allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin de Erlaube das oben eingestellte Maximum an Einstellungen für Ordnerverweise
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager de Die Erstellung des Ordners schlug fehl, da es mit einem Leerzeichen beginnt oder endet
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager de Löschen des Ordners '%1' aus Vorsicht zurück gewiesen!
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager de Vorgabe ist NEIN. Der Verweis wird nicht angezeigt, Sie können aber immer zu diesem Ordner navigieren, Sie können aber den Ordner als Startordner oder als Ordnerverweis konfigurieren.
defines how to handle double click action on a document file. images are always opened in the expose-view and emails with email application. all other mime-types are handled by the browser itself. filemanager de Legt fest, wie Dokumente behandelt werden beim Doppelklick auf die Datei. Bilder werden immer in der Exposé-Ansicht geöffnet und E-Mails mit der E-Mail-Anwendung. Alle anderen MIME-Typen werden vom Browser selbst behandelt.
defines how to open a merge print document filemanager de Was soll mit Dokumenten nach dem Füllen passieren?<br>Mit verfügbarem Collabora Online können diese Dokumente direkt im Browser mit Collabora Online geöffnet (und weiter verarbeitet) werden.<br><br> <b>Ohne Collabora Online</b> wird ein gefülltes Dokument zum Herunterladen angeboten. Siehe auch:<br> <a href="https://www.egroupware.org/online-office" target="_blank">Collabora Online Office in EGroupware</a>
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager de Geben Sie den kompletten VFS-Pfad ein, um einen Verweis zu diesem Ordner im Seitenmenü zu erzeugen
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager de Geben Sie den kompletten VFS-Pfad zu Ihrem gewünschten Anfangsordner ein
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager de Beispiel: {{IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte}} - Suche im Feld "n_prefix", wenn es "Herr" enthält, dann schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht schreibe "Sehr geehrte".
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager de Beispiel: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. Hans Müller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager de Beispiel: {{NELF role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird der Inhalt des Feldes "role" in eine neue Zeile geschrieben.
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager de Beispiel: {{nenvlf role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird eine neue Zeile angelegt ohne den Inhalt des Feldes "role" einzufügen.
excludes selected mime types from being opened by editor filemanager de Schließt ausgewählte MIME-Typen vom Öffnen durch Collabora Online aus.<br>Diese Dokument-Typen werden entweder im Browser geöffnet oder heruntergeladen.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager de Die Datei %1 ist eventuell zu groß. Kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator für weitere Informationen.
filesystem: mount directory (inside /var/lib/egroupware!) from host filesystem filemanager de Dateisystem: Mounted Verzeichnisse (innerhalb von /var/lib/egroupware) vom Dateisystem des Hosts
finally delete all older versions and deleted files under given directory.\n\nthis can not be undone! filemanager de Ältere Versionen und gelöschte Dateien unter dem angegebenen Ordner endgültig löschen.\n\nDas kann NICHT rückgängig gemacht werden!
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager de Die Platzhalter für Verknüpfte Eintrage bzw. Dateien (unter /apps/appname/id) der entsprechenden Anwendung stehen Ihnen hier auch zur Verfügung. Sie können die Platzhalter auch unter der Liste der Platzhalter der entsprechenden Anwendung einsehen
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager de Die Platzhalter für Verknüpfte Eintrage bzw. Dateien (unter /apps/appname/id) der entsprechenden Anwendung stehen Ihnen hier auch zur Verfügung. Sie können die Platzhalter auch unter der Liste der Platzhalter der entsprechenden Anwendung einsehen
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager de Nutzen Sie dieses Symbol für Serienbriefe. Stellen Sie den Inhalt, den Sie wiederholen möchten, zwischen zwei Symbole
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager de Wenn Sie hier ein Ordner angeben (vollständiger Pfad des virtuellen Dateisystems), zeigt %1 einen Befehl für jedes Dokument an. Dieser Befehl erlaubt es, das Dokument mit %1 Daten eingefügt herunterzuladen.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager de Wenn Sie hier ein Dokument angeben (vollständiger Pfad des virtuellen Dateisystems), zeigt %1 ein zusätzliches Dokumentsymbol für jeden Eintrag an. Dieses Symbol erlaubt es, das Dokument mit eingefügten Daten herunterzuladen.
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager de Wenn Sie eine Exportdefinition angeben wird diese für den Export angewendet.
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager de Wenn Sie eine Exportdefinition angeben wird diese für den Export angewendet.
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager de Name des aktuellen Benutzers, alle anderen Kontakt Felder können Sie hier auch verwenden.
password for webdav and smb, use $pass for password of logged in user filemanager de Passwort für WebDAV und SMB, benutzer $pass für das Passwort des angemeldeten Benutzers
recalculated %1 directories in %2 iterations and %3 seconds filemanager de Neuberechnung Speicherplatz von %1 Verzeichnissen in %2 Iterationen und %3 Sekunden
show link "your home directory" in side box menu? filemanager de Möchten Sie den Verknüpfung "Persönlicher Ordner" innerhalb des Seitenmenüs angezeigt bekommen?
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager de Möchten Sie den Verknüpfung "Persönlicher Ordner" innerhalb des Seitenmenüs angezeigt bekommen?
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager de Zeige die Verknüpfung zum Basisordner (/) des Dateimanagers im Seitenmenü?
some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager de Einige Funktionalitäten benötigen Superuser-Rechte. Bitte loggen sie sich hier als Dateimanager Superuser ein (Zulässige Benutzer werden im Setup festgelegt).
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager de Die Vorgabe für das Anfangsordner ist Ihr persönlicher Ordner. Die Vorgabe wird verwendet, wenn Sie hier nichts eintragen, der Pfad nicht existiert oder Ihnen die notwendigen Zugriffsrechte fehlen
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%3}} enthalten, diese werden mit den entsprechenden Daten ersetzt (%1Liste der Platzhalter%2)
the uploaded file is only visible to the person sharing these files with you, not to yourself or other people knowing this sharing link. filemanager de Die hochgeladene Datei ist nur für die Person sichtbar, die Ihnen diese Dateien zur Verfügung gestellt hat, nicht für Sie selbst oder andere Personen die diesen Sharing Link kennen.
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager de Benutzen Sie dieses Symbol für Adressetiketten. Stellen Sie den Inhalt der wiederholt werden soll zwischen 2 Symbole.
username for webdav and smb, use $user for name of logged in user filemanager de Benutzername für WebDAV und SMB, benutzer $user für den Benutzername des angemeldeten Benutzers
who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager de Wer soll gelöschte Dateien oder ältere Versionen endgültig löschen dürfen:
you are not allowed to finally delete older versions and deleted files! filemanager de Sie haben nicht die Berechtigung ältere Versionen oder gelöschte Dateien endgültig zu löschen!
you can either delete some files or get in touch with your administrator to get more space filemanager de Sie können entweder einige Dateien löschen oder sich mit Ihrem Administrator in Verbindung setzen, um mehr Speicherplatz zu erhalten
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager de Sie können nur zusätzliche Rechte gewähren, Rechte können NICHT weg genommen werden!
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager de Sie müssen Superuser sein, um die Versionierung für ein Ordner ein- oder auszuschalten!
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager de Ihr persönlicher Ordner hat nicht existiert. EGroupware hat ein neues für Sie angelegt.