:41:43 +01:00
comma-separated ip addresses white-listed from above blocking (:optional number of attempts) admin es-es Direcciones IP separadas por comas en la lista blanca del bloqueo anterior (:número opcional de intentos)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
command scheduled to run at %1 admin es-es El comando se ha planificado para ejecutarse a %1
2019-12-20 08:41:43 +01:00
command was run %1 on %2 admin es-es El comando ejecutado %1 en %2
2009-12-02 20:26:59 +01:00
commercial: all sorts of companies admin es-es Comercial: todo tipo de empresas
2024-06-24 10:18:29 +02:00
config password or md5 hash from the header.inc.php admin es-es Configurar contraseña o hash MD5 de header.inc.php
2019-12-20 08:41:43 +01:00
configuration admin es-es Configuración
2017-11-04 09:36:02 +01:00
configuration saved. admin es-es Configuración guardada.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
connection dropped by imap server. admin es-es El servidor IMAP ha interrumpido la conexión.
connection is not secure! everyone can read eg. your credentials. admin es-es ¡La conexión NO es segura! e.g. Todos pueden leer sus credenciales.
2024-09-30 08:17:34 +02:00
container admin es-es Contenedor
2017-11-04 09:36:02 +01:00
continue admin es-es Continuar
2024-06-24 10:18:29 +02:00
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin es-es Dominio de la cookie (vacío significa usar el nombre del dominio completo, para el Administrador de sitios web, p. ej. "dominio.com" permite usar la misma cookie para egw.dominio.com y egw.dominio.com).
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin es-es Ruta de la cookie (permite múltiples sesiones de egw con distintos directorios, pero ¡tiene problemas con el Administrador de sitios web!).
copy of admin es-es Copia de
2019-12-20 08:41:43 +01:00
could not append message: admin es-es No se pudo agregar el mensaje:
2017-11-04 09:36:02 +01:00
could not complete request. reason given: %s admin es-es No se pudo completar la solicitud. Motivo: %s
2019-12-20 08:41:43 +01:00
could not extract private key from given p12 file. either the p12 file is broken or password is wrong! admin es-es No se pudo extraer la clave privada del archivo p12 dado. ¡O el archivo p12 está roto o la contraseña es incorrecta!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin es-es No se pudo abrir una conexión segura con el servidor IMAP. %s: %s.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
could not remote execute the command admin es-es No se pudo ejecutar el comando remoto
country admin es-es País
country selection admin es-es Selección de país
2017-11-04 09:36:02 +01:00
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin es-es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5 necesitan el paquete Auth_SASL para estar instalado.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
create group admin es-es Crear grupo
2017-11-04 09:36:02 +01:00
create new account admin es-es Crear cuenta nueva
create new identity admin es-es Crear identidad nueva
2009-12-02 20:26:59 +01:00
created admin es-es Creado
2024-06-24 10:18:29 +02:00
created with id #%1 admin es-es Creado con ID nº %1
2018-12-10 12:29:14 +01:00
creates / updates user accounts from csv file admin es-es Crea o actualiza las cuentas de usuario desde un archivo CSV
creates / updates user groups from csv file admin es-es Crea o actualiza los grupos de usuarios desde un archivo CSV
2024-01-25 09:53:18 +01:00
creates a new field admin es-es Crea un campo nuevo
2009-12-02 20:26:59 +01:00
crontab only (recomended) admin es-es Sólo mediante crontab (recomendado)
2019-12-20 08:41:43 +01:00
current certificate admin es-es Current certificate
2023-04-12 11:16:00 +02:00
current default admin es-es predeterminado actual
2024-04-30 10:24:28 +02:00
current hash admin es-es Hash actual:
2019-12-20 08:41:43 +01:00
currently: admin es-es Actualmente:
custom 1 admin es-es Custom 1
custom 2 admin es-es Custom 2
custom 3 admin es-es Custom 3
2024-06-24 10:18:29 +02:00
custom egroupware bold web font as woff2 file admin es-es Tipografía web EGroupware Negrita personalizada como archivo woff2
custom egroupware web font as woff2 file admin es-es Tipografía web EGroupware personalizada como archivo woff2
2009-12-02 20:26:59 +01:00
custom fields admin es-es Campos personalizados
2024-06-24 10:18:29 +02:00
custom fields tab admin es-es pestaña de campos personalizados
2024-04-30 10:24:28 +02:00
custom translation admin es-es Traducción personalizadas
2024-08-24 14:16:51 +02:00
customfield '%1' added admin es-es Se agregó el campo personalizado '%1'
customfield '%1' deleted admin es-es Se suprimió el campo personalizado '%1'
customfield '%1' modified admin es-es Se modificó el campo personalizado '%1'
customfield deleted admin es-es Campo personalizado suprimido
2024-06-24 10:18:29 +02:00
customfield saved. admin es-es Campo personalizado grabado.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
data admin es-es Datos
2014-03-31 14:50:09 +02:00
data from admin es-es Datos de
2009-12-02 20:26:59 +01:00
day admin es-es Día
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin es-es Día de la semana<br>(0-6, 0=Dom)
db backup and restore admin es-es Copia de seguridad y restauración de la base de datos
2014-03-31 14:50:09 +02:00
deactivate admin es-es Desactivar
2019-12-20 08:41:43 +01:00
deactivated admin es-es desactivado
debug admin es-es Depurar
2024-01-25 09:53:18 +01:00
default admin es-es Predeterminada
2009-12-02 20:26:59 +01:00
default file system space per user admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario
2024-06-24 10:18:29 +02:00
default file system space per user/group ? admin es-es ¿Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario/grupo?
2019-12-20 08:41:43 +01:00
default of currently admin es-es incumplimiento de actualmente
2009-12-02 20:26:59 +01:00
deinstall crontab admin es-es Desinstalar crontab
2017-11-04 09:36:02 +01:00
delete account admin es-es Suprimir cuenta
2019-12-20 08:41:43 +01:00
delete account %1 admin es-es Suprimir cuenta %1
2017-11-04 09:36:02 +01:00
delete account %s admin es-es Suprimir la cuenta %s
delete all records admin es-es Suprimir todos los registros
delete application admin es-es Suprimir aplicación
delete category admin es-es Suprimir categoría
2019-12-20 08:41:43 +01:00
delete certificate admin es-es Suprimir certificado
2017-11-04 09:36:02 +01:00
delete group admin es-es Suprimir grupo
delete identity admin es-es Suprimir identidad
delete including sub-entries admin es-es Suprimir incluyendo sub-entradas
2009-12-02 20:26:59 +01:00
delete peer server admin es-es Borrar servidor 'peer'
2017-11-04 09:36:02 +01:00
delete selected entries admin es-es Suprimir las entradas seleccionadas
delete the category admin es-es Suprimir la categoría
delete the group admin es-es Suprimir el grupo
delete the selected entries admin es-es Suprimir las entradas seleccionadas
2019-03-27 15:06:43 +01:00
delete this access control admin es-es Suprimir este control de acceso
2017-11-04 09:36:02 +01:00
delete this account admin es-es Suprimir esta cuenta
delete this category admin es-es Suprimir esta categoría
delete this group admin es-es Suprimir este grupo
delete this log entry admin es-es Suprimir esta entrada del log
delete this user admin es-es Suprimir este usuario
deleted admin es-es Suprimidas
deletes this field admin es-es Suprime este campo
2024-01-25 09:53:18 +01:00
deliver extern admin es-es Entrega externa
2015-01-15 15:53:34 +01:00
deny access admin es-es Denegar acceso
2009-12-02 20:26:59 +01:00
deny access to access log admin es-es Denegar acceso al registro de accesos
deny access to application registery admin es-es Denegar acceso al registro de aplicaciones
deny access to applications admin es-es Denegar acceso a aplicaciones
deny access to asynchronous timed services admin es-es Denegar acceso a los servicios asíncronos programados
deny access to current sessions admin es-es Denegar acceso a las sesiones actuales
deny access to db backup and restore admin es-es Denegar acceso a copia y restauración de la base de datos
deny access to error log admin es-es Denegar acceso al registro de errores
deny access to global categories admin es-es Denegar acceso a las categorías globales
deny access to groups admin es-es Denegar acceso a grupos
2018-12-20 16:06:12 +01:00
deny access to home screen message admin es-es Denegar acceso al mensaje de la pantalla principal
2009-12-02 20:26:59 +01:00
deny access to peer servers admin es-es Denegar acceso a servidores 'peer'
deny access to phpinfo admin es-es Denegar acceso a phpinfo
deny access to site configuration admin es-es Denegar acceso a la configuración del sitio
deny access to user accounts admin es-es Denegar acceso a las cuentas de usuario
2024-06-24 10:18:29 +02:00
deny all users access to create and manage private categories ? admin es-es Denegar a todos los usuarios el acceso para crear y gestionar las categorías privadas
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-es Denegar a los usuarios conceder acceso a otros usuarios para sus registros
deny all users access to preferences ? admin es-es Denegar a todos los usuarios el acceso a las preferencias
2009-12-02 20:26:59 +01:00
description can not exceed 255 characters in length ! admin es-es ¡La descripción no puede exceder de 255 caracteres de longitud!
