%1 requires sieve extension %2, maybe try %1 or higher number of days. mail da %1 kræver Sieve-udvidelsen %2, prøv måske %1 eller et højere antal dage.
acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail da ACL-rettighedshentning mislykkedes, der er tilsyneladende ikke indstillet nogen rettigheder!
attachment has been saved successfully. mail da Vedhæftningen er blevet gemt.
attachments mail da Vedhæftet filer
attachments, ... mail da vedhæftede filer, ...
be aware by adding all selected files as %1 mode, it will also change all existing attachments in the list to %2 mode as well. would you like to proceed? mail da Vær opmærksom på, at ved at tilføje alle valgte filer som %1-tilstand, vil det også ændre alle eksisterende vedhæftede filer på listen til %2-tilstand. \n \n Vil du gerne fortsætte?
be aware that all attachments will be sent as %1! mail da Vær opmærksom på, at alle vedhæftede filer vil blive sendt som %1!
by default 'http://' is just replaced with 'https://'. feel free to configure 'https://proxy.egroupware.org/' to also load images only available via http. mail da Som standard erstattes 'http://' bare med 'https://'. Du er velkommen til at konfigurere 'https://proxy.egroupware.org/' til også at indlæse billeder, der kun er tilgængelige via http.
configured values will be set automatically on compose dialog for respected field when composing a new email. mail da Konfigurerede værdier vil automatisk blive indstillet i dialogboksen for det respekterede felt, når du skriver en ny e-mail.
defines what to show as contact label for added contact into to/cc/bcc when composing an email. default is firstname lastname and empty means include eveything available. mail da Definerer, hvad der skal vises som kontaktmærke for tilføjede kontaktpersoner i Til/Kopiere/Blind kopi, når du udarbejder en e-mail. Standard er fornavn efternavn og tom betyder, at alt tilgængeligt skal medtages.
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail da Ønsker du virkelig at skifte flag %1 for ALLE beskeder i den aktuelle visning?
do you really want to toggle label %1 for all messages in the current view? mail da Ønsker du virkelig at skifte etiketten %1 for ALLE beskeder i den aktuelle visning?
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail da Ønsker du at blive bedt om at bekræfte, før du vedhæfter udvalgte beskeder til en ny e-mail?
exclude attachments greater than given size from automatic saving as draft (in mb) admin da Udeluk vedhæftede filer, der er større end en given størrelse, fra automatisk at blive gemt som kladde (i MB)
folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail da Mappen %1 er blevet oprettet, selvom abonnementet mislykkedes på grund af %2
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail da Hvis du vil se en forhåndsvisning af en mail ved at klikke på emnet, skal du aktivere dette.
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail da Import af besked %1 mislykkedes. Kunne ikke gemme beskeden i mappen %2 pga: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail da Import af besked %1 mislykkedes. Destinationsmappen %2 findes ikke.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail da Import af meddelelse %1 mislykkedes. Destinationsmappe ikke indstillet.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail da Import af besked %1 mislykkedes. Ingen kontakter at flette og sende til angivet.
importance mail da Vigtighed
important mail da Vigtigt
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail da I postkasse: %1, med ID: %2, og PartID: %3
in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail da For at beskytte dit privatliv er alle eksterne kilder i denne e-mail blokeret.
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail da Initialiseringen af mailmodulet mislykkedes. Brug venligst konfigurationsguiden til at rette konfigurationen.
inline mail da Videresend
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail da Indsæt signaturen øverst i den nye (eller svar) besked, når du åbner skrivedialogen (du kan muligvis ikke skifte signatur).
job mail da Virksomhed
junk mail da Junk
junk folder mail da Junk-mappe
keep a copy of the message in your inbox mail da Opbevar en kopi af beskeden i din indbakke
kilobytes mail da Kilobyte
later mail da Senere
learning as ham (not spam) failed because of %1 mail da Læring som skinke (ikke spam) mislykkedes på grund af %1
learning as spam failed because of %1 mail da Læring som spam mislykkedes på grund af %1
less than mail da mindre end
limit mailing list results when searching for addresses mail da Begræns mailinglisteresultater, når du søger efter adresser
list of actions to be switched/activated on by default (eg. mail compose save as infolog action) mail da Liste over handlinger, der skal slås til/aktiveres som standard (f.eks. Mail compose save as InfoLog action)
mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail da Mails kan kopieres til denne mappe via kontekstmenuen, hvis mappen er konfigureret.
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail da Mailserver rapporterede:\n%1 \nVil du fortsætte med at slette de valgte beskeder med det samme (klik ok)?\nHvis ikke, så prøv at tømme din papirkurv-mappe, før du fortsætter. (klik på cancel)
message learned as spam and moved to spam folder mail da Besked opdaget som spam og flyttet til spam-mappen
message verified successfully but the signer’s certificate could not be verified. mail da Meddelelsen er bekræftet, men underskriverens certifikat kunne ikke verificeres.
message verified successfully. mail da Besked bekræftet med succes.
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail da Ingen adresse TO/CC/BCC angivet, og ingen mappe til at gemme beskeden i angivet.
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail da Ingen mappedestination angivet, og ingen mappe til at gemme beskeden eller anden foranstaltning til at gemme mailen (gem til InfoLog/Ticketsystem) angivet, men påkrævet.
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail da Giver kun mening, hvis du transporterer adgangskoden gennem en anden kanal/uden for denne mail til modtageren!
only needed for some servers, that do not return all folders on root level queries to retrieve all folders for that level mail da Kun nødvendigt for nogle servere, der ikke returnerer alle mapper på rodniveau-forespørgsler for at hente alle mapper for det niveau
please configure your s/mime certificate in encryption tab located at edit account dialog. mail da Konfigurer dit S/MIME-certifikat under fanen Encryption i dialogboksen Rediger konto.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail da Kontakt din administrator for at få bekræftet, om din server understøtter filterregler på serversiden, og hvordan du aktiverer dem i EGroupware for din aktive konto (%1) med ID:%2.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside vacationmessages, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail da Kontakt din administrator for at få bekræftet, om din server understøtter feriemeddelelser, og hvordan du aktiverer dem i EGroupware for din aktive konto (%1) med ID:%2.
please enter password mail da Indtast venligst adgangskode
please select a address mail da Vælg venligst en adresse
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail da Behandling af fil %1 mislykkedes. Opfyldte ikke de grundlæggende begrænsninger.
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin da Angiv en standard ferietekst, (bruges på nye feriebeskeder, når der ikke var oprettet en besked tidligere)
replying to this message failed because the content of this message seems to be encrypted and can not be decrypted properly. if you still wish to include content of this encrypted message, you may try to use forward as attachment instead. mail da Besvarelse af denne besked mislykkedes, fordi indholdet af denne besked ser ud til at være krypteret og ikke kan dekrypteres korrekt. Hvis du stadig ønsker at inkludere indholdet af denne krypterede besked, kan du prøve at bruge videresend som vedhæftet fil i stedet.
report this email content as ham (not spam) - spam solutions like spamtitan will learn mail da Rapporter denne e-mail som Ham (ikke spam) - spamløsninger som spamTitan vil lære det
report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail da Rapporter denne e-mail som spam - spamløsninger som spamTitan vil lære det
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail da Påkrævet PEAR-klasse Mail/mimeDecode.php ikke fundet.
required to disable if you use dovecot with private seen flags on shared or user folder! mail da Påkrævet at deaktivere, hvis du bruger Dovecot med private seen flags på delt eller brugermappe!
s/mime encryption failed because no certificate has been found for sender address: %1 mail da S/MIME-kryptering mislykkedes, fordi der ikke blev fundet et certifikat til afsenderadressen: %1
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail da Skal signaturen indsættes efter (standard) eller før et svar eller en videresendelse, og skal signaturen være synlig og kunne ændres under udarbejdelsen.
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail da Vis alle mapper (abonnerede OG ikke-abonnerede) i hovedskærmens mapperude.
show test connection section and control the level of info displayed? mail da Vis testforbindelsessektion og kontroller niveauet af vist info?
show test connection section and control the level of info displayed?? mail da Vis testforbindelsessektionen, og kontroller niveauet af de viste oplysninger?
show them this time only mail da Vis dem kun denne gang
show/hide preview pane in mail list view mail da Vis/skjul forhåndsvisningsrude i postlistevisning.
shows a temporary visible notification including from address, subject and a snippet of the mail mail da Viser en midlertidig synlig notifikation med afsenderadresse, emne og et uddrag af e-mailen.
the imap server need to meet certain requirements and be configured for it: mail da IMAP-serveren skal opfylde visse krav OG være konfigureret til det:
the rule with priority %1 successfully saved! mail da Reglen med prioritet %1 er gemt med succes!
there is no space left to store sieve script, please check sieve_maxscriptsize option on your mailserver's config. mail da Der er ikke plads til at gemme sieve-script, tjek venligst sieve_maxscriptsize-indstillingen i din mailservers konfiguration.
this mail contains external images served via insecure http protocol. be aware showing or allowing them can compromise your security! mail da Denne mail indeholder eksterne billeder serveret via en usikker HTTP-protokol. Vær opmærksom på, at hvis du viser eller tillader dem, kan det kompromittere din sikkerhed!
this message is smime encrypted and password protected. mail da Denne besked er S/MIME-krypteret og adgangskodebeskyttet.
timeout on connections to your imap server mail da Timeout på forbindelser til din IMAP-server
to do mail da Sådan gør du
toggle all folders view for %1 mail da Slå visning af alle mapper til for %1
toggled on actions mail da Aktiveret på handlinger
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail da Du kan bruge $$start$$ for ovenstående startdato og $$end$$ for slutdatoen.
you may add this certificate into your contact, if you trust this signature. mail da Du kan tilføje dette certifikat til din kontakt, hvis du stoler på denne signatur.
you need to enter your s/mime passphrase to send this message. mail da Du skal indtaste din S/MIME-passphrase for at sende denne besked.
you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1. mail da Du skal installere Mailvelope-plugin, der er tilgængeligt til Chrome og Firefox fra %1.
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail da Du skal først gemme beskeden som kladde, før du kan gemme den i VFS
you need to select some folders first (by clicking on them)! mail da You need to select some folders first (by clicking on them)!
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail da Du vil miste den aktuelle meddelelsestekst, medmindre du gemmer den i udklipsholderen!
you've got new mail mail da Du har fået en ny e-mail
your remaining quota %1 is too low, you may not be able to send/receive further emails.\n although cleaning up emails in trash or junk folder might help you to get some free space back.\n if that didn't help, please ask your administrator for more quota. mail da Din resterende kvote %1 er for lav, du kan muligvis ikke sende/modtage flere e-mails.<br>Selvom oprydning af e-mails i papirkurven eller junk-mappen måske kan hjælpe dig med at få noget ledig plads tilbage.<br>Hvis det ikke hjalp, kan du bede din administrator om mere kvote.