(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail cs (*) Pamatujte, že přeposlání na více adres nemusí fungovat správně, pokud počet adres přesáhne stanovený limit. Většina poštovních serverů má tento limit stanoven na 4 - požádejte správce svého poštovního serveru o další informace.
(leave empty for no quota) mail cs (ponechte prázdné, pokud nechcete omezovat velikost)
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail cs Budou také smazány všechny podsložky a všechny e-maily v této složce a jejích podsložkách budou smazány
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail cs Upozorňujeme, že přidáním všech vybraných souborů v režimu %1 se změní i všechny existující přílohy v seznamu na režim %2. \n \n Chcete pokračovat?
be aware that all attachments will be sent as %1! mail cs Upozorňujeme, že všechny přílohy budou odeslány jako %1!
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail cs Ve výchozím nastavení je "http://" nahrazeno pouze "https://". Nebojte se nastavit 'https://proxy.egroupware.org/' tak, aby načítal také obrázky dostupné pouze přes http.
caching of flags mail cs Ukládání příznaků do mezipaměti
check to receive a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the receiver may not authorize the notification) mail cs Zaškrtněte pro obdržení zprávy, že e-mail byl přečten (Poznámka: ne všichni e-mailoví klienti podporují tuto funkci a/nebo příjemce nemusí toto ověření povolit)
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail cs Configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email.
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail cs Změnit e-mail na záznam a přílohy v e-mailu přiložit k tomuto záznamu (standardně)
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail cs Změnit e-mail na záznam a k záznamu přiložit původní e-mail jalo e-mailovou zprávu (message/rfc822 (.eml))
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail cs Pouze změnit e-mail na záznam a případné přílohy v něm ignorovat
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail cs %1 zpráv(a/y) byla(y) zkopírovány z %2 do %3
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail cs Definuje, co se má zobrazit jako popisek kontaktu pro přidaný kontakt do pole Komu/Kopírovat/Slepá kopie při sestavování e-mailu. Výchozí hodnota je jméno příjmení a prázdná znamená zahrnout vše, co je k dispozici.
do you really want to delete this rule mail cs Opravdu chcete smazat toto pravidlo?
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail cs Opravdu chcete označit všechny zprávy v této složce jako přečtené?
do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail cs Opravdu chcete odebrat všechny štítky u všech zpráv v této složce?
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail cs Opravdu chcete přidělit příznak %1 pro všechny zprávy v aktuálním pohledu?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail cs Opravdu chcete přidělit štítek %1 pro všechny zprávy v aktuálním pohledu?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail cs Chcete být před přidáním vybraných e-mailů do nové zprávy požádáni o potvrzení?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail cs Chcete být požádáni o potvrzení při přesouvání vybraných zpráv do jiné složky?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny v pravidlech pro filtrování pošty (i když je povolen Sieve)?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny v zasílání upozornění na příchod zprávy (i když je povolen Sieve)?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail cs Chcete zablokovat změny ve zprávách o nepřítomnosti (i když je povolen Sieve)?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail cs Chcete zablokovat správu poštovních složek (vytváření, přidělování přístupových práv a přihlášení k odebírání)?
does not contain mail cs neobsahuje
does not exist on imap server. mail cs neexistuje na IMAP serveru.
does not match mail cs neshoduje se s
does not match regexp mail cs neshoduje se s regulárním výrazem
don't use draft folder mail cs Nepoužívat složku Rozepsané
don't use sent mail cs Nepoužívat Odeslané
don't use template folder mail cs Nepoužívat složku šablon
email notification update failed! you need to set an email address! mail cs Aktualizace e-mailových upozornění se nezdařila, musíte nastavit e-mailovou adresu!
exclude attachments greater than given size from automatic saving as draft (in mb) admin cs Vyloučit přílohy větší než zadaná velikost z automatického ukládání jako koncept (v MB)
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail cs Složka %1 byla úspěšně vytvořena, přestože se odběr nezdařil kvůli %2
forwarding of this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to forward content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail cs Přeposlání této zprávy se nezdařilo, protože obsah této zprávy je zřejmě zašifrován a nelze jej správně dešifrovat. Pokud si přesto přejete přeposlat obsah této šifrované zprávy, můžete místo toho zkusit použít předání jako přílohu.
if subject contains:(*) mail cs Pokud pole PŘEDMĚT obsahuje:(*)
if to contains:(*) mail cs Pokud pole KOMU obsahuje:(*)
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail cs Povolte, pokud chcete zobrazit náhled zprávy jedním kliknutím na předmět zprávy.
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail cs Import zprávy %1 nebyl úspěšný. Není možné uložit zprávu do složky %2 z důvodu: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail cs Import zprávy %1 nebyl úspěšný. Cílová složka %2 neexistuje.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail cs Import zprávy %1 nebyl úspěšný. Cílová složka neexistuje.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail cs Import zprávy %1 nebyl úspěšný. Nejsou uvedeny kontakty pro odeslání.
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail cs V zájmu ochrany soukromí jsou všechny externí zdroje v rámci tohoto e-mailu zablokovány.
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail cs Inicializace E-mailu nebyla úspěšná. Použijte prosím průvodce pro odstranění problému.
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail cs Vložit podpis na začátek nové zprávy (nebo odpovědi) při otevření okna pro psaní zprávy (nebude možné zvolit jiný podpis)
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail cs Seznam akcí, které mají být ve výchozím nastavení zapnuty/aktivovány (např. akce Mail kompose save as InfoLog).
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail cs Pokud je složka nakonfigurována, lze do ní maily kopírovat pomocí kontextové nabídky.
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail cs E-mailový server odpověděl:<br><br>%1<br><br>Chcete pokračovat okamžitým smazáním vybraných e-mailů (klikněte na tlačítko OK)?<br>Pokud ne, před pokračováním se pokuste vyprázdnit složku se smazanými zprávami (klikněte na tlačítko Zrušit).
mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing! mail cs Pro správné zpracování e-mailu je nutné nastavit proměnou mbstring.func_overload=0!
message verified successfully but the signer’s certificate could not be verified. mail cs Zpráva byla úspěšně ověřena, ale certifikát podepisující osoby se nepodařilo ověřit.
message verified successfully. mail cs Zpráva byla úspěšně ověřena.
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail cs Nebyly zadány adresy Komu/Kopie/Skrytá kopie ani složka pro uložení zprávy.
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail cs Cílová složka není podporována a neexistuje složka nebo akce pro uložení zprávy (např. uložit jako úkol, sledovací systém), což je ale vyžadováno.
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail cs Připadá v úvahu, pouze pokud heslo odesíláte jiným způsobem / mino tento e-mail!
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail cs Je vyžadováno pouze pro některé servery, které nevracejí všechny složky na hlavní úrovni
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail cs Pouze odešle zprávu a kopie zprávy nebude uložena do složky pro odeslanou poštu
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail cs Nakonfigurujte prosím svůj certifikát S/MIME na kartě Šifrování v dialogovém okně Upravit účet.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail cs Kontaktujte správce svého e-mailového serveru pro ověření, zda váš server podporuje pravidla a jak je v EGroupware pro váš účet %1 s identifikací %2 povolit.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail cs Kontaktujte správce svého e-mailového serveru pro ověření, zda váš server podporuje automatické odpovědi a jak je v EGroupware pro váš účet %1 s identifikací %2 povolit.
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail cs Zpracování souboru %1 nebylo úspěšné. Nebyla splněna základní omezení.
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin cs Zadejte výchozí text automatické odpovědi
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail cs Odpověď na tuto zprávu se nezdařila, protože obsah této zprávy je zřejmě zašifrován a nelze jej správně dešifrovat. Pokud si přesto přejete obsah této zašifrované zprávy uvést, můžete místo toho zkusit použít předání jako přílohu.
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail cs Nutné vypnout, pokud používáte Dovecot s příznaky private seen na sdílené nebo uživatelské složce!
s/mime encryption failed because no certificate has been found for sender address: %1 mail cs Šifrování S/MIME selhalo, protože pro adresu odesílatele nebyl nalezen žádný certifikát: %1
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail cs Uložení zprávy %1 nebylo úspěšné. Není možné uložit zprávu do složky %2 z důvodu: %3
should new messages show up on the home page mail cs Mají se nové zprávy zobrazit na Hlavní stránce
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail cs Má se podpis vložit za (výchozí), nebo před odpověď při odpovědi nebo přeposílání zprávy a má být podpis viditelný a upravitelný během vytváření odpovědi.
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail cs Zobrazit všechny složky (přihlášené i nepřihlášené k odběru) na Hlavní stránce.
show test connection section and control the level of info displayed? mail cs Zobrazit sekci s testem připojení a s řízením úrovně zobrazovaných informací?
show test connection section and control the level of info displayed?? mail cs Zobrazit sekci s testem připojení a s řízením úrovně zobrazovaných informací?
show/hide preview pane in mail list view mail cs Zobrazit / skrýt náhled v seznamu zpráv.
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail cs Zobrazí dočasně viditelné oznámení včetně adresy od, předmětu a úryvku zprávy.
sieve_edit_instructions mail cs (*) Můžete použít zástupné znaky (*,?). Pokud chcete hledat znaky * nebo ? jako takové, je nutné před ně vložit zpětné lomítko \. Pokud zaškrtnete možnost regulárního dotazu, musíte zadat platný regulární výraz. Pokud v regulárním výrazu potřebujete použít vykřičník, který ale nemá reprezentovat negaci (NOT), je nutné před něj vložit zpětné lomítko \ (např. \!).
sneak preview in list mail cs Skrytý náhled v seznamu
some clients fail to detect correct charset, if flowed lines are enabled. mail cs Některé e-mailové programy špatně detekují správnou znakovou sadu, pokud jsou povoleny plovoucí řádky.
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail cs Začínat psaní nových zpráv jako MIME typ plain/text nebo HTML, nebo zkusit použít zobrazený formát (výchozí).
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail cs Pokud na tomto místě není nic nastaveno a neexistuje platná předdefinovaná hodnota, bude použita složka <b>%1</b>.
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail cs Server IMAP musí splňovat určité požadavky a být pro něj nakonfigurován:
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail cs Odesílatel požaduje zaslání potvrzení o přečtení zprávy. Přejete si potvrzení odeslat?
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail cs Na uložení skriptu Sieve nezbylo místo, zkontrolujte prosím volbu sieve_maxscriptsize v konfiguraci vašeho poštovního serveru.
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail cs Tento mail obsahuje externí obrázky doručované přes nezabezpečený protokol HTTP. Upozorňujeme, že jejich zobrazení nebo povolení může ohrozit bezpečnost!
this message is smime encrypted and password protected. mail cs Tato zpráva je šifrována pomocí S/MIME a chráněna heslem.
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail cs Zabezpečení serveru při přijímání stavu složky. Pokud zvolíte Ne, budou vyhledány pouze nepřečtené zprávy.
trying to recover from session data mail cs Pokouším se obnovit data
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail cs Nezobrazovat vodorovnou čáru mezi podpisem a textem zprávy (což neodpovídá RFC).<br>Pokud používáte šablony, tato volba bude aplikována pouze na textovou část zprávy.
unable to fetch vacation! mail cs Není možné získat automatickou odpověď
use default timeout (20 seconds) mail cs použít výchozí časový limit (20s)
use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail cs Použít regulární výraz (viz wikipedia pro podrobnosti o POSIX regulárních výrazech)
use username+password from current user mail cs Použijte uživatelské jméno a heslo aktuálního uživatele
use wizard to detect or verify configuration mail cs Pro ověření nastavení použijte průvodce
vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail cs Automatická odpověď s nastaveným začátkem a koncem platnosti vyžaduje administrátorský účet!
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail cs Automatická odpověď nebyla uložena! (Pro zabránění chyb ale byl doplněn výchozí text, prosím zkontrolujte ho a uložte nastavení znovu.)
when displaying messages in a popup, re-use the same popup for all or open a new popup for each message mail cs Pokud se zprávy zobrazují ve vyskakovacích oknech, použít při zobrazení další zprávy stejné, nebo nové vyskakovací okno
when saving messages as item of a different app mail cs při uložení zprávy jako záznamu do jiné aplikace.
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail cs Které složky (kromě složky Odeslané) by měly být zobrazeny za použití schématu pro zobrazení složky Odeslané
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail cs Které složky by neměly být automaticky vytvářeny pokud neexistují
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail cs Jako počáteční datum můžete použít $$start$$, jako koncové pak $$end$$.
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail cs Tento certifikát můžete přidat do svého kontaktu, pokud tomuto podpisu důvěřujete.
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail cs Pro odeslání této zprávy musíte zadat svou přístupovou frázi S/MIME.
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail cs Je nutné nainstalovat zásuvný modul Mailvelope pro Chrome a Firefox z %1.
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail cs Před tím, než bude možné zprávu uložit do VFS je nutné uložit ji jako koncept
you need to select some folders first (by clicking on them)! mail cs Nejprve je třeba vybrat některé složky (kliknutím na ně)!
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail cs Vlastní obsah zprávy (tělo) bude ztracen, nezkopírujete-li si jej do schránky!
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail cs Vaše zbývající kvóta %1 je příliš nízká, možná nebudete moci odesílat/přijímat další e-maily.<br>I když vyčištění e-mailů v koši nebo složce nevyžádané pošty by vám mohlo pomoci získat zpět nějaké volné místo.<br>Pokud to nepomohlo, požádejte prosím svého správce o navýšení kvóty.