2014-03-31 14:50:09 +02:00
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin es-es ¡La cuenta de destino nº %1 no existe y NO se renombra a sí misma! No se pueden mezclar cuentas, ya que violaría los contenidos únicos. Borre con transferencia de datos en lugar de esto.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
determines the order the fields are displayed admin es-es Determina el orden en que se muestran los campos
2019-12-20 08:41:43 +01:00
direct login without password or second factor admin es-es inicio de sesión directo sin contraseña o segundo factor
2018-12-10 12:29:14 +01:00
disable admin es-es Deshabilitar
disable "auto completion" of the login form admin es-es Deshabilitar completado automático en el formulario de inicio de sesión
disable all admin es-es Deshabilitar todo
2024-01-25 09:53:18 +01:00
disable minifying of javascript and css files admin es-es Deshabilitar la reducción de archivos JavaScript y CSS
2019-12-20 08:41:43 +01:00
disable pgp encryption (mailvelope) admin es-es Deshabilitar el cifrado PGP (Mailvelope)
2023-04-12 11:16:00 +02:00
disabled admin es-es Deshabilitado
2018-12-10 12:29:14 +01:00
disabled (not recomended) admin es-es Deshabilitado (no se recomienda)
2019-12-20 08:41:43 +01:00
disabled, do not show on login page admin es-es deshabilitado, no se muestra en la página de inicio de sesión
2009-12-02 20:26:59 +01:00
display admin es-es Mostrar
2024-06-24 10:18:29 +02:00
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin es-es Longitud visualizada del campo de entrada (establecer filas=1 para limitar la longitud)
2017-11-04 09:36:02 +01:00
displaying html messages is disabled admin es-es Mostrar los mensajes en HTML está desactivado
2024-01-25 09:53:18 +01:00
displaying plain messages is disabled admin es-es Mostrar mensajes simples está deshabilitado
2009-12-02 20:26:59 +01:00
do not delete the category and return back to the list admin es-es NO borrar la categoría y regresar a la lista
2019-12-20 08:41:43 +01:00
do not generate email addresses admin es-es No generar direcciones de correo-e
2017-11-04 09:36:02 +01:00
do not offer introduction video admin es-es No ofrecer video introductorio
2023-04-12 11:16:00 +02:00
do not send cookie admin es-es no enviar cookie
do not set attribute admin es-es No establecer atributo
2009-12-02 20:26:59 +01:00
document root (default) admin es-es Raíz de los documentos (Document root) (predeterminado)
2018-12-10 12:29:14 +01:00
domainname admin es-es Nombre del dominio
2012-08-16 16:42:33 +02:00
down admin es-es Abajo
download csv admin es-es Descargar CSV
2019-12-20 08:41:43 +01:00
each value is a line like id[=label], or use @path to read options from a file in egroupware directory admin es-es cada valor es una línea como id=[javascript], o use @path para leer las opciones de un archivo en el directorio EGroupware
each value is a line like label=[javascript] admin es-es cada valor es una línea como label=[javascript]
2009-12-02 20:26:59 +01:00
edit account admin es-es Editar cuenta
edit application admin es-es Editar aplicación
2017-11-04 09:36:02 +01:00
edit email settings admin es-es Editar configuración de correo-e
2009-12-02 20:26:59 +01:00
edit global category admin es-es Editar categoría global
edit global category for %1 admin es-es Editar categoría global para %1
edit group admin es-es Editar grupo
edit group acl's admin es-es Editar ACL de grupo
edit peer server admin es-es Editar servidor 'peer'
edit table format admin es-es Editar formato de tabla
2017-11-04 09:36:02 +01:00
edit this category admin es-es Editar esta categoría
edit this group admin es-es Editar este grupo
edit this user admin es-es Editar este usuario
edit user admin es-es Editar usuario
2009-12-02 20:26:59 +01:00
edit user account admin es-es Editar cuenta de usuario
2019-12-20 08:41:43 +01:00
edited admin es-es editado
2009-12-02 20:26:59 +01:00
educational: universities, schools, ... admin es-es Educación: Universiddes, Colegios, ...
2017-05-31 13:55:35 +02:00
egroupware directory admin es-es Directorio de EGroupware
2017-11-04 09:36:02 +01:00
egroupware tutorial admin es-es Tutorial de EGroupware
2009-12-02 20:26:59 +01:00
egroupware version admin es-es Versión de EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin es-es ¡Tanto el ID de la instalación como la contraseña de configuración necesitan el hash remoto!
2024-01-25 09:53:18 +01:00
email account active admin es-es Cuenta de correo electrónico activa
email address admin es-es Dirección de correo electrónico
2017-11-04 09:36:02 +01:00
email settings common es-es Configuración del correo electrónico
emailadmin admin es-es Administración del correo electrónico
2024-01-25 09:53:18 +01:00
emailadmin: group assigned profile common es-es EmailAdmin: perfil asignado al grupo
emailadmin: user assigned profile common es-es EmailAdmin: perfil asignado al usuario
2014-03-31 14:50:09 +02:00
empty to not change admin es-es en blanco para NO cambiar
2012-08-16 16:42:33 +02:00
enable admin es-es Activar
2024-06-24 10:18:29 +02:00
enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración.
2023-04-12 11:16:00 +02:00
enable sieve admin es-es Activar Sieve
enable spellcheck in rich text editor admin es-es Activar el corrector ortográfico en el editor de texto enriquecido
enabled admin es-es Activado
2019-03-27 15:06:43 +01:00
encrypted connection admin es-es Conexión cifrada
encryption admin es-es Cifrado
encryption settings admin es-es Configuración del cifrado
2024-01-25 09:53:18 +01:00
enter a description for the category admin es-es Introduzca una descripción para esta categoría
2019-12-20 08:41:43 +01:00
enter a passphrase if you would like to protect your private key by password. admin es-es Ingrese una frase de contraseña si desea proteger su clave privada con contraseña.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin es-es Introduzca un texto aleatorio para el cifrado <br> de la sesión (requiere mcrypt)
enter the background color for the login page admin es-es Introduzca el color de fondo para la página de inicio de sesión
enter the background color for the site title admin es-es Introduzca el color de fondo para el título del sitio
2010-08-25 18:14:29 +02:00
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP
2024-08-24 14:16:51 +02:00
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP
2010-08-25 18:14:29 +02:00
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
2024-08-24 14:16:51 +02:00
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor
2024-01-25 09:53:18 +01:00
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de EGroupware.<br>Ejemplo: https://egw.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra al final</b>
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR.
enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña del sitio para servidores 'peer'
enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer'
enter the title for your site admin es-es Introduzca el título para su sitio
enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo
enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo
2024-06-24 10:18:29 +02:00
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin es-es Introduzca la ruta VFS donde están las imágenes, iconos o logos adicionales (encontrados por las aplicaciones EGroupware).<br>La ruta DEBE comenzar con / y tener permiso de lectura para todos los usuarios
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado ( De: usuario@dominio )
2024-01-25 09:53:18 +01:00
enter your default mail domain (from: user@domain) admin es-es Introduzca el dominio predeterminado (de usuario@dominio)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
enter your http proxy server admin es-es Introduzca su servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin es-es Introduzca el puerto de su servidor proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin es-es Introduzca su servidor SMTP (nombre o IP)
enter your smtp server port admin es-es Introduzca el puerto del servidor SMTP
2019-12-20 08:41:43 +01:00
entries admin es-es Entries
entries owned by the user: admin es-es Entradas propiedad del usuario:
2017-11-04 09:36:02 +01:00
entry saved admin es-es La entrada ha sido guardada
2009-12-02 20:26:59 +01:00
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-es Error al cancelar el temporizador ¡Puede que no haya ninguno!
error changing the password for %1 !!! admin es-es ¡Error al cambiar la contraseña para %1!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
error connecting to imap server. %s : %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP. %s: %s.
error connecting to imap server: [%s] %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP: [%s] %s.
error deleting entry! admin es-es ¡Error al suprimir la entrada!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
error deleting log entry! admin es-es ¡Error al borrar la entrada del log!
2024-04-30 10:24:28 +02:00
error revoking token! admin es-es ¡Error al revocar el token!
error saving admin es-es ¡Error al guardar!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
error saving account! admin es-es ¡Error al guardar la cuenta!
error saving the command! admin es-es ¡Error al guardar el comando!
2024-04-30 10:24:28 +02:00
error saving the entry!!! admin es-es ¡Error guardando el elemento!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
error saving to db: admin es-es Error al guardar a la base de datos:
2024-04-30 10:24:28 +02:00
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-es ¡Error al configurar el temporizador. La sintaxis es incorrecta o puede que haya uno que ya se esté ejecutándo!
error storing token! admin es-es ¡Error al almacenar el token!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
error! no appname found admin es-es ¡Error! No se encontró el nombre de la aplicación
2024-04-30 10:24:28 +02:00
error, no username! admin es-es ¡Error, no hay nombre de usuario!
error: %1 not found or other error !!! admin es-es ¡Error: no se encontró %1 u otro error!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
event details follow admin es-es A continuación, los detalles del evento
2012-08-16 16:42:33 +02:00
exists admin es-es Existe
2014-03-31 14:50:09 +02:00
expired admin es-es Expirado
2009-12-02 20:26:59 +01:00
expires admin es-es Expira
2024-04-30 10:24:28 +02:00
export certificate as p12 admin es-es Exportar certificado como p12
2019-12-20 08:41:43 +01:00
exports groups into a csv file. admin es-es Exporta los grupos a un archivo CSV.
exports permission settings into a csv file. admin es-es Exporta la configuración de permisos a un archivo CSV.
2012-08-16 16:42:33 +02:00
exports users into a csv file. admin es-es Exporta los usuarios en un fichero CSV.
2023-12-01 07:01:27 +01:00
failed admin es-es Error en
2012-08-16 16:42:33 +02:00
failed to change password for account "%1"! admin es-es ¡Fallo al cambiar la contraseña para la cuenta "%1"!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
failed to change password. admin es-es Falló al cambiar la contraseña.
2019-12-20 08:41:43 +01:00
failed to delete account! admin es-es ¡Falló al eliminar la cuenta!
2024-04-30 10:24:28 +02:00
failed to mount backup directory! admin es-es ¡Fallo el montar el directorio de backup!
failed to save user! admin es-es ¡Fallo al guardar el usuario!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
failed to upload %1 admin es-es Falló al cargar %1
2024-06-24 10:18:29 +02:00
fallback (after each pageview) admin es-es Retardo (después de ver cada página).
2024-01-25 09:53:18 +01:00
false admin es-es Falso
2009-12-02 20:26:59 +01:00
field '%1' already exists !!! admin es-es ¡El campo '%1' ya existe!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
file rejected, no %2. is:%1 admin es-es Archivo rechazado, no %2. Es: %1
2009-12-02 20:26:59 +01:00
file space admin es-es Espacio del fichero
file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero
2023-12-01 07:01:27 +01:00
filesystem quota admin es-es Cuota del sistema de archivos
2024-01-25 09:53:18 +01:00
filtered by account admin es-es Filtrado por cuenta
filtered by group admin es-es Filtrado por grupo
2019-12-20 08:41:43 +01:00
folder acl admin es-es Carpeta ACL
2024-01-25 09:53:18 +01:00
for the times above admin es-es Durante las horas indicadas arriba
2024-06-24 10:18:29 +02:00
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es Para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto).
2019-12-20 08:41:43 +01:00
forbid users to create identities admin es-es Prohibir a los usuarios crear identidades
2009-12-02 20:26:59 +01:00
force selectbox admin es-es Forzar cuadro de selección
2011-01-30 13:53:49 +01:00
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin es-es ¿Forzar a que los usuarios cambien su contraseña regularmente (en blanco es no, o un número para ese número de días)?
2019-12-20 08:41:43 +01:00
forward also to admin es-es Reenviar también a
forward email's to admin es-es Reenviar correos-e a
forward emails to admin es-es Reenviar correos-e a
forward only admin es-es Solo reenviar
forward only disables imap mailbox / storing of mails and just forwards them to given address. admin es-es Reenviar solo deshabilita el buzón IMAP / almacenamiento de correos y solo los reenvía a la dirección dada.
2012-08-16 16:42:33 +02:00
full name admin es-es Nombre completo
2015-01-15 15:53:34 +01:00
general admin es-es General
2019-12-20 08:41:43 +01:00
generate certificate admin es-es Generar certificado
2023-12-01 07:01:27 +01:00
generate new token and display it once after saving admin es-es Generar nuevo token y mostrarlo una vez después de guardarlo
2019-12-20 08:41:43 +01:00
git clone admin es-es Clon de git
2009-12-02 20:26:59 +01:00
global categories common es-es Categorías globales
2024-01-25 09:53:18 +01:00
global options admin es-es Opciones globales
2009-12-02 20:26:59 +01:00
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin es-es Ir directamente al menú de administración, volviendo aquí la próxima vez que pulse en administración.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin es-es Gubernamental: incluye estado o autoridades municipales o servicios
grant admin es-es Conceder acceso
2024-06-24 10:18:29 +02:00
group #%1 must have negative sign! admin es-es ¡El grupo nº %1 debe tener un signo negativo!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
group %1 %2 admin es-es Groupo %1 %2
group '%1' deleted. admin es-es Groupo '%1' suprimido.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
group ? admin es-es ¿Grupo?
2012-08-16 16:42:33 +02:00
group csv export admin es-es Exportar grupo a CSV
group csv import admin es-es Importar grupo CSV
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin es-es Grupo exceptuado del límite de exportación anterior (los admins siempre se exceptúan)
2024-04-30 10:24:28 +02:00
group has been added common es-es El grupo ha sido añadido.
group has been deleted common es-es El grupo ha sido eliminado.
group has been updated common es-es El grupo ha sido actualizado.
2024-09-30 08:17:34 +02:00
group hierarchy admin es-es Jerarquía de grupos
2009-12-02 20:26:59 +01:00
group list admin es-es Lista de grupos
group manager admin es-es Administrador de grupos
group name admin es-es Nombre del grupo
hash admin es-es Hash
hide php information admin es-es Ocultar información de PHP
2019-12-20 08:41:43 +01:00
hide sidebox video tutorials admin es-es Ocultar los tutoriales en video de la caja lateral
2009-12-02 20:26:59 +01:00
home directory admin es-es Directorio personal
2019-03-27 15:06:43 +01:00
home screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
2009-12-02 20:26:59 +01:00
host information admin es-es Información del servidor
2023-04-12 11:16:00 +02:00
hostname or ip admin es-es Nombre de host o IP
2009-12-02 20:26:59 +01:00
hour<br>(0-23) admin es-es Hora<br>(0-23)
2024-06-24 10:18:29 +02:00
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin es-es Qué tamaño deben tener las miniaturas para las imágenes vinculadas (máximo en pixels)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin es-es Cuántos días deben permanecer las entradas en el registro de acceso, antes de borrarlas (por defecto, 90)
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin es-es Cuántas entradas deben poder exportar los usuarios que no son administradores (vacío=sin límite, no=no exportan)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 1) ? admin es-es Cuántos minutos debe permanecer bloqueada una cuenta o una IP (por defecto, 30)
how should email addresses for new users be constructed? admin es-es Cómo deben construirse las direcciones para los usuarios nuevos
2019-12-20 08:41:43 +01:00
how username get constructed admin es-es Cómo se construye el nombre de usuario
2024-01-25 09:53:18 +01:00
html/plaintext admin es-es HTML/Texto
2009-12-02 20:26:59 +01:00
icon admin es-es Icono
2019-12-20 08:41:43 +01:00
identity admin es-es Identidad
2024-08-24 14:16:51 +02:00
identity deleted admin es-es Identidad suprimida
2017-11-04 09:36:02 +01:00
identity saved. admin es-es Identidad grabada.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
idle admin es-es Inactivo
2019-12-20 08:41:43 +01:00
if different from email address admin es-es si es diferente de la dirección de correo-e
2024-06-24 10:18:29 +02:00
if disabled existing tokens immediatly stop working. admin es-es Si se deshabilita, los tokens existentes dejan de funcionar inmediatamente.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
if no acl records for user or any group the user is a member of admin es-es Si no se encuentran registros ACL del usuario y grupo, entonces el usuario es miembro de
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin es-es Si se usa LDAP, ¿desea manejar los atributos del directorio de inicio y la cuenta?
2017-11-04 09:36:02 +01:00
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin es-es Si usa SSL o TLS, debe tener cargada la extensión openssl de PHP.
2019-12-20 08:41:43 +01:00
if you delete the user without selecting an account to move the data to, all entries get deleted! admin es-es Si elimina al usuario sin seleccionar una cuenta para mover los datos, ¡todas las entradas se eliminarán!
if you ignore that error as admin, you should check "%1"! admin es-es Si ignora ese error como administrador, ¡debería marcar "%1"!
2022-01-09 19:31:13 +01:00
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) admin es-es si especifica el puerto 5190 como puerto del servidor de Sieve, aplicará SSL para el Sieve (el servidor debe admitirlo)
2019-12-20 08:41:43 +01:00
if you wish to have randomly selected images you may upload multiple images. admin es-es Si desea tener imágenes seleccionadas al azar, puede cargar varias imágenes.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
imap admin password admin es-es Contraseña del administrador IMAP
imap admin user admin es-es Usuario administrador IMAP
2017-11-04 09:36:02 +01:00
imap server admin es-es Servidor IMAP
imap server closed the connection. admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión.
imap server closed the connection. server responded: %s admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión. El servidor respondió: %s
imap server hostname or ip address admin es-es Servidor IMAP o dirección IP
imap server logintyp admin es-es Tipo de sesión del servidor IMAP
imap server name admin es-es Nombre del servidor IMAP
imap server port admin es-es Puerto del servidor IMAP
importance admin es-es Importancia
in mbyte admin es-es en MBytes
2024-01-25 09:53:18 +01:00
inactive admin es-es Inactivo
2009-12-02 20:26:59 +01:00
inbound admin es-es entrantes
initial admin es-es Inicial
install crontab admin es-es Instalar crontab
install id admin es-es Instalar ID
installation type admin es-es Tipo de instalación
installed applications common es-es Aplicaciones instaladas
installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin es-es Aplicaciones instaladas, porcentaje de usuarios permitidos y número total de entradas.
installed crontab admin es-es Crontab instalado
instance admin es-es Instancia
interface admin es-es Interfaz
2024-06-24 10:18:29 +02:00
internal name max. 64 chars admin es-es Nombre interno máx. 64 caracteres
2009-12-02 20:26:59 +01:00
international use admin es-es Uso internacional
2012-08-16 16:42:33 +02:00
invalid argument '%1' !!! admin es-es ¡El argumento '%1' no es válido!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
invalid email admin es-es Correo-e no es válido
2024-06-24 10:18:29 +02:00
invalid format, must end in a group of digits e.g. %1 or %2 admin es-es Formato no válido, debe terminar en un grupo de dígitos, por ejemplo %1 o %2
2009-12-02 20:26:59 +01:00
invalid formated date "%1"! admin es-es ¡La fecha %1 no tiene un formato válido!
2024-01-25 09:53:18 +01:00
invalid remote id or name "%1"! admin es-es ¡El nombre o ID remoto %1 no es válido!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
invalid type "%1"! admin es-es ¡Tipo no válido "%1"!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
invalid value "%1" use yes or no! admin es-es El valor "%1" no es válido. Use "sí" o "no"
2019-12-20 08:41:43 +01:00
invalid value "%1", use only: admin es-es Valor no válido "%1", use solo:
2009-12-02 20:26:59 +01:00
ip admin es-es IP
jobs admin es-es Trabajos
kill admin es-es Matar
kill session admin es-es Matar sesión
2018-12-10 12:29:14 +01:00
kill these sessions admin es-es Matar estas sesiones
kill this session admin es-es Matar esta sesión
2017-11-04 09:36:02 +01:00
languages admin es-es Idiomas
2024-01-25 09:53:18 +01:00
last %1 logins admin es-es Últimos %1 inicios de sesión
last %1 logins for %2 admin es-es Últimos %1 inicios de sesión de %2
2012-08-16 16:42:33 +02:00
last action admin es-es Última acción
2019-12-20 08:41:43 +01:00
last ip admin es-es Último IP
last login admin es-es Último inicio de sesión
last login from admin es-es Último inicio de sesión desde
2012-08-16 16:42:33 +02:00
last password change admin es-es Último cambio de contraseña
2009-12-02 20:26:59 +01:00
last submission: admin es-es Último envío:
2024-01-25 09:53:18 +01:00
last time read admin es-es Última lectura
2023-12-01 07:01:27 +01:00
last updated admin es-es Última actualización
2009-12-02 20:26:59 +01:00
ldap accounts context admin es-es Contexto de las cuentas LDAP
2024-01-25 09:53:18 +01:00
ldap basedn admin es-es Base DN para LDAP
2009-12-02 20:26:59 +01:00
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin es-es Prefijo del directorio de inicio LDAP predeterminado (p. ej. /directorio para /directorio/usuario)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin es-es Shell LDAP por defecto (ej. /bin/bash)
ldap encryption type admin es-es Tipo de cifrado LDAP
ldap groups context admin es-es Contexto de grupos LDAP
ldap host admin es-es Servidor LDAP
ldap root password admin es-es Clave de superusuario LDAP
2024-01-25 09:53:18 +01:00
ldap rootdn admin es-es root DN LDAP
ldap server admin es-es Servidor LDAP
2017-11-04 09:36:02 +01:00
ldap server accounts dn admin es-es DN para cuentas del servidor LDAP
ldap server admin dn admin es-es DN del administrador del servidor LDAP
2024-01-25 09:53:18 +01:00
ldap server admin password admin es-es Contraseña del administrador del servidor LDAP
2017-11-04 09:36:02 +01:00
ldap server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor LDAP o dirección IP
ldap settings admin es-es Configuración LDAP
leave empty for no quota admin es-es Dejar en blanco para no poner cuota
2023-04-12 11:16:00 +02:00
leave empty to use oauth, if supported admin es-es Deje vacío para usar OAuth, si es compatible
2024-06-24 10:18:29 +02:00
leave the category untouched and return back to the list admin es-es Dejar la categoría intacta y volver a la lista.
leave the group untouched and return back to the list admin es-es Dejar el grupo intacto y volver a la lista.
2012-08-16 16:42:33 +02:00
leave unchanged admin es-es Dejar sin cambios
2024-01-25 09:53:18 +01:00
leave without saveing the entry admin es-es Salir sin guardar la entrada
leaves without saveing admin es-es Sale sin guardar
2017-11-04 09:36:02 +01:00
length admin es-es Longitud
2009-12-02 20:26:59 +01:00
length<br>rows admin es-es Longitud<br>Filas
2019-12-20 08:41:43 +01:00
lifetime of 'remember me' token admin es-es Vida útil del token 'Recuérdame'
2024-06-24 10:18:29 +02:00
limit global category to members of a certain group admin es-es Limitar la categoría global a los miembros de cierto grupo.
2010-08-25 18:14:29 +02:00
limit to members of admin es-es Limitar a los miembros de
2009-12-02 20:26:59 +01:00
list config settings admin es-es Lista de las opciones de configuración
list current sessions admin es-es Lista de las sesiones actuales
list of current users admin es-es Lista de usuarios actuales
2014-03-31 14:50:09 +02:00
log user-agent and action of changes in history-log of entries admin es-es Registrar el agente de usuario y acción de los cambios en el registro histórico de entradas
2019-12-20 08:41:43 +01:00
logged out admin es-es Sesión finalizada
2009-12-02 20:26:59 +01:00
login history admin es-es Historial de accesos
2019-12-20 08:41:43 +01:00
login id admin es-es Identificación de ingreso
2009-12-02 20:26:59 +01:00
login message admin es-es Mensaje de inicio de sesión
login screen admin es-es Pantalla de inicio de sesión
login shell admin es-es Shell de inicio de sesión
login time admin es-es Hora de inicio de sesión
2019-12-20 08:41:43 +01:00
login-id admin es-es Identificación de ingreso
2009-12-02 20:26:59 +01:00
login-status admin es-es Estado de la sesión
2024-04-30 10:24:28 +02:00
loginid admin es-es Login ID
2009-12-02 20:26:59 +01:00
logintime admin es-es Hora de inicio de sesión
logoutime admin es-es Hora de fin de sesión
2019-03-27 15:06:43 +01:00
lowercase email addresses admin es-es Direcciones de correo-e en minúsculas
2014-03-31 14:50:09 +02:00
mail account admin es-es Cuenta de correo
2017-11-04 09:36:02 +01:00
mail settings admin es-es Configuración del correo.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
main email-address admin es-es Dirección de correo principal
2019-12-20 08:41:43 +01:00
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
2012-08-16 16:42:33 +02:00
manage mapping admin es-es Gestión de mapeos
2009-12-02 20:26:59 +01:00
manager admin es-es Administrador
2017-11-04 09:36:02 +01:00
manual entry admin es-es Entrada manual
2024-01-25 09:53:18 +01:00
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es ID máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón
2017-11-04 09:36:02 +01:00
mb used admin es-es MB usados
2012-08-16 16:42:33 +02:00
members admin es-es Miembros
2024-01-25 09:53:18 +01:00
message has been updated admin es-es El mensaje ha sido actualizado
2009-12-02 20:26:59 +01:00
method admin es-es Método
2024-01-25 09:53:18 +01:00
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin es-es ID mínimo de cuenta (ej. 500 o 100, etc.)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
minute admin es-es Minuto
mode admin es-es Modo
modified admin es-es Modificado
month admin es-es Mes
2024-01-25 09:53:18 +01:00
more secure admin es-es Más seguro
2012-08-16 16:42:33 +02:00
mount backup directory to %1 admin es-es Montar el directorio de la copia de seguridad en %1
2011-01-30 13:53:49 +01:00
must change password upon next login admin es-es Debe cambiar la contraseña la próxima vez que inicie la sesión
2024-06-24 10:18:29 +02:00
name must not be empty !!! admin es-es ¡El nombre no debe estar vacío!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
name of account admin es-es Nombre de la cuenta
2017-11-04 09:36:02 +01:00
name of organisation admin es-es Nombre de la organización
2024-06-24 10:18:29 +02:00
name of tab to create and show field in admin es-es Nombre de la pestaña para crear y mostrar el campo en
2017-05-31 13:55:35 +02:00
name of the egroupware instance, eg. default admin es-es Nombre de la instancia de EGroupware, p. ej., default
2009-12-02 20:26:59 +01:00
new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo
2019-12-20 08:41:43 +01:00
new name admin es-es Nuevo nombre
2012-08-16 16:42:33 +02:00
new password admin es-es Contraseña nueva
2024-01-25 09:53:18 +01:00
new password [ leave blank for no change ] admin es-es Nueva contraseña (Dejar en blanco para no cambiar)
2009-12-02 20:26:59 +01:00
next run admin es-es Siguiente ejecución
2024-06-24 10:18:29 +02:00
no algorithms available admin es-es ¡No hay algoritmos disponibles!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
no alternate email address admin es-es Sin dirección de correo alternativa
no default account found! admin es-es ¡No se encontró ninguna cuenta predeterminada!
no encryption admin es-es Sin cifrar
no forwarding email address admin es-es Sin dirección de correo para reenviar
2009-12-02 20:26:59 +01:00
no jobs in the database !!! admin es-es ¡No hay trabajos en la base de datos!
2024-06-24 10:18:29 +02:00
no login history exists for this user admin es-es ¡No existen registros de acceso para este usuario!
no matches found admin es-es ¡No se encontraron resultados!
no message returned. admin es-es No se devolvió ningún mensaje
no modes available admin es-es ¡No hay modos disponibles!
2023-12-01 07:01:27 +01:00
no oauth client secret for provider '%1'! admin es-es ¡No hay secreto de cliente OAuth para el proveedor '%1'!
2024-06-24 10:18:29 +02:00
no permission to add groups admin es-es ¡No tiene permiso para añadir grupos!
no permission to add users admin es-es ¡No tiene permiso para añadir usuarios!
no permission to create groups admin es-es ¡No tiene permiso para crear grupos!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
no plain text part found admin es-es No se encontró ninguna parte con texto sencillo
2014-03-31 14:50:09 +02:00
no profile defined for user %1 admin es-es No se ha definido un perfil para el usuario %1
2022-01-09 19:31:13 +01:00
no sieve support detected, either fix configuration manually or leave it switched off. admin es-es No se detectó soporte de Sieve, arregle la configuración manualmente o déjelo apagado.
2017-11-04 09:36:02 +01:00
no supported imap authentication method could be found. admin es-es No se pudo encontrar ningún método soportado de identificación IMAP.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
non profit: clubs, associations, ... admin es-es Sin ánimo de lucro: clubs, asociaciones ...
2023-04-12 11:16:00 +02:00
not enabled admin es-es No disponible
2024-06-24 10:18:29 +02:00
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin es-es Nota: SSL está disponible sólo si PHP está compilado con soporte Curl.
2012-08-16 16:42:33 +02:00
notification mail admin es-es Correo de notificación
notify user by email admin es-es Notificar al usuario por correo
notifying account "%1" %2 failed! admin es-es ¡Falló la notificación a la cuenta "%1" %2!
number applications serially admin es-es Numerar las aplicaciones en serie
2023-12-01 07:01:27 +01:00
number of active users admin es-es Número de usuarios activos
2024-01-25 09:53:18 +01:00
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin es-es Número de filas para un campo multilínea or línea de una lista multiselección
2009-12-02 20:26:59 +01:00
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin es-es Número de sesiones / sesiones de EGroupware en los últimos 30 días
number of users admin es-es Número de usuarios
2012-08-16 16:42:33 +02:00
number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin es-es Numerar las aplicaciones en serie. Si no se numeran en serie, podría no funcionar al ordenarlas. Esto no cambiará el orden de las aplicaciones.
nummeric account id admin es-es ID de cuenta numérico
2023-03-23 21:18:45 +01:00
oauth authentiction admin es-es Autenticación OAuth
offer to installing egroupware as mail-handler admin es-es Oferta para instalar EGroupware como gestor de correo
2009-12-02 20:26:59 +01:00
official egroupware usage statistic admin es-es Estadística oficial de uso de EGroupware
2023-12-01 07:01:27 +01:00
one day admin es-es Un día
one hour admin es-es Una hora
one month admin es-es Un mes
one week admin es-es Una semana
2009-12-02 20:26:59 +01:00
only below displayed information is directly submitted to %s. admin es-es Sólo la información mostrada debajo se envía directamente a %s.
operating system admin es-es Sistema operativo
2024-01-25 09:53:18 +01:00
order admin es-es Orden
organisation admin es-es Organización
2019-12-20 08:41:43 +01:00
other security configuration admin es-es Otra configuración de seguridad
2009-12-02 20:26:59 +01:00
outbound admin es-es De salida
2012-08-16 16:42:33 +02:00
own categories admin es-es Categorías propias
2017-11-04 09:36:02 +01:00
own install id admin es-es ID de instalación propio
2009-12-02 20:26:59 +01:00
own install id: admin es-es ID de instalación propio:
2012-08-16 16:42:33 +02:00
owner "%1" removed, please select group-owner admin es-es Se ha eliminado el propietario "%1", por favor, seleccione el propietario del grupo
2024-01-25 09:53:18 +01:00
passphrase admin es-es Frase de contraseña
passthrough admin es-es Pasage
2009-12-02 20:26:59 +01:00
password for smtp-authentication admin es-es Contraseña para identificación SMTP
2019-12-20 08:41:43 +01:00
password to unlock encrypted p12 admin es-es Contraseña para desbloquear p12 encriptado
2024-04-30 10:24:28 +02:00
password updated admin es-es Se ha actualizado la contraseña.
2019-12-20 08:41:43 +01:00
passwords admin es-es Contraseñas
2012-08-16 16:42:33 +02:00
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin es-es Las contraseñas y atributos de %1 cuentas se han cambiado
2014-03-31 14:50:09 +02:00
passwords require a minimum number of characters admin es-es Las contraseñas requieren un número mínimo de caracteres
passwords requires this number of different character classes admin es-es Las contraseñas requieren este número de clases distintas de caracteres
2009-12-02 20:26:59 +01:00
path information admin es-es Información de ruta
peer server list admin es-es Lista de servidores 'peer'
peer servers admin es-es Servidores 'peer'
percent of users that logged out admin es-es Porcentaje de usuarios que cerraron la sesión
2019-12-20 08:41:43 +01:00
periodic admin es-es Periódico
2009-12-02 20:26:59 +01:00
permission denied admin es-es Permiso denegado
permission denied !!! admin es-es ¡Permiso denegado!
2014-03-31 14:50:09 +02:00
permission denied!!! admin es-es ¡Permiso denegado!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
permissions admin es-es Permisos
permissions this group has admin es-es Permisos que tiene este grupo
personal: eg. within a family admin es-es Personal: p.ej. uso familiar
php version admin es-es Versión de PHP
phpinfo admin es-es Información de PHP
2012-08-16 16:42:33 +02:00
phrase admin es-es Frase
phrase deleted admin es-es Se ha borrado la frase
2019-12-20 08:41:43 +01:00
please check email. it gets automatically deleted if email integration is used. admin es-es Por favor revise su correo-e. Se elimina automáticamente si se utiliza la integración de correo-e.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
please enter a name admin es-es Por favor introduzca un nombre
2024-06-24 10:18:29 +02:00
please enter a name for that server ! admin es-es ¡Por favor, introduzca un nombre para ese sevidor!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
please manually deal with entries owned by the user: admin es-es Maneje manualmente las entradas propiedad del usuario:
2009-12-02 20:26:59 +01:00
please run setup to become current admin es-es Por favor ejecute setup para estar al día
please select admin es-es Por favor, seleccione
2019-12-20 08:41:43 +01:00
please submit (or postpone) statistic first admin es-es Por favor envíe (o posponga) primero la estadística
2017-11-04 09:36:02 +01:00
plesk can't rename users --> request ignored admin es-es Plesk no puede renombrar usuarios --> Se ignora la solicitud
plesk imap server (courier) admin es-es Servidor IMAP Plesk (Courier)
plesk mail script '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró el script de correo de Plesk '%1'!
2024-06-24 10:18:29 +02:00
plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin es-es Plesk requiere que las contraseñas tengan al menos 5 caracteres y no contengan el nombre de la cuenta --> ¡NO se establece la contraseña!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
plesk smtp-server (qmail) admin es-es Servidor SMTP de Plesk (Qmail)
2024-01-25 09:53:18 +01:00
port admin es-es Puerto
2009-12-02 20:26:59 +01:00
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
2011-01-30 13:53:49 +01:00
postpone for admin es-es Posponer durante
2009-12-02 20:26:59 +01:00
preferences admin es-es Preferencias
primary group admin es-es Grupo principal
2019-12-20 08:41:43 +01:00
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. admin es-es El procesamiento del archivo %1 falló. No se pudieron cumplir las restricciones básicas.
2017-11-04 09:36:02 +01:00
profile access rights admin es-es Derechos de acceso del perfil
2024-01-25 09:53:18 +01:00
profile is active admin es-es El perfil está activo
2017-11-04 09:36:02 +01:00
profile list admin es-es Lista de perfiles
profile name admin es-es Nombre del perfil
qmaildotmode admin es-es Modo de punto de qmail
quota settings admin es-es Configuración de las cuotas
2024-01-25 09:53:18 +01:00
quota size in mbyte admin es-es Tamaño de la cuota en MBytes
2009-12-02 20:26:59 +01:00
re-enter password admin es-es Confirmar contraseña
2024-04-30 10:24:28 +02:00
read this list of methods. admin es-es Leer esta lista de métodos.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
register application hooks admin es-es Registrar "hooks" de la aplicación
2024-09-30 08:17:34 +02:00
regular expression to find part to use as container admin es-es Expresión regular para encontrar la parte a utilizar como contenedor
2014-03-31 14:50:09 +02:00
reject passwords containing part of username or full name (3 or more characters long) admin es-es Rechazar las contraseñas que contengan parte del nombre o el nombre completo (con 3 o más caracteres de longitud)
2023-12-01 07:01:27 +01:00
relay access checked admin es-es Acceso de retransmisión comprobado
remark admin es-es Observación
2009-12-02 20:26:59 +01:00
remote administration instances admin es-es Instancias de administración remota
2019-12-20 08:41:43 +01:00
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin es-es ¡La administración remota debe habilitarse en la instancia remota en Admin> Configuración del sitio!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin es-es ¡La administración remota necesita estar activada en la instancia remota en Administración > Configuración del sitio!
2024-04-30 10:24:28 +02:00
remote instance saved admin es-es Se ha guardado la instancia remota.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
remove admin es-es Borrar
2012-08-16 16:42:33 +02:00
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin es-es Eliminar el acceso a grupos puede causar problemas para los datos en esta categoría. ¿Está seguro? Los usuarios de estos grupos puede que ya no tengan acceso:
2024-01-25 09:53:18 +01:00
renaming user 'anonymous' will break file sharing and collabora online office! admin es-es ¡Cambiar el nombre del usuario 'anónimo' interrumpirá el intercambio de archivos y la oficina en línea de Collabora Online Office!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
requested admin es-es Requerido
2023-12-01 07:01:27 +01:00
required pear class mail/mimedecode.php not found. admin es-es No se ha encontrado la clase PEAR Mail/mimeDecode.php.
required to embed egroupware via iframe eg. for lti admin es-es necesario para incrustar EGroupware a través de iframe, por ejemplo, para LTI
requires 'openid / oauth2 server' app. admin es-es Requiere la aplicación 'OpenID / OAuth2 Server'.
reset filter admin es-es Restablecer filtro
revoke admin es-es Revocar
revoke this token admin es-es Revocar este token
2024-01-25 09:53:18 +01:00
revoked admin es-es Revocado
2015-01-15 15:53:34 +01:00
rights admin es-es Derechos
rows admin es-es Filas
2024-04-30 10:24:28 +02:00
rpm or debian package admin es-es Paquete RPM o deb
2014-03-31 14:50:09 +02:00
run admin es-es ejecutar
2009-12-02 20:26:59 +01:00
run asynchronous services admin es-es Ejecutar servicios asíncronos
2024-01-25 09:53:18 +01:00
run rights for applications admin es-es Derechos de ejecución para aplicaciones
2023-12-01 07:01:27 +01:00
samesite cookie attribute (send cookie if browser addressbar show a different domain) admin es-es Atributo de cookie SameSite (enviar cookie si la barra de direcciones del navegador muestra un dominio diferente)
2024-04-30 10:24:28 +02:00
save as default admin es-es Guardar por defecto
2019-12-20 08:41:43 +01:00
save changes admin es-es Grabar cambios
2024-06-24 10:18:29 +02:00
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 admin es-es Error al guardar el mensaje %1. No se pudo guardar el mensaje en la carpeta %2 debido a: %3
save the category admin es-es Guardar la categoría.
save the category and return back to the list admin es-es Guardar la categoría y volver a la lista.
saves the changes made and leaves admin es-es Guarda los cambios y sale.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
saves this entry admin es-es Guarda esta entrada
2019-12-20 08:41:43 +01:00
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. admin es-es Error al guardar el mensaje %1. La carpeta de destino %2 no existe.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
scheduled admin es-es Programada
search categories admin es-es Buscar categorías
search groups admin es-es Buscar grupos
search peer servers admin es-es Buscar servidores 'peer'
2023-12-01 07:01:27 +01:00
secret deleted, two factor authentication disabled. admin es-es Secreto eliminado, autenticación de dos factores desactivada.
2017-11-04 09:36:02 +01:00
secure connection admin es-es Conexión segura
2009-12-02 20:26:59 +01:00
security admin es-es Seguridad
2024-06-24 10:18:29 +02:00
select accounts for which the custom field should be readonly admin es-es Seleccione las cuentas para las cuales el campo personalizado debe ser de solo lectura
2024-04-30 10:24:28 +02:00
select accounts for which the custom field should be visible admin es-es Seleccionar las cuentas para las que el campo personalizado debe estar visible.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
select group managers admin es-es Seleccionar administradores de grupo
2019-12-20 08:41:43 +01:00
select language to define language based message. language 'english' is default page for all languages therefore for setting a general message across all languages you only need to set the 'english' page. admin es-es Seleccione el idioma para definir el mensaje basado en el idioma. El idioma 'inglés' es la página predeterminada para todos los idiomas, por lo tanto, para configurar un mensaje general en todos los idiomas solo necesita configurar la página 'inglés'.
select multiple admin es-es Seleccionar múltiples
select owner admin es-es Seleccionar propietario
2009-12-02 20:26:59 +01:00
select permissions this group will have admin es-es Seleccione los permisos que tendrá este grupo
2023-12-01 07:01:27 +01:00
select the applications you want the token to be limited to, or leave the default of all applications. admin es-es Seleccione las aplicaciones a las que desea limitar el token, o deje el valor predeterminado de todas las aplicaciones.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
select the parent category. if this is a main category select no category admin es-es Seleccione la categoría superior. Si ésta es una categoría principal seleccione SIN CATEGORIA.
2017-11-04 09:36:02 +01:00
select type of imap server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP
select type of smtp server admin es-es Seleccione el tipo de servidor SMTP
2012-08-16 16:42:33 +02:00
select users admin es-es Seleccionar usuarios
2009-12-02 20:26:59 +01:00
select users for inclusion admin es-es Seleccionar usuarios para inclusión
2024-04-30 10:24:28 +02:00
select where you want to store/retrieve filesystem information admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la informacion del sistema de archivos.
select where you want to store/retrieve user accounts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la información de las cuentas de usuario.
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-es Seleccione el lugar que desea que la aplicación ocupe en la barra, de abajo (izquierda) a arriba (derecha).
2009-12-02 20:26:59 +01:00
selectbox admin es-es Cuadro de selección
2024-01-25 09:53:18 +01:00
send using this email-address admin es-es Enviar usando esta dirección de correo electrónico
2024-06-24 10:18:29 +02:00
serial number admin es-es Número de serie
2009-12-02 20:26:59 +01:00
server %1 has been updated admin es-es El servidor %1 ha sido actualizado
server list admin es-es Listado de servidores
server password admin es-es Contraseña del servidor
2024-01-25 09:53:18 +01:00
server settings admin es-es Configuración del servidor
2009-12-02 20:26:59 +01:00
server type(mode) admin es-es Tipo (modo) del servidor
server url admin es-es URL del servidor
server username admin es-es Usuario del servidor
2019-12-20 08:41:43 +01:00
sessions admin es-es Sesiones
2009-12-02 20:26:59 +01:00
sessions last 30 days admin es-es Sesiones en los últimos 30 días
2012-08-16 16:42:33 +02:00
set a random password admin es-es Establecer una contraseña aleatoria.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
set preference values. admin es-es Establecer valores para las preferencias.
2019-12-20 08:41:43 +01:00
settings admin es-es Configuraciones
2024-06-24 10:18:29 +02:00
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin es-es Las excepciones deben contener una traza (incluyendo argumentos de funciones).
2009-12-02 20:26:59 +01:00
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-es ¿Debe incluir la página de inicio de sesión un cuadro de selección de idioma (útil para sitios de demostración)?
show access log admin es-es Mostrar registro de acceso
2024-06-24 10:18:29 +02:00
show as optional, but required once user has it setup admin es-es Se muestra como opcional, pero se requiere una vez que el usuario lo tiene configurado
2024-01-25 09:53:18 +01:00
show as required, but only once user has it setup admin es-es Mostrar según sea necesario, pero solo una vez que el usuario lo tiene configurado
2009-12-02 20:26:59 +01:00
show current action admin es-es Mostrar acción actual
show error log admin es-es Mostrar registro de errores
2024-09-30 08:17:34 +02:00
show groups in container based on admin es-es Mostrar grupos en el contenedor en función de
2014-03-31 14:50:09 +02:00
show members admin es-es Mostrar miembros
2009-12-02 20:26:59 +01:00
show phpinfo() admin es-es Mostrar phpinfo()
show session ip address admin es-es Mostar la dirección IP de la sesión
2017-11-04 09:36:02 +01:00
sieve server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor Sieve o dirección IP
sieve server port admin es-es Puerto del servidor Sieve
sieve settings admin es-es Configuración de Sieve
2009-12-02 20:26:59 +01:00
site admin es-es Sitio
2019-12-20 08:41:43 +01:00
skip imap admin es-es Omitir IMAP
skipping imap configuration! admin es-es ¡Omitiendo la configuración de IMAP!
2024-01-25 09:53:18 +01:00
smtp authentication admin es-es Identificación SMTP
smtp options admin es-es Opciones SMTP
smtp server admin es-es Servidor SMTP
smtp server name admin es-es Nombre del servidor SMTP
smtp settings admin es-es Configuración SMTP
2017-11-04 09:36:02 +01:00
smtp-server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor SMTP o dirección IP
smtp-server port admin es-es Puerto del servidor SMTP
2009-12-02 20:26:59 +01:00
soap admin es-es SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin es-es Este nombre de grupo ya está en uso.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin es-es Lo siento, los usuarios de encima todavía son miembros del grupo %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-es Los siguientes usuarios todavía son miembros del grupo %1.
2023-12-01 07:01:27 +01:00
sort the entries admin es-es Ordenar las entradas
2014-03-31 14:50:09 +02:00
source account #%1 does not exist! admin es-es ¡La cuenta de origen nº %1 NO existe!
2023-12-01 07:01:27 +01:00
ssl admin es-es SSL
2017-11-04 09:36:02 +01:00
standard admin es-es Estándar
2023-12-01 07:01:27 +01:00
standard identity admin es-es Identidad estándar
2017-11-04 09:36:02 +01:00
standard imap server admin es-es Servidor IMAP estándar
standard smtp-server admin es-es Servidor SMTP estándar
2012-08-16 16:42:33 +02:00
start admin es-es Inicio
2024-04-30 10:24:28 +02:00
start testjob! admin es-es ¡Iniciar el trabajo de prueba!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
starts with admin es-es Comienza con
2024-01-25 09:53:18 +01:00
stationery admin es-es Material preimpreso
strictly required, user can not login without admin es-es Estrictamente requerido, el usuario no puede iniciar sesión sin esto
2009-12-02 20:26:59 +01:00
submit changes admin es-es Enviar cambios
submit displayed information? admin es-es ¿Enviar la información mostrada?
submit statistic information admin es-es Enviar información estadística
submit the search string admin es-es Enviar la cadena de búsqueda
submit to egroupware.org admin es-es Enviar a egroupware.org
subtype admin es-es Subtipo
2019-12-20 08:41:43 +01:00
success admin es-es Correcto
successful connected to %1 server%2. admin es-es Conectado correctamente al %1 servidor %2.
2023-12-01 07:01:27 +01:00
successfull, but no refresh-token received! admin es-es Con éxito, ¡pero NO se ha recibido ningún refresh-token!
2019-12-20 08:41:43 +01:00
switch back to standard identity to save account. admin es-es Vuelva a la identidad estándar para guardar la cuenta.
switch back to standard identity to save other account data. admin es-es Vuelva a la identidad estándar para guardar otros datos de la cuenta.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
switch it off, if users are randomly thrown out admin es-es Desactivarlo si a los usuarios se les cierra la sesión aleatoriamente
template selection admin es-es Selección de plantilla
2017-11-04 09:36:02 +01:00
templates admin es-es Plantillas
2009-12-02 20:26:59 +01:00
text entry admin es-es Entrada de texto
that application name already exists. admin es-es Ese nombre de aplicación ya existe.
that application order must be a number. admin es-es El orden de la aplicación debe ser un número.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
that loginid has already been taken admin es-es Ese nombre de usuario ya está siendo utilizado.
that name has been used already admin es-es Ese nombre ya ha sido usado.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
that server name has been used already ! admin es-es ¡Ese nombre de servidor ya ha sido usado!
the api is current admin es-es La API está al día
the api requires an upgrade admin es-es La API requiere ser actualizada
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin es-es Los datos acumulados y anónimos estarán disponibles públicamente:
2024-06-24 10:18:29 +02:00
the groups must include the primary group admin es-es Los grupos deben incluir el grupo principal.
2017-11-04 09:36:02 +01:00
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin es-es El servidor IMAP no parece soportar el método de identificación seleccionado. Por favor, póngase en contacto el administrador de su sistema.
2023-12-01 07:01:27 +01:00
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin es-es El ID de instalación de una instancia se encuentra en Admin > Configuración del sitio
2009-12-02 20:26:59 +01:00
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin es-es El ID de instalación de una instancia se puede encontrar en Administración -> Configuración del sitio
2024-04-30 10:24:28 +02:00
the login and password can not be the same admin es-es El usuario y la contraseña NO pueden ser iguales.
the loginid can not be more then 8 characters admin es-es El nombre de usuario no puede superar 8 caracteres.
the mimeparser can not parse this message. admin es-es El intérprete mime no puede interpretar este mensaje.
2024-06-24 10:18:29 +02:00
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin es-es El nombre utilizado internamente (<= 20 caracteres), cambiarlo hace que los datos existentes no estén disponibles
2009-12-02 20:26:59 +01:00
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin es-es el nombre usado internamente (<= 20 caracteres). Si se cambia, los datos ya no están disponibles.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin es-es El trabajo de prueba le envía un correo cada vez que se ejecuta.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
the text displayed to the user admin es-es El texto mostrado al usuario
2009-12-02 20:26:59 +01:00
the two passwords are not the same admin es-es Las dos contraseñas no son iguales
the users bellow are still members of group %1 admin es-es Los usuarios siguientes todavía son miembros del grupo %1
2024-06-24 10:18:29 +02:00
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin es-es Ya hay un grupo con este nombre. El ID de usuario no puede tener el mismo nombre que el ID de un grupo.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
they must be removed before you can continue admin es-es Deben ser eliminados para poder continuar.
this application is current admin es-es Esta aplicación está al día.
this application requires an upgrade admin es-es Esta aplicación necesita ser actualizada.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
this category is currently being used by applications as a parent category admin es-es Esta categoría está siendo usada por aplicaciones como categoría padre.
2012-08-16 16:42:33 +02:00
this controls exports and merging. admin es-es Esto controla las impresiones de exportar y mezclar.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
this is a mail account for all users! admin es-es ¡Esta es una cuenta de correo para TODOS los usuarios!
2023-12-01 07:01:27 +01:00
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? admin es-es Esta NO es una cuenta de correo personal!<br>La cuenta será eliminada para TODOS los usuarios!<br>¿Estás realmente seguro de que quieres hacer eso?
this key used in the html code your site serves to users. admin es-es Esta clave se utiliza en el código HTML que su sitio sirve a los usuarios.
2024-01-25 09:53:18 +01:00
this php has no imap support compiled in!! admin es-es ¡Esta instalación de PHP no tiene soporte IMAP!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-es Tiempo límite para los datos de la sesión de la aplicación en segundos (por defecto 86400 = 1 día)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-es Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas)
times admin es-es Horas
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin es-es Para permitirnos seguir el crecimiento de su instalación individual use este ID de envío. Si no, bórrelo:
2023-12-01 07:01:27 +01:00
token created. admin es-es Ficha creada.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
token not found! admin es-es ¡Ficha no encontrada!
2023-12-01 07:01:27 +01:00
token revoked. admin es-es Ficha revocada.
token saved. admin es-es Ficha guardada.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
top admin es-es Superior
2019-12-20 08:41:43 +01:00
total of %1 accounts deleted. admin es-es Total de %1 cuentas suprimidas.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
total of %1 id's changed. admin es-es Se han cambiado en total %1 IDs.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
total records admin es-es Total de registros
2012-08-16 16:42:33 +02:00
translation admin es-es Traducción
2023-12-01 07:01:27 +01:00
true admin es-es Verdadero
2009-12-02 20:26:59 +01:00
trust level admin es-es Nivel de confianza
trust relationship admin es-es Relaciones de confianza
2023-12-01 07:01:27 +01:00
two days admin es-es Dos días
two hours admin es-es Dos horas
two months admin es-es Dos meses
two weeks admin es-es Dos semanas
2009-12-02 20:26:59 +01:00
type '%1' already exists !!! admin es-es ¡El tipo '%1' ya existe!
type of customfield admin es-es Tipo de campo personalizado
2019-12-20 08:41:43 +01:00
type of field admin es-es Tipo de campo
2024-04-30 10:24:28 +02:00
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es En MS Windows, se necesita instalar asyncservice %1manualmente%2 o usar el modo de fallos. El modo de fallos sólo comprueba los trabajos después de ver cada página. ¡Cuidado!
2024-01-25 09:53:18 +01:00
unknown account: %1 !!! admin es-es ¡La cuenta es desconocida: %1!
2024-04-30 10:24:28 +02:00
unknown command %1! admin es-es ¡Comando desconocido: %1!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
unknown imap response from the server. server responded: %s admin es-es Respuesta IMAP desconocida del servidor. El servidor respondió: %s
2024-04-30 10:24:28 +02:00
unknown option %1 admin es-es ¡Opción desconocida: %1!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
unsupported action '%1' !!! admin es-es ¡La acción '%1' no está soportada!
2012-08-16 16:42:33 +02:00
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin es-es No se pudo guardar la categoría con la configuración actual. Compruebe la inconsistencia:
up admin es-es Arriba
2017-11-04 09:36:02 +01:00
update current email address: admin es-es Actualizar la dirección de correo actual:
2024-04-30 10:24:28 +02:00
updated admin es-es actualizado
2019-12-20 08:41:43 +01:00
upload your background image or enter the url admin es-es Subir la imagen de fondo o ingresar el URL
2023-12-01 07:01:27 +01:00
upload your certificate .p12/.pfx file admin es-es Cargue su archivo de certificado .p12/.pfx
2019-12-20 08:41:43 +01:00
upload your favicon or enter the url admin es-es Subir el favicon o ingresar la URL
upload your header logo or enter the url (leave it empty if it is the same as login logo) admin es-es Cargue el logotipo de su encabezado o ingrese el URL (déjelo en blanco si es el mismo que el logotipo de inicio de sesión)
upload your logo or enter the url admin es-es Subir el logo o ingresar el URL
2014-03-31 14:50:09 +02:00
uppercase, lowercase, number, special char admin es-es Mayúsculas, minúsculas, números, caracteres especiales
2024-01-25 09:53:18 +01:00
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin es-es La URL de la instalación de EGroupware, p. ej. https://egw.dominio.com/egroupware
2009-12-02 20:26:59 +01:00
usage admin es-es Uso
2023-12-01 07:01:27 +01:00
use admin credentials to connect without a session-password, e.g. for sso admin es-es Utilice las credenciales de administrador para conectarse sin una contraseña de sesión, por ejemplo, para SSO.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
use cookies to pass sessionid admin es-es Usar cookies para almacenar sesiones
2017-11-04 09:36:02 +01:00
use default admin es-es Usar predeterminado
2024-01-25 09:53:18 +01:00
use ldap defaults admin es-es Usar las opciones predeterminadas para LDAP
2017-11-04 09:36:02 +01:00
use predefined username and password defined below admin es-es Usar el usuario predefinido y las contraseñas definidas debajo
2009-12-02 20:26:59 +01:00
use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTML puro (todavía no funciona completamente)
2024-04-30 10:24:28 +02:00
use save or apply to store the received oauth token! admin es-es ¡Utilice guardar o aplicar para almacenar el token OAuth recibido!
2024-01-25 09:53:18 +01:00
use secure cookies (transmitted only via https) admin es-es Usar cookies seguras (se transmiten sólo via HTTPS)
2017-11-04 09:36:02 +01:00
use smtp auth admin es-es Usar identificación SMTP
2024-06-24 10:18:29 +02:00
use the following options:\nnovfsselect=1\nmime=application/pdf or /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2m admin es-es utilice las siguientes opciones:\nnoVfsSelect=1\nnmime=application/pdf o /^image\//i\naccept=pdf,docx\nmax_upload_size=2M
2009-12-02 20:26:59 +01:00
use theme admin es-es Usar tema
2017-11-04 09:36:02 +01:00
use tls authentication admin es-es Usar identificación TLS
use tls encryption admin es-es Usar cifrado TLS
2019-12-20 08:41:43 +01:00
use users email-address (as seen in useraccount) admin es-es Use la dirección de correo-e de los usuarios, como se establece en la cuenta de usuario
2009-12-02 20:26:59 +01:00
user accounts admin es-es Cuentas de usuario
2017-11-04 09:36:02 +01:00
user can edit forwarding address admin es-es El usuario puede editar la dirección de reenvío
2019-12-20 08:41:43 +01:00
user choice admin es-es Elección del usuario
2012-08-16 16:42:33 +02:00
user csv export admin es-es Exportación CSV de usuarios
user csv import admin es-es Importación CSV de usuarios
2009-12-02 20:26:59 +01:00
user data common es-es Datos del usuario
2024-04-30 10:24:28 +02:00
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-es Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se necesita).
2009-12-02 20:26:59 +01:00
user groups admin es-es Grupos de usuarios
2023-12-01 07:01:27 +01:00
user-agent admin es-es User-Agent
2009-12-02 20:26:59 +01:00
userdata admin es-es Datos del usuario
2023-12-01 07:01:27 +01:00
userid@domain eg. u1234@domain admin es-es UserId@dominio ej. u1234@dominio
username (standard) admin es-es Usuario (estándar)
username specified below for all admin es-es Nombre de usuario especificado para todos
2017-11-04 09:36:02 +01:00
username/password defined by admin admin es-es Usuario/contraseña definida por el administrador
username@domainname (virtual mail manager) admin es-es usuario@dominio (Gestor de correo virtual)
users can define their own emailaccounts admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias cuentas de correo
users can define their own identities admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias identidades
users can define their own signatures admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias firmas
users can utilize these stationery templates admin es-es Los usuarios pueden utilizar estas plantillas preimpresas
2009-12-02 20:26:59 +01:00
users choice admin es-es A elegir por el usuario
2023-12-01 07:01:27 +01:00
using data from mozilla ispdb for provider %1 admin es-es Usando datos de Mozilla ISPDB para el proveedor %1
2024-01-25 09:53:18 +01:00
using fallback via regular json requests admin es-es Usando fallback vía peticiones JSON regulares
2023-12-01 07:01:27 +01:00
using imap:%1, smtp:%2, oauth:%3: admin es-es Usando IMAP:%1, SMTP:%2, OAUTH:%3:
2024-01-25 09:53:18 +01:00
using native swoole push admin es-es Usando Swoole Push nativo
2024-04-30 10:24:28 +02:00
vacation messages with start- and end-date require an admin account to be set admin es-es ¡Los mensajes de vacaciones con fecha de inicio y fin requieren una cuenta de administrador!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
vacation notice admin es-es Aviso de vacaciones
2023-12-01 07:01:27 +01:00
valid for admin es-es Válido para
2009-12-02 20:26:59 +01:00
value for column %1 is not unique! admin es-es ¡El valor para la columna %1 no es única!
2012-08-16 16:42:33 +02:00
vfs directory "%1" not found! admin es-es ¡No se ha encontrado el directorio VFS "%1"!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
view access log admin es-es Ver registro de acceso
view account admin es-es Ver cuenta
view category admin es-es Ver categoría
view error log admin es-es Ver registro de errores
view sessions admin es-es Ver sesiones
2024-01-25 09:53:18 +01:00
view this user admin es-es Ver este usuario
2009-12-02 20:26:59 +01:00
view user account admin es-es Ver cuenta de usuario
2017-11-04 09:36:02 +01:00
virtual mail manager admin es-es Gestor de correo virtual
2012-08-16 16:42:33 +02:00
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin es-es Establecer el número de días para informar a los usuarios por adelantado sobre el próximo cambio forzado de contraseña. Vacío = sin información
2024-04-30 10:24:28 +02:00
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin es-es Solicitamos los datos para mejorar nuestro perfil en la prensa y para obtener una mejor comprensión del usuario base de EGroupware y sus necesidades.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin es-es Esperamos que comprenda la importancia de esta estadística voluntaria y no denegarla a la ligera.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado?
2023-12-01 07:01:27 +01:00
who would you like to transfer records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferir los registros del usuario eliminado?
2009-12-02 20:26:59 +01:00
wrong account type: %1 is no %2 !!! admin es-es Tipo de cuenta incorrecta: ¡%1 no es %2!
wrong admin-account or -password !!! admin es-es ¡La cuenta de administración o la contraseña son incorrectas!
2023-12-01 07:01:27 +01:00
wrong credentials to access the header.inc.php file! admin es-es ¡Credenciales incorrectas para acceder al archivo header.inc.php!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
xml-rpc admin es-es XML-RPC
2012-08-16 16:42:33 +02:00
yes, but no scayt admin es-es Sí, pero no se comprueba la ortografía mientras se escribe (en línea)
2014-03-31 14:50:09 +02:00
yes, use browser based spell checking engine admin es-es Sí, usar el corrector ortográfico del navegador
2023-12-01 07:01:27 +01:00
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user admin es-es Sí, utilice las credenciales siguientes sólo para alarmas y notificaciones, de lo contrario utilice las credenciales del usuario actual
yes, use credentials of current user or if given credentials below admin es-es Sí, utilice las credenciales del usuario actual o, si se le han facilitado, las credenciales siguientes
2012-08-16 16:42:33 +02:00
yes, use webspellchecker admin es-es Sí, usar WebSpellChecker en linea
2014-03-31 14:50:09 +02:00
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin es-es ¡NO puede usar --dry-run junto con --skip-checks!
2012-08-16 16:42:33 +02:00
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin es-es ¡Sólo puede cambiar el hash si establece una contraseña aleatoria o está usando contraseñas en texto claro!
2024-06-24 10:18:29 +02:00
you can set an initial value, which gets incremented every time a new serial get generated admin es-es puede establecer un valor inicial, el cual se incrementa cada vez que se genera una serie nueva
2023-12-01 07:01:27 +01:00
you can use wizard to fix account settings or delete account. admin es-es Puede utilizar el asistente para corregir la configuración de la cuenta o eliminarla.
2024-04-30 10:24:28 +02:00
you have entered an invalid expiration date admin es-es ¡Ha introducido una fecha de expiración que no es válida!
2010-08-25 18:14:29 +02:00
you have no email address for your user set !!! admin es-es ¡No se ha establecido todavía una dirección de correo para su usuario!
2017-11-04 09:36:02 +01:00
you have received a new message on the admin es-es Ha recibido un mensaje nuevo en la
2024-04-30 10:24:28 +02:00
you have to enter a name, to create a new field!!! admin es-es ¡Tiene que introducir un nombre para crear un nuevo campo!
2018-12-17 11:09:36 +01:00
you have to enter a name, to create a new type! admin es-es ¡Tiene que introducir un nombre para crear un tipo nuevo!
2024-04-30 10:24:28 +02:00
you must add at least 1 permission or group to this account admin es-es ¡Debe añadir al menos 1 permiso o grupo para esta cuenta!
you must enter a group name. admin es-es Debe introducir un nombre de grupo.
you must enter a lastname admin es-es Debe introducir un apellido.
you must enter a loginid admin es-es Debe introducir un nombre de usuario.
you must enter an application name. admin es-es Debe introducir un nombre de aplicación.
you must enter an application title. admin es-es Debe introducir un título para la aplicación.
2009-12-02 20:26:59 +01:00
you must select at least one group member. admin es-es Debe seleccionar al menos un miembro del grupo.
you need to enter install id and password! admin es-es ¡Necesita introducir el ID de instalación o la contraseña!
2012-08-16 16:42:33 +02:00
you need to select as least one action! admin es-es ¡Necesita seleccionar al menos una acción!
you need to select some users first! admin es-es ¡Necesita seleccionar antes algunos usuarios!
2018-12-10 12:29:14 +01:00
you need to specify a forwarding address, when checking "%1"! admin es-es ¡Debe especificar una dirección de reenvío, al marcar "%1"!
2024-04-30 10:24:28 +02:00
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin es-es ¡Deberá eliminar las subcategorías antes de poder borrar esta categoría!
2009-12-02 20:26:59 +01:00
your last submission was less then %1 days ago! admin es-es ¡Su último envío fue hace menos de %1 días!
2016-04-08 11:28:02 +02:00
your name admin es-es Su nombre
2017-11-04 09:36:02 +01:00
your session could not be verified. admin es-es Su sesión no pudo ser verificada